aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* po: msgmergeWerner Koch2025-03-071-0/+5
| | | | --
* po: msgmergeWerner Koch2025-02-121-18/+14
| | | | --
* po: msgmerge runWerner Koch2025-01-091-0/+13
| | | | --
* po: Run msgmergeWerner Koch2024-12-051-8/+36
| | | | --
* po: msgmergeWerner Koch2024-09-111-15/+35
| | | | --
* po: msgmergeWerner Koch2024-07-051-26/+55
| | | | --
* po: msgmergeWerner Koch2024-03-071-4/+4
| | | | --
* po: msgmergeWerner Koch2024-01-251-15/+18
| | | | --
* po: Fix indentation for key generation optionsMario Haustein2024-01-151-3/+3
| | | | --
* po: msgmerge doneWerner Koch2023-05-301-5/+9
| | | | --
* po: msgmerge doneWerner Koch2023-04-281-17/+52
| | | | --
* po: update-poWerner Koch2022-12-161-32/+51
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-10-131-33/+33
| | | | --
* Post release updatesWerner Koch2022-07-111-11/+15
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-04-251-20/+23
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-04-211-37/+52
| | | | --
* po: auto updateWerner Koch2021-12-201-8/+21
|
* po: Auto update translationsWerner Koch2021-08-241-188/+144
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2021-04-201-0/+4
| | | | --
* Post release updatesWerner Koch2021-04-071-22/+65
| | | | --
* po: update-poWerner Koch2021-02-181-578/+864
| | | | --
* po: Update all po files from 2.2.27Werner Koch2021-02-181-451/+816
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2018-05-021-32/+25
| | | | --
* po: Auto-update.Werner Koch2018-04-091-37/+97
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-12-191-4/+4
| | | | | | -- Mainly due to removed translations in debug messages.
* po: Fix a string in de and nl. Mark a string in ro and sk fuzzy.Werner Koch2017-12-191-2/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | -- These wrong translations are propably due to accidently removing a fuzzy mark. A German translation (gpgsm audit feature) was actually reversed. A Dutch translation has an unused ": %s" at the end. I am not 100% of the Romanian and Slovak strings, thus I marked them as fuzzy. GnuPG-bug-id: 3619 Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Fixed one string wrongly marked as fuzzy.Werner Koch2017-11-021-8/+17
| | | | | | | | | | -- These seems to a a small gettext bug which claimed that "NOTE: There is no guarantee that the card supports[...]" was changed. Also committed changes due to msgmerge. Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Auto-updateWerner Koch2017-08-091-7/+9
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-07-281-96/+133
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-05-151-14/+12
| | | | --
* po: Auto-update.Werner Koch2017-04-031-3/+21
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-03-011-22/+53
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2017-01-231-0/+6
| | | | --
* po: Auto-update.Werner Koch2016-12-201-85/+179
| | | | --
* g10: Shorten unreasonably long option.Justus Winter2016-12-151-1/+1
| | | | | | | | | | | * g10/gpg.c (opts): Rename 'generate-revocation-certificate' to 'generate-revocation'. * doc/gpg.texi: Update accordingly. * po: Update translations. GnuPG-bug-id: 2700 Fixes-commit: ec1bd3ae685e95563e38077ab3c1655fd55dea07 Signed-off-by: Justus Winter <[email protected]>
* g10: Spell out --gen-revoke.Justus Winter2016-12-131-1/+1
| | | | | | | | | * g10/gpg.c (opts): Spell out option. * doc/gpg.texi: Update accordingly. * po: Update translations. GnuPG-bug-id: 2700 Signed-off-by: Justus Winter <[email protected]>
* g10: Hyphenate --clearsign.Justus Winter2016-12-131-4/+4
| | | | | | | | | | * g10/gpg.c (opts): Hyphenate option. * doc/gpg.texi: Update accordingly. * po: Update translations. * tests/openpgp: Update tests. GnuPG-bug-id: 2700 Signed-off-by: Justus Winter <[email protected]>
* po: Auto-updateWerner Koch2016-11-181-94/+170
| | | | --
* Spelling: correct spelling of "passphrase".Daniel Kahn Gillmor2016-11-021-1/+1
| | | | | | | | | | | There were several different variant spellings of "passphrase". This should fix them all for all English text. I did notice that po/it.po contains multiple instances of "passhprase", which also looks suspect to me, but i do not know Italian, so i did not try to correct it. Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: convert localizations to UTF-8Daniel Kahn Gillmor2016-09-161-1713/+1713
| | | | | | | | | | | | | | | * po/{it,et,pl,ro,gl,es,el,sk,pt,eo,hu}.po: convert to UTF-8 This was an automated conversion process, using: for x in po/{it,et,pl,ro,gl,es,el,sk,pt,eo,hu}.po; do cs=$(grep charset= $x | cut -f2 -d= | cut -f1 -d\\) iconv -f $cs -t UTF-8 < $x >$x.tmp sed "s/$cs/UTF-8/" < $x.tmp > $x rm -f $x.tmp done Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2016-08-181-75/+65
| | | | --
* More cleanup of "allow to".Daniel Kahn Gillmor2016-08-031-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * README, agent/command.c, agent/keyformat.txt, common/i18n.c, common/iobuf.c, common/keyserver.h, dirmngr/cdblib.c, dirmngr/ldap-wrapper.c, doc/DETAILS, doc/TRANSLATE, doc/announce-2.1.txt, doc/gpg.texi, doc/gpgsm.texi, doc/scdaemon.texi, doc/tools.texi, doc/whats-new-in-2.1.txt, g10/export.c, g10/getkey.c, g10/import.c, g10/keyedit.c, m4/ksba.m4, m4/libgcrypt.m4, m4/ntbtls.m4, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/nb.po, po/pl.po, po/pt.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, scd/app-p15.c, scd/ccid-driver.c, scd/command.c, sm/gpgsm.c, sm/sign.c, tools/gpgconf-comp.c, tools/gpgtar.h: replace "Allow to" with clearer text. In standard English, the normal construction is "${XXX} allows ${YYY} to" -- that is, the subject (${XXX}) of the sentence is allowing the object (${YYY}) to do something. When the object is missing, the phrasing sounds awkward, even if the object is implied by context. There's almost always a better construction that isn't as awkward. These changes should make the language a bit clearer. Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Auto-update translationsWerner Koch2016-07-141-16/+41
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2016-06-161-21/+29
| | | | --
* doc: Consistently use 'keyserver'.Werner Koch2016-06-141-3/+3
| | | | | | | -- GnuPG-bug-id: 2383 Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Auto-updateWerner Koch2016-05-041-77/+150
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2016-01-261-193/+553
| | | | --
* po: Auto-update.Werner Koch2015-12-041-47/+187
| | | | --
* po: Auto-update.Werner Koch2015-10-091-18/+32
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2015-09-101-39/+49
| | | | --