aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2023-04-28 08:50:50 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2023-04-28 08:50:50 +0000
commit51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6 (patch)
tree5e0ee42e5ebf9ed53ad1bd655693427cbbf060c5 /po/ro.po
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.tar.gz
gnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.zip
po: msgmerge done
--
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po69
1 files changed, 52 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d0d4c32ce..e60784d33 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -127,6 +127,10 @@ msgstr "frază-parolă incorectă"
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Passphrases match."
+msgstr "frază-parolă incorectă"
+
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
@@ -1259,6 +1263,15 @@ msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "eroare în `%s': %s\n"
+
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armură: %s\n"
@@ -1477,6 +1490,10 @@ msgstr "neforţat(ă)"
msgid "forced"
msgstr "forţat(ă)"
+#, c-format
+msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n"
+msgstr ""
+
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n"
@@ -1756,6 +1773,9 @@ msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar"
msgid "change the User Interaction Flag"
msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar"
+msgid "switch to the OpenPGP app"
+msgstr ""
+
msgid "gpg/card> "
msgstr ""
@@ -2007,11 +2027,6 @@ msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - sărită\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgid "error creating '%s': %s\n"
-msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
-
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID utilizator nu a fost găsit]"
@@ -2493,6 +2508,10 @@ msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings"
+msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n"
+
+#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "arată căruia dintre inelele de chei îi aparţine o cheie enumerată"
@@ -3142,6 +3161,10 @@ msgstr "sărită: cheia secretă deja prezentă\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3668,6 +3691,9 @@ msgstr "şterge subcheile selectate"
msgid "add a revocation key"
msgstr "adaugă o cheie de revocare"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr ""
+
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "şterge semnăturile de pe ID-urile utilizator selectate"
@@ -3734,6 +3760,10 @@ msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Aveţi nevoie de cheia secretă pentru a face aceasta.\n"
@@ -3858,6 +3888,10 @@ msgstr "Salvaţi schimbările? (d/N) "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Terminaţi fără a salva? (d/N) "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "stergere keyblock a eşuat: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbată aşa că nici o actualizare a fost necesară.\n"
@@ -4108,6 +4142,19 @@ msgstr ""
"Sunteţi sigur(ă) că doriţi să desemnaţi această cheie ca şi un revocator "
"desemnat? (d/N) "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(dacă nu specificaţi cheia prin amprentă)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "Subcheia %s este deja revocată.\n"
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -5966,10 +6013,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "nu puteţi folosi %s câtă vreme în modul %s\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semnătură în mesaj\n"
@@ -8151,10 +8194,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error closing '%s': %s\n"
-msgstr "eroare în `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't access `%s': %s\n"
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n"
@@ -10075,10 +10114,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "comută între listele de chei secrete şi publice"
#, fuzzy
-#~ msgid "Passphrase"
-#~ msgstr "frază-parolă incorectă"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
#~ msgstr ""