aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2024-01-25 10:05:48 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2024-01-25 10:05:58 +0000
commitc5429644e98b7231ddc03a1fb3a514245550cf88 (patch)
treed610f90e91538fb8df4ee93471ecf0fbe9312a0c /po/ro.po
parentcard: Tweak the checkcmds sub-command. (diff)
downloadgnupg-c5429644e98b7231ddc03a1fb3a514245550cf88.tar.gz
gnupg-c5429644e98b7231ddc03a1fb3a514245550cf88.zip
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ab6fe8396..c7b55e2f1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -792,8 +792,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid ""
-"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0A?"
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
+"%%C%%0A?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi cheile selectate? (d/N) "
#, fuzzy
@@ -1909,16 +1909,16 @@ msgid "using cipher %s.%s\n"
msgstr "folosesc cifrul %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' already compressed\n"
-msgid "'%s' already compressed\n"
-msgstr "`%s' deja compresat\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fişier gol\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' already compressed\n"
+msgid "'%s' already compressed\n"
+msgstr "`%s' deja compresat\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "nu puteţi folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n"
@@ -2449,8 +2449,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
-#| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
-#| "%s'\n"
+#| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file "
+#| "`%s'\n"
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
@@ -3236,8 +3236,8 @@ msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semnătură\n"
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
-"cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s"
-"\"\n"
+"cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat pentru ID-ul utilizator "
+"\"%s\"\n"
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
@@ -9406,6 +9406,9 @@ msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
msgid "store a private key to a data object"
msgstr ""
+msgid "run various checks on the keys"
+msgstr ""
+
msgid "Yubikey management commands"
msgstr ""
@@ -10620,8 +10623,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
-#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-#~ "\"\n"
+#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and "
+#~ "\"extensive\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
@@ -11539,8 +11542,8 @@ msgstr ""
#~ "crea\n"
#~ "o cheie sigură pentru semnături: acest program face acest lucru, dar "
#~ "alte\n"
-#~ "implementări OpenPGP ar putea să nu înţeleagă varianta de semnare"
-#~ "+cifrare.\n"
+#~ "implementări OpenPGP ar putea să nu înţeleagă varianta de "
+#~ "semnare+cifrare.\n"
#~ "\n"
#~ "Prima cheie (primară) trebuie să fie întotdeauna capabilă de semnare;\n"
#~ "acesta este motivul pentru care cheia ElGamal nu este disponibilă în\n"