diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 1011 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1114 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1038 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1014 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1096 |
28 files changed, 14322 insertions, 13231 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8969b5a6d..d9ef51651 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-12-21 Jedi Lin <[email protected]> (wk) + + * zh_TW.po: Update (dated 2009-09-05). + 2009-12-04 Petr Pisar <[email protected]> (wk) * cs.po: Update. @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" @@ -415,9 +415,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -434,30 +434,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -610,48 +610,48 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "дрэнны пароль" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" @@ -950,135 +950,174 @@ msgstr "дрэнны сэртыфікат" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае" @@ -1207,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1220,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "" @@ -1392,13 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1452,7 +1491,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" @@ -1576,7 +1615,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" @@ -1876,171 +1915,171 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2048,7 +2087,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2068,11 +2107,11 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2082,7 +2121,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2090,547 +2129,547 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2643,7 +2682,7 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх к� msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" @@ -3394,20 +3433,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" @@ -3424,7 +3463,7 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" @@ -4149,74 +4188,74 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных кл� msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4230,104 +4269,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4337,7 +4376,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4347,48 +4386,48 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4399,7 +4438,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4409,44 +4448,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4454,11 +4493,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4473,29 +4512,29 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4504,12 +4543,12 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4517,7 +4556,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4525,91 +4564,91 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5255,12 +5294,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5273,20 +5317,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5296,12 +5335,12 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5871,27 +5910,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6019,12 +6058,12 @@ msgstr "памылка чытаньня файла" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6038,112 +6077,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6774,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6871,242 +6910,242 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "даведка (help)" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7372,11 +7411,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7409,142 +7448,142 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыстоўваць гэты паслужнік для пошуку ключоў" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7555,56 +7594,56 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7714,7 +7753,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7728,50 +7767,50 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr "" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" @@ -354,14 +354,14 @@ msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detall" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -447,9 +447,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -466,30 +466,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -644,51 +644,51 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancel·la" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -993,35 +993,55 @@ msgstr "Certificat correcte" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "La clau és disponible en: " # Fitxer indi fins final. Hau! ivb # Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" @@ -1031,7 +1051,7 @@ msgstr "armadura: %s\n" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" @@ -1041,103 +1061,123 @@ msgstr "" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no és xifrat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "La clau és disponible en: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificat invàlid" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "la versió és desconeguda" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" @@ -1279,7 +1319,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" @@ -1296,8 +1336,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " @@ -1473,13 +1513,13 @@ msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1534,7 +1574,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" @@ -1660,7 +1700,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" @@ -1990,177 +2030,177 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2171,7 +2211,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2191,11 +2231,11 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2210,7 +2250,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2218,566 +2258,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2791,7 +2831,7 @@ msgstr "pren les claus d'aquest anell" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" @@ -3612,20 +3652,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3642,7 +3682,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -4442,75 +4482,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4524,104 +4564,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4637,7 +4677,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clau caduca als n mesos\n" " <n>y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4653,42 +4693,42 @@ msgstr "" " <n>m = la signatura caduca als n mesos\n" " <n>y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4696,12 +4736,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4712,7 +4752,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4729,44 +4769,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4777,11 +4817,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4798,23 +4838,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4822,19 +4862,19 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4846,7 +4886,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4858,53 +4898,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4913,13 +4953,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4928,7 +4968,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4936,26 +4976,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5625,7 +5665,12 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -5641,7 +5686,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5654,20 +5699,15 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5677,12 +5717,12 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6310,30 +6350,30 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6481,12 +6521,12 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6503,112 +6543,112 @@ msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" @@ -7264,7 +7304,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7364,256 +7404,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajuda" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Empremta digital:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una signatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7899,11 +7939,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7937,143 +7977,143 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "llista claus secretes" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" # Mode desatès (SC) ivb -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode desatès: no pregunta mai" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -8084,57 +8124,57 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omet aquesta clau\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8245,7 +8285,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8259,51 +8299,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 2.0.11-r5164\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-04 17:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 15:47+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "Heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit „%s“: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2001 -#: sm/gpgsm.c:2031 sm/gpgsm.c:2069 sm/gpgsm.c:2107 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" @@ -356,14 +356,14 @@ msgstr "běžet v režimu serveru (na popředí)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "běžen v režimu démona (na pozadí)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatečnými informacemi" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh" msgid "csh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU" @@ -443,9 +443,9 @@ msgstr "|SOUBOR|zapsat nastavení prostředí též do SOUBORU" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -464,144 +464,144 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-agent [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n" "Správa tajných klíčů pro GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:378 g10/gpg.c:990 scd/scdaemon.c:306 sm/gpgsm.c:651 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:587 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:400 sm/gpgsm.c:880 sm/gpgsm.c:883 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:698 g10/gpg.c:2099 scd/scdaemon.c:482 sm/gpgsm.c:977 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s možnostmi „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:703 agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:2103 -#: scd/scdaemon.c:487 sm/gpgsm.c:981 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s možnostmi „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:711 g10/gpg.c:2110 scd/scdaemon.c:495 sm/gpgsm.c:988 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "čtu možnosti z „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1073 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba při vytváření „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1417 agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1539 -#: agent/gpg-agent.c:1580 agent/gpg-agent.c:1584 g10/exec.c:188 -#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:992 +#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561 +#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit adresář „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1431 scd/scdaemon.c:1006 +#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029 msgid "name of socket too long\n" msgstr "název socketu je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1454 scd/scdaemon.c:1029 +#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1463 +#: agent/gpg-agent.c:1485 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1503 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1048 +#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba při získání náhodného řetězce pro socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:1497 scd/scdaemon.c:1051 +#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1509 scd/scdaemon.c:1060 +#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "služba listen() selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1515 scd/scdaemon.c:1067 +#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "naslouchám na socketu „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1543 agent/gpg-agent.c:1590 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adresář „%s“ vytvořen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1596 +#: agent/gpg-agent.c:1618 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() na „%s“ selhal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1600 +#: agent/gpg-agent.c:1622 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n" -#: agent/gpg-agent.c:1730 scd/scdaemon.c:1083 +#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení náhodného řetězce z fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1752 +#: agent/gpg-agent.c:1774 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1757 +#: agent/gpg-agent.c:1779 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1777 +#: agent/gpg-agent.c:1799 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1782 +#: agent/gpg-agent.c:1804 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1922 scd/scdaemon.c:1220 +#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select selhala: %s – čekám 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2045 scd/scdaemon.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s pozastaveno\n" -#: agent/gpg-agent.c:2173 +#: agent/gpg-agent.c:2195 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "v této relaci neběží žádný gpg-agent\n" -#: agent/gpg-agent.c:2184 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283 +#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283 #: tools/gpg-connect-agent.c:2134 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "špatný formát proměnné prostředí GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2197 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295 +#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295 #: tools/gpg-connect-agent.c:2145 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-preset-passphrase [VOLBY] KEYGRIP\n" "Správa dočasné paměti pro hesla\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "" "@Příkazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "" "Volby:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Použití: gpg-protect-tool [VOLBY] (-h pro nápovědu)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-protect-tool [VOLBY] [ARGUMENTY]nNástroj na správu tajných " "klíčů\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo, abyste zpřístupnili objekt PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo, abyste ochránili nový objekt PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Prosím, zadejte heslo, abyste ochránili importovaný objekt uvnitř systému " "GnuPG." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -676,15 +676,15 @@ msgstr "" "Prosím, vložte heslo nebo PIN\n" "potřebný pro dokončení této operace." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Heslo:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "zrušeno\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba při ptaní se na heslo: %s\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "neplatný příznak klíče v „%s“, řádek %d\n" msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení „%s“, řádek %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449 +#: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "chyba při čtení seznamu důvěryhodných kořenových certifikátů\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "chyba při čtení seznamu důvěryhodných kořenových certifikátů\n #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:610 +#: agent/trustlist.c:611 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "" "Věříte bezmezně, že%%0A „%s“%%0Ařádně ověřuje identitu uživatele při " "vydávání certifikátu?" -#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Ne" #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:653 +#: agent/trustlist.c:654 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:667 +#: agent/trustlist.c:668 msgid "Correct" msgstr "V pořádku" -#: agent/trustlist.c:667 +#: agent/trustlist.c:668 msgid "Wrong" msgstr "Špatně" @@ -981,120 +981,161 @@ msgstr "|audit-log-result|Není zapnuto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|Chyba" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|Není podporováno" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|Špatný" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|Špatný" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|V pořádku" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Je k dispozici řetěz certifikátů" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "chybí kořenový certifikát" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Šifrování dat uspělo" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data k dispozici" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Vytvořen klíč relace" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritmus: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "nepodporovaný algoritmus: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "zdá se nebýt zašifrováno" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Počet příjemců" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Příjemce %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Podepisování dat uspělo" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Podpis %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Dešifrování dat uspělo" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Ověření dat uspělo" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Podpis je k dispozici" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Rozebírání podpisu uspělo" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Podpis %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Řetěz certifikátů je platný" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Kořenový certifikát je důvěryhodný" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "pro certifikát nebyl nalezen žádný CRL" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dostupný CRL je příliš starý" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Kontrola certifikátů proti CRL/OCSP" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Zahrnuté certifikáty" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Žádné položky auditního protokolu." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Neznámá operace" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent je použitelný" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr je použitelný" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nápověda pro „%s“ není dostupná.'" @@ -1225,7 +1266,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta číslo %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" @@ -1238,8 +1279,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Resetační kód není nebo už není dostupný\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Váš výběr? " @@ -1388,7 +1429,8 @@ msgid "" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" "POZNÁMKA: Nelze zaručit, že karta podporuje požadovanou velikost.\n" -" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do dokumentace\n" +" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do " +"dokumentace\n" " své karty, kde se dozvíte, jaké velikosti jsou dovoleny.\n" #: g10/card-util.c:1292 @@ -1406,13 +1448,13 @@ msgstr "Jakou délku klíče pro šifrování si přejete? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakou délku klíče pro autentizaci si přejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bitů\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost klíče %s musí být v intervalu %u-%u\n" @@ -1467,7 +1509,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizační klíč\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výběr.\n" @@ -1580,7 +1622,7 @@ msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3986 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevřít „%s“\n" @@ -1884,167 +1926,167 @@ msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klíč %s: tajný klíč bez klíče veřejného – přeskočeno\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "vytvořit podpis" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "vytvořit podpis v čitelném dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvořit podpis oddělený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "šifrovat data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "šifrování pouze se symetrickou šifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dešifrovat data (implicitně)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíčů" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíčů a podpisů" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíčů a otisků" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvořit nový pár klíčů" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru veřejných klíčů" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíč" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíč lokálně" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíč" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvořit revokační certifikát" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíče" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat klíče na server klíčů" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat klíče na serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat všechny klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/sloučit klíče" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "změnit data na kartě" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "změnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi důvěry" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "vypsat hash zprávy" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "pracovat v režimu serveru" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoř výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID_UŽIVATELE|šifrovat pro ID_UŽIVATELE" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít toto ID_UŽIVATELE pro podepsání nebo dešifrování" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nastavit úroveň komprese na N (0 – žádná)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "použít kanonický textový mód" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapsat výstup do SOUBORU" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádět žádné změny" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyžádat potvrzení před přepsáním" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "použít chování striktně podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2052,7 +2094,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pro kompletní seznam všech příkazů a možností použijte manuálové stránky.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2070,11 +2112,11 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] vypsat klíče\n" " --fingerprint [jména] vypsat otisky\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: gpg [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2084,7 +2126,7 @@ msgstr "" "podepsat, ověřit, šifrovat nebo dešifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:536 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2092,78 +2134,78 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Veřejný klíč: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Šifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "užití: gpg [možnosti]" -#: g10/gpg.c:1125 sm/gpgsm.c:687 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní příkazy\n" -#: g10/gpg.c:1143 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1340 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1343 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1346 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1352 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresáře nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1355 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1358 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1364 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovským adresářem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2171,21 +2213,21 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s konfiguračním souborem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s rozšiřujícím modulem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1376 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s domovským adresářem nejsou nastavena " "bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2193,7 +2235,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s konfiguračním souborem nejsou " "nastavena bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -2201,455 +2243,455 @@ msgstr "" "nastavena bezpečně „%s“\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznámá konfigurační položka „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1660 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1664 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "ukazovat všechny poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1666 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů" -#: g10/gpg.c:1670 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1672 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1676 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1678 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ukazovat název souboru s klíči při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1682 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ukazovat data expirace během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1843 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n" -#: g10/gpg.c:1935 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: g10/gpg.c:2327 g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální použití!\n" -#: g10/gpg.c:2508 g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2650 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2688 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2690 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2698 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA" -#: g10/gpg.c:2700 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2903 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2906 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1406 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:3008 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3049 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 můžete vytvářet pouze oddělené podpisy nebo podpisy čitelné " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze současně šifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte použít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "šifrování zpráv v módu --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1478 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3147 g10/gpg.c:3171 sm/gpgsm.c:1484 sm/gpgsm.c:1490 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3174 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n" -#: g10/gpg.c:3176 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n" -#: g10/gpg.c:3178 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3182 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je důrazně nedoporučován\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3196 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné implicitní předvolby\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3241 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkční s %s\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití šifrovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití hashovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3298 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití komprimačního algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3384 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3425 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3453 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3471 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3499 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3504 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3524 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3533 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3570 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uživatele [příkazy]" -#: g10/gpg.c:3683 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3685 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3698 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3708 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3759 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3857 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n" -#: g10/gpg.c:3972 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3976 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začněte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4292 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4325 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n" @@ -2661,7 +2703,7 @@ msgstr "|SOUBOR|brát klíče z klíčenky (keyringu) SOUBOR" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varování při konfliktu časového razítka" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" @@ -3443,19 +3485,19 @@ msgstr "" "K dispozici je jen kontrolní součet klíče nebo je klíč na kartě - passphrase " "nelze změnit.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento klíč není chráněný.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné části primárního klíče nejsou dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajná část primárního klíče jsou uloženy na kartě.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klíč je chráněný.\n" @@ -3472,7 +3514,7 @@ msgstr "" "Vložte nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíč.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo není zopakováno správně; zkuste to znovu" @@ -3900,12 +3942,12 @@ msgstr "" "být nutně správné, dokud znova nespustíte program.\n" #: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542 -#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "revokován" #: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546 -#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1724 +#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "platnost skončila" @@ -3964,7 +4006,7 @@ msgstr "Smazáno %d podpisů.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazáno.\n" -#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1726 +#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "neplatný" @@ -4192,72 +4234,72 @@ msgstr "Podklíč %s je již revokován.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíč %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita předvolby „%s“\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro šifrování\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro vzorkování\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro komprimaci\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatná položka „%s“ v řetězci s předvolbami\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíče jím samým (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíče sebou samým\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji „key-binding“ podpis\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatná délka klíče; použiji %u bitů\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "délka klíče zaokrouhlena na %u bitů\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: některé OpenPGP programy nedokáží zacházet s DSA klíčem s takto " "dlouhým hashem\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Podepisování" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certifikování" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Šifrování" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" @@ -4271,104 +4313,104 @@ msgstr "Autentizace" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro klíč %s lze provést: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktuálně povolené akce: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost šifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA a RSA (implicitní)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro šifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro šifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastní použití)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastní použití)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "klíč %s může mít délku v intervalu %u až %u bitů.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakou délku podklíče si přejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou délku klíče si přejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Požadovaná délka klíče je %u bitů.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4384,7 +4426,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti klíče skončí za n měsíců\n" " <n>y = doba platnosti klíče skončí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4400,38 +4442,38 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skončí za n měsíců\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skončí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Klíč je platný pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platný pro? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatná hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Platnost klíče nikdy neskončí\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Platnost podpisu nikdy neskončí\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Platnost klíče skončí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skončí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4439,11 +4481,11 @@ msgstr "" "Váš systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n" "V každém případě budou data korektně zpracovávána do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to správně (a/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4458,7 +4500,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4474,44 +4516,44 @@ msgstr "" " „Magda Prochazkova (student) <[email protected]>“\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Jméno a příjmení: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve jméně\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jméno nemůže začínat číslicí\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoň 5 znaků\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mailová adresa: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatný znak v komentáři\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Používáte znakovou sadu „%s“.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4522,11 +4564,11 @@ msgstr "" " „%s“\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentář nepište, prosím, e-mailovou adresu.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" @@ -4541,25 +4583,25 @@ msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail nebo (U)končit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail, (P)okračovat dál nebo (U)končit " "program? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdřív, prosím, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4567,20 +4609,20 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vašeho tajného klíče musíte zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "" -"Prosím, zadejte heslo, kterým ochráníte zálohu mimo kartu nového " -"šifrovacího klíče." +"Prosím, zadejte heslo, kterým ochráníte zálohu mimo kartu nového šifrovacího " +"klíče." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4592,7 +4634,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem „--edit-key“.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4605,50 +4647,50 @@ msgstr "" "používat disky); díky tomu má generátor lepší šanci získat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváření klíče bylo zrušeno.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veřejný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veřejných klíčů (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíčů (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru veřejných klíčů „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru tajných klíčů „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veřejný a tajný klíč byly vytvořeny a podepsány.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4656,12 +4698,12 @@ msgstr "" "Tento klíč nemůže být použitý pro šifrování. K vytvoření\n" "sekundárního klíče pro tento účel můžete použít příkaz „--edit-key“.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoření klíče se nepodařilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4669,7 +4711,7 @@ msgstr "" "klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4677,25 +4719,25 @@ msgstr "" "klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoření podklíče pro klíče v3 není v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvořit? (a/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "uložení klíče na kartu se nezdařilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit zálohu souboru „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: záloha klíče z karty uložena do „%s“\n" @@ -5337,12 +5379,17 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpacket typu %d má nastavený kritický bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problém s agentem: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavní ID klíče %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5357,20 +5404,15 @@ msgstr "" "Klíč o délce %u bitů, typ %s, ID %s\n" "vytvořený %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vložit heslo\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zrušeno uživatelem\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problém s agentem: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5379,12 +5421,12 @@ msgstr "" "Musíte znát heslo, abyste odemkl(a) tajný klíč pro\n" "uživatele: „%s“\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "délka %u bitů, typ %s, klíč %s, vytvořený %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklíč na hlavním klíči ID %s)" @@ -5983,29 +6025,29 @@ msgstr "" "klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíči %s skončila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisový klíč %s byl odvolán\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "předpokládám špatný podpis klíčem %s, protože je nastaven neznámý kritický " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci podklíče\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klíč %s: podklíč který je svázán s podpisem neexistuje\n" @@ -6148,12 +6190,12 @@ msgstr "chyba při čtení v „%s“: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: zápis se nepodařil (n=%d): %s\n" @@ -6167,112 +6209,112 @@ msgstr "transakce s databází důvěry je příliš dlouhá\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresář neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemohu vytvořit zámek pro „%s“\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nelze zamknout „%s“\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit záznam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvořena neplatná databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databáze důvěry vytvořena\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatná databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit hashovací tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při aktualizaci záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: není soubor databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verze s číslem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení volného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu adresářového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: přidání záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Chyba: Databáze důvěry je poškozena.\n" @@ -6398,7 +6440,7 @@ msgstr "absolutní" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2477 +#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "další kontrola databáze důvěry v %s\n" @@ -6413,7 +6455,7 @@ msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "není nutné aktualizovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" -#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1300 +#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "veřejný klíč %s nebyl nalezen: %s\n" @@ -6426,26 +6468,26 @@ msgstr "prosím proveďte --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:2220 +#: g10/trustdb.c:2226 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracováno %d klíčů (%d validit vymazáno)\n" -#: g10/trustdb.c:2285 +#: g10/trustdb.c:2291 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2299 +#: g10/trustdb.c:2305 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2322 +#: g10/trustdb.c:2328 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "požadováno %d částečné důvěry a %d úplné důvěry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2408 +#: g10/trustdb.c:2414 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6453,7 +6495,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platných: %3d podepsaných: %3d důvěra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2483 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi důvěry: chyba při zápisu: %s\n" @@ -6900,7 +6942,7 @@ msgstr "|N|Prvotní nový PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "pracovat ve více serverové režimu (na popředí)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|ÚROVEŇ|nastavit úroveň ladění na ÚROVEŇ" @@ -6948,17 +6990,17 @@ msgstr "" "Syntaxe: scdaemon [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n" "Démon pro čipové karty (smartcard) pro GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:738 +#: scd/scdaemon.c:761 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n" -#: scd/scdaemon.c:1092 +#: scd/scdaemon.c:1115 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d spuštěna\n" -#: scd/scdaemon.c:1104 +#: scd/scdaemon.c:1127 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n" @@ -6996,227 +7038,227 @@ msgstr "k dirmngr se nelze připojit – zkouším náhradní způsob\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "certifikátem vyžadovaný ověřovací model: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "řetězený" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "jednovrstvý" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritické rozšíření certifikát %s není podporováno" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "vydavatel certifikátu není označen jako CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "politika označená jako kritická bez nastavených politik" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "poznámka: nekritické certifikační politiky nejsou dovoleny" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikační politika není dovolena" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "hledám vydavatele na jiném místě\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "počet odpovídajících vydavatelů: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "hledám vydavatele ve vyrovnávací paměti Dirmngr\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "počet odpovídajících certifikátů: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "hledání klíče pouze ve vyrovnávací paměti dirmngr neuspělo: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "alokace popisovače keyDB se nezdařila\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikát byl odvolán" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certifikáty není znám" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosím, ujistěte se, že „dirmngr“ je správně nainstalován\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola CRL se nezdařila: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikát s neplatnou platností: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kořenový certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "mezilehlý certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "kořenový certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "mezilehlý certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "chybí povinné atributy certifikátu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikát s neplatnou platností" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nebyl vytvořen v době životnosti certifikátu" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikát nebyl vytvořen v době životnosti vydavatele" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "mezilehlý certifikát nebyl vytvořen v době životnosti vydavatele" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis vytvořen " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( certifikát vytvořen " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " ( certifikát planý od " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( vydavatel platný od " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "otisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kořenový certifikát byl nyní označen za důvěryhodný\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "v gpg-agentu není povoleno interaktivní označování za důvěryhodný\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktivní označovaní jako důvěryhodný je pro tuto relaci zakázáno\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "VAROVÁNÍ: datum vytvoření podpisu není známo – předpokládám současnost" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "v certifikátu nebyl nalezen vydavatel" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "certifikát podepsaný sám sebou má ŠPATNÝ podpis" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kořenový certifikát není označen jako důvěryhodný" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola seznamu důvěry se nepodařila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "řetěz certifikátů je příliš dlouhý\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "vydavatel certifikátu nebyl nalezen" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikát má ŠPATNÝ podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "nalezen další možný odpovídající certifikát CA – zkouším znovu" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "řetězec certifikátů je delší, než je dovoleno CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "mezilehlý certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "kořenový certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "přepínám do řetězeného modelu" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "použit ověřovací model: %s" @@ -7480,11 +7522,11 @@ msgstr "Hotovo. Nyní byste měli tuto žádost poslat svojí CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problém se zdroji: nedostatek paměti\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(toto je algoritmus RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(toto nevypadá jako zašifrovaná zpráva)\n" @@ -7517,131 +7559,131 @@ msgstr "smazání certifikátu „%s“ se nezdařilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(nebyli zadáni Žádní platní příjemci)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam externích klíčů" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "vypsat řetěz certifikátů" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zaregistrovat čipovou kartu" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "předat příkaz do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "vyvolat gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "změnit heslo" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvářet výstup zakódovaný pomocí Base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu Base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "předpokládat vstup v binárním formátu" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "použít systémový dirmngr, je-li dostupný" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nikdy nenahlížet do CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrolovat platnost pomocí OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|počet certifikátů, které zahrnout" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|SOUBOR|vzít politiky ze SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nekontrolovat politiky certifikátu" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "stahovat chybějící certifikáty vydavatelů" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vůbec nepoužívat terminál" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat protokol režimu server do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat auditní protokol do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový režim: nikdy se neptat" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "předpokládat ano na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "předpokládat ne na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|SOUBOR|přidat klíčenku na seznam klíčenek" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít ID_UŽIVATELE jako implicitní tajný klíč" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|použít tento server pro dohledávání klíčů" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít šifrovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít hashovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:515 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: gpgsm [VOLBY] [SOUBORY] (-h pro nápovědu)" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7651,54 +7693,54 @@ msgstr "" "podepisuje, ověřuje, šifruje nebo dešifruje pomocí protokolu S/MIME\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: sm/gpgsm.c:610 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "užití: gpgsm [VOLBY] " -#: sm/gpgsm.c:710 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "POZNÁMKA: nebudu moci šifrovat pro „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:721 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "neznámý režim ověřování „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: nebyl zadán název stroje\n" -#: sm/gpgsm.c:791 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: zadáno heslo bez uživatele\n" -#: sm/gpgsm.c:812 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: přeskakuji tento řádek\n" -#: sm/gpgsm.c:1342 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nelze rozebrat serveru klíčů\n" -#: sm/gpgsm.c:1423 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VAROVÁNÍ: pracuji s podvrženým systémovým časem: " -#: sm/gpgsm.c:1523 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importuji běžné certifikáty „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:1561 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu podepsat pomocí „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1892 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "neplatný příkaz (neexistuje žádný implicitní příkaz)\n" @@ -7812,7 +7854,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sJste si skutečně jistý(á), že to chcete udělat?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7831,50 +7873,50 @@ msgstr "" "„%s“\n" "Vezměte na vědomí, že tento certifikát NEVYTVOŘÍ kvalifikovaný podpis!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "hashovací algoritmus %d (%s) podepisovatele %d není podporován; použiji %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hashovací algoritmus použitý pro podepisovatele %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola kvalifikovaného certifikátu selhala: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Podpis vytvořen " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[datum neudáno]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " pomocí certifikátu s ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "neplatný podpis: atribut otisku zprávy se neshoduje s vypočteným otiskem\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Dobrý podpis od " -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Toto je kvalifikovaný podpis\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "d�rlig kodes�tning" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�r mere stille" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -423,9 +423,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -442,30 +442,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,47 +618,47 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "d�rlig kodes�tning" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" @@ -956,135 +956,175 @@ msgstr "Godt certifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "panser: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ikke krypteret" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "God signatur fra \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ukendt version" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'" @@ -1219,7 +1259,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1233,8 +1273,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -1410,13 +1450,13 @@ msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1473,7 +1513,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -1599,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" @@ -1900,185 +1940,185 @@ msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2098,12 +2138,12 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2113,7 +2153,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2121,566 +2161,566 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2695,7 +2735,7 @@ msgstr "Slet denne n�gle fra n�gleringen? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" @@ -3456,21 +3496,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" @@ -3485,7 +3525,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" @@ -4248,76 +4288,76 @@ msgstr "N�glen er beskyttet.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign�r" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "krypt�r data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4331,104 +4371,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4438,7 +4478,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4448,52 +4488,52 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig v�rdi\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4504,7 +4544,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4514,44 +4554,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4562,11 +4602,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4581,24 +4621,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4606,7 +4646,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4615,12 +4655,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4628,7 +4668,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4636,92 +4676,92 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" @@ -5380,12 +5420,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�gle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5397,21 +5442,16 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5420,12 +5460,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6025,27 +6065,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" @@ -6174,12 +6214,12 @@ msgstr "panser: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6193,112 +6233,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6934,7 +6974,7 @@ msgstr "Indtast bruger-id: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7033,246 +7073,246 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "hj�lp" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingeraftryk:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "godkend en signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7540,11 +7580,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7578,143 +7618,143 @@ msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7725,56 +7765,56 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7887,7 +7927,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7901,51 +7941,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" @@ -1,3 +1,18 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 15:59+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + # GnuPG German translation # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, # 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. @@ -7,10 +22,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-2.0.13\n" +"Project-Id-Version: gnupg-2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,22 +111,22 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -340,14 +355,14 @@ msgstr "Im Server Modus ausführen" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" @@ -359,7 +374,7 @@ msgstr "Ausgabe für /bin/sh" msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" @@ -427,9 +442,9 @@ msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -448,30 +463,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -603,7 +618,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP\n" "Kennwortpuffer-Pflege\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +627,8 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,11 +639,11 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Aufruf: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -636,16 +651,16 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n" "Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -653,7 +668,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im GnuPG " "System zu schützen." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -661,15 +676,15 @@ msgstr "" "Die Eingabe der Passphrase bzw. der PIN\n" "wird benötigt, um diese Aktion auszuführen." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n" @@ -955,15 +970,15 @@ msgstr "|audit-log-result|Korrekt" #: common/audit.c:477 msgid "|audit-log-result|Bad" -msgstr "Falsch" +msgstr "|audit-log-result|Falsch" #: common/audit.c:479 msgid "|audit-log-result|Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" +msgstr "|audit-log-result|Nicht unterstützt" #: common/audit.c:481 msgid "|audit-log-result|No certificate" -msgstr "Zertifikat fehlt" +msgstr "|audit-log-result|Zertifikat fehlt" #: common/audit.c:483 msgid "|audit-log-result|Not enabled" @@ -971,122 +986,157 @@ msgstr "|audit-log-result|Nicht eingeschaltet" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" -msgstr "Fehler" +msgstr "|audit-log-result|Fehler" + +#: common/audit.c:487 +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|Nicht benötigt" + +#: common/audit.c:489 +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|Okay" + +#: common/audit.c:491 +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|Übergangen" + +#: common/audit.c:493 +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|Einige" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Zertifikatkette vorhanden" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "Das Wurzelzertifikat fehlt" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Verschlüsseln der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Daten vorhanden" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Sitzungsschlüssel erzeugt" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "Verfahren: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "dies is wahrscheinlich nicht verschlüsselt" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Anzahl der Empfänger" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Empfänger %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Signieren der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Hashverfahren für Daten: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Unterzeichner %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Hashverfahren für Attribute: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Entschlüsselung der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s wird nicht unterstützt" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Prüfung der Signatur erfolgreich" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signatur vorhanden" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" -msgstr "Syntaxanalyse der Signatur erfolgreich" +#: common/audit.c:1024 +msgid "Parsing data succeeded" +msgstr "Syntaxanalyse der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" -msgstr "Ungültiges Hashverfahren: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" +msgstr "Ungültiges Hashverfahren für Daten: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Zertifikatkette gültig" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Wurzelzertifikat vertrauenswürdig" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP Prüfung der Zertifikate" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Mitgesendete Zertifikate" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Keine Einträge in der Audit-Datei" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Unbekannte Operation" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent benutzbar" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr benutzbar" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." @@ -1217,7 +1267,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" @@ -1230,8 +1280,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1404,13 +1454,13 @@ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" @@ -1467,7 +1517,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" @@ -1580,7 +1630,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1899,167 +1949,167 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "Hashwerte für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2068,7 +2118,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2088,11 +2138,11 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2102,7 +2152,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2110,73 +2160,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2184,20 +2234,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2205,476 +2255,476 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" ist zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %" "s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2686,7 +2736,7 @@ msgstr "|DATEI|Schlüssel aus der Schlüsselbund DATEI nehmen" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" @@ -3488,19 +3538,19 @@ msgstr "" "Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- " "keine Passphrase ist zu ändern.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind nicht vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" @@ -3517,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -4261,72 +4311,72 @@ msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Voreinstellung `%s' ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zu viele Verschlüsselungeinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ungültiges Feld `%s' in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "WARNUNG: Einige OpenPGP-Programme können einen DSA-Schlüssel dieser " "Digestlänge nicht verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Unterschr." -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Zertif." -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Verschl." -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authentisierung" @@ -4340,104 +4390,104 @@ msgstr "Authentisierung" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "UuVvAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mögliche Vorgänge eines %s-Schlüssels: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Unterschreibfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Beenden\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA und Elgamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur unterschreiben/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4453,7 +4503,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4469,38 +4519,38 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schlüssel verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4508,11 +4558,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4526,7 +4576,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4542,44 +4592,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Email-Adresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4590,11 +4640,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Solch eine User-ID ist bereits für den Schlüssel vorhanden!\n" @@ -4609,23 +4659,23 @@ msgstr "Solch eine User-ID ist bereits für den Schlüssel vorhanden!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4633,7 +4683,7 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." @@ -4641,12 +4691,12 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen " "Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4659,7 +4709,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4670,50 +4720,50 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4722,12 +4772,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4735,7 +4785,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4743,25 +4793,25 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssel sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n" @@ -5417,12 +5467,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5436,20 +5491,15 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5458,12 +5508,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" @@ -6088,31 +6138,31 @@ msgstr "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s wurde widerrufen\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6258,12 +6308,12 @@ msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -6277,112 +6327,112 @@ msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kann aus `%s' nicht zugreifen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n" @@ -7021,7 +7071,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" @@ -7120,239 +7170,239 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "Kette" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "Schale" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "Die kritische Zertifikaterweiterung %s wird nicht unterstützt" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "Das Herausgeberzertifikat ist nicht für eine CA gekennzeichnet" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "entscheidende Richtlinie ohne konfigurierte Richtlinien" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "Notiz: Die unkritische Zertifikatsrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "Die Zertifikatsrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Herausgeber: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "Der Herausgeber wird im Cache des Dirmngr gesucht\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Zertifikate: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" "Bitte vergewissern Sie sich, daß der \"dirmngr\" richtig installiert ist\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" "Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers " "erzeugt" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des " "Herausgebers erzeugt" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " (Unterschrift erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( Zertifikat erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " ( Zertifikat gültig von " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( Herausgeber gültig von " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingerprint=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme " "die aktuelle Zeit an" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" "Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche " "nochmal" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s" @@ -7622,11 +7672,11 @@ msgstr "Fertig. Sie sollten nun diese Anforderung an die CA senden.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "Resourcenproblem: Nicht genügend Hauptspeicher\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(Dies ist der RC-2 Algorithmus)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(dies ist wahrscheinlich keine verschlüsselte Nachricht)\n" @@ -7659,131 +7709,131 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommando an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 Format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "Benutze den System Dirmngr falls verfügbar" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertifikatsrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe ein Audit-Log auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DATEI|DATEI als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|USER-ID als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7792,54 +7842,54 @@ msgstr "" "Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME Protokoll\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: Passwort ohne Benutzer\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n" @@ -7955,7 +8005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sSind Sie wirklich sicher, daß Sie dies möchten?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7975,52 +8025,52 @@ msgstr "" "zu erzeugen. Bitte beachten Sie, daß dies KEINE qualifizierte\n" "Signatur erzeugen wird." -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "Hashverfahren %d (%s) wird für Unterzeichner %d nicht unterstützt; %s wird " "benutzt\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "Benutztes Hashverfahren für Unterzeichner %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Prüfung auf ein qualifiziertes Zertifikats fehlgeschlagen: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Signatur erzeugt am " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[Datum nicht vorhanden]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "Ungültige Signatur: Nachricht entspricht nicht dem Prüfwert in der " "Nachricht.\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekte Signatur von" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "���� ����� ������" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "���������" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����� ������" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "���� ����� ������" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "�������" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" @@ -964,137 +964,177 @@ msgstr "���� �������������" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "������ ��������� ���: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: ���������� �������������\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "��������: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "�� ���������������" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "��������� ��������� ���������\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "������ ��������� ���: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "������� ������" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'" @@ -1231,7 +1271,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" @@ -1247,8 +1287,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� ����� ���������\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" @@ -1938,175 +1978,175 @@ msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������� ���� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2114,7 +2154,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2134,11 +2174,11 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2148,7 +2188,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2156,568 +2196,568 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -2731,7 +2771,7 @@ msgstr "������� ��� �������� ��� ���� �� ����������" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������� ��� ����������� ���� (timestamp) ���� ��� �������������" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD" @@ -3547,20 +3587,20 @@ msgstr "� �������� �������: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" @@ -3577,7 +3617,7 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" @@ -4358,75 +4398,75 @@ msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "������� ������ ���������\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "������� ����-���������\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "������� ��������� \"�������\" ��������\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�� ������ ������� ��������, ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��������������� ��� ������� �������� ��� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "������������� ���������" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4440,104 +4480,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�� ������� �������� ��� �������� ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4553,7 +4593,7 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4569,40 +4609,40 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "� �������� ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "�� ������ ����\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "�� %s ����� ���� %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4610,12 +4650,12 @@ msgstr "" "�� ������� ��� ��� ������ �� ����������� ����������� ���� ��� 2038.\n" "����, �� ����������� ����� ��� �� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "����� ���� ����� (y/n); " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4643,44 +4683,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "������� �����: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "�� ����� ������ �� ���� ����������� 5 ����������\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "��������� Email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "�� ������ ��������� Email\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�������������� �� `%s' ��� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4691,11 +4731,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4710,23 +4750,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (O)�������/(Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "��������, ��������� ����� �� ������\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4734,19 +4774,19 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4758,7 +4798,7 @@ msgstr "" "����� ������, �� ��� ������� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4770,50 +4810,50 @@ msgstr "" "���� �������) ���� �� �������� ����������� ������ �������. ���� �����\n" "��� ��������� ������� ������� ��� �������� �� ������� ������ ��������.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "� ���������� �������� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�� ������� ��� �� ������� ������ �������������� ��� �����������.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4824,12 +4864,12 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� ������ \"--edit-key\" ��� �� ������������\n" "��� ���������� ������ ��� ���� �� ����.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,7 +4877,7 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4845,28 +4885,28 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "��������: � ���������� ����������� ��� ������� v3 ��� ����� �������\n" "�� �� OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "������� �� ������������; " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n" @@ -5524,12 +5564,17 @@ msgstr "�������������: ������� �� ������� ��������������� ���������� ������\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (����� ������, ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5543,20 +5588,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�������������� �� ����� ������\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "��������� ��� �� ������\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5566,12 +5606,12 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������\n" "��� �� ������: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6197,27 +6237,27 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "��������: �� ������ ��������� %08lX ����� ���� %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "��������: �� ������ ���� ���������" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "������� ����� ��������� ��� ������ %08lX ���� �������� �������� bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "������ %08lX: ������ ��������� ��� �� ������ ��������� �����������\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� �����������\n" @@ -6364,12 +6404,12 @@ msgstr "������ ���������: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� write (n=%d): %s\n" @@ -6383,112 +6423,112 @@ msgstr "���� ������ ��������� trustdb\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: � ������� ��� �������!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �������� ����������� ���� �������� �������: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "��������: � trustdb ��� ����� ���������\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ��������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: ������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ������� ������� �� recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �� ������ ������ ������� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� ��������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� �������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" @@ -7129,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7229,244 +7269,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "��������: �� ������ ���� ���������" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " ���� ���������: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "������������� ��������� �������������.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "���� �������������" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "������������� ��������� �������������.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "���� �������������" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7740,11 +7780,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7778,142 +7818,142 @@ msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(��� ������ ���������)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�� ����� ����������" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "��������� batch: �� �� �������� ���������" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� ����� ��� �����������" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�����������|����� ����� ��� ���������� �������� ��� ���������" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� �������������� �����" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� ��������� ��������� ����� " -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7924,56 +7964,56 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(��� ������ ���������)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = ��������� ����� ��� ��������\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8084,7 +8124,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8098,51 +8138,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ������ ��� \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -965,141 +965,181 @@ msgstr "Bona atestilo" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "kiraso: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ne �ifrita" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Nevalida atestilo" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nekonata versio" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" @@ -1238,7 +1278,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" @@ -1254,8 +1294,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -1431,13 +1471,13 @@ msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1493,7 +1533,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1619,7 +1659,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" @@ -1926,175 +1966,175 @@ msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2102,7 +2142,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2122,11 +2162,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2136,7 +2176,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2144,565 +2184,565 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2717,7 +2757,7 @@ msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" @@ -3533,20 +3573,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" @@ -3563,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" @@ -4334,76 +4374,76 @@ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4417,104 +4457,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4530,7 +4570,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4546,40 +4586,40 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4587,12 +4627,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4603,7 +4643,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4619,44 +4659,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4667,11 +4707,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4686,23 +4726,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4710,19 +4750,19 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4734,7 +4774,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4746,50 +4786,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4798,12 +4838,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4811,7 +4851,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4819,26 +4859,26 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" @@ -5499,12 +5539,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�ef�losilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5517,20 +5562,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s �losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5540,12 +5580,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6157,27 +6197,27 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" @@ -6319,12 +6359,12 @@ msgstr "kiraso: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -6338,112 +6378,112 @@ msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" @@ -7082,7 +7122,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7182,256 +7222,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "helpo" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingrospuro:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ripetita atestilo - forvi�ita" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7706,11 +7746,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7744,142 +7784,142 @@ msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7890,56 +7930,56 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = supersalti �i tiun �losilon\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8050,7 +8090,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8064,51 +8104,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alinome \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "Frase contrase�a" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -361,14 +361,14 @@ msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolijo" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "salida de datos estilo sh" msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|lee opciones desde FICHERO" @@ -448,9 +448,9 @@ msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -468,30 +468,30 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg-protect-tool [opciones] (-h para ayuda)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -661,22 +661,22 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-protect-tool [opciones] [args]\n" "Herramienta para el mantenimiento de claves secretas\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para desproteger el objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para proteger el nuevo objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -693,15 +693,15 @@ msgstr "" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrase�a:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error pidiendo la frase contrase�a: %s\n" @@ -1002,120 +1002,161 @@ msgstr "importa certificado" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Cadena de certificados disponible" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "falta el certificado ra�z" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Datos cifrados correctamente" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Hay datos disponibles" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Creada clave de sesi�n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritmo: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "algoritmo no disponible: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no parece que est� cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "N�mero de destinatarios" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Destinatario %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Datos firmados correctamente" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Algoritmmo de resumen err�neo: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Firma %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Algoritmmo de resumen err�neo: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Datos descifrados correctamente" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Datos verificados correctamente" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Firma disponible" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Firma interpretada correctamente" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Algoritmmo de resumen err�neo: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Firma %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Cadena de certificados v�lida" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Certificado ra�z fiable" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "no se encuentra CRL para el certificado" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "el CRL disponible es demasiado antiguo" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Comprobaci�n CRL/OCSP de certificados" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Certificados incluidos" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "No auditar entradas de los logs" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Operaci�n desconocida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent utilizable" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr utilizable" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'." @@ -1246,7 +1287,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -1259,8 +1300,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "No hay C�digo de Reinicio o ya no est� disponible\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -1425,13 +1466,13 @@ msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" @@ -1488,7 +1529,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" @@ -1601,7 +1642,7 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1907,163 +1948,163 @@ msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "crea una firma" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "imprime res�menes de mensaje" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID-USUARIO|cifra para ID-USUARIO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID-USUARIO|usa este identificador para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHERO|volcar salida en FICHERO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" @@ -2071,7 +2112,7 @@ msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2079,7 +2120,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2099,11 +2140,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2113,7 +2154,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2121,71 +2162,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2193,18 +2234,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2212,438 +2253,438 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "mostrar foto IDs al listar claves" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostrar URLS de pol�tica al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones est�ndar IETF al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de pol�tica al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones est�ndar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos v�lidos PKA" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2651,19 +2692,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -2679,7 +2720,7 @@ msgstr "|FICHERO|tomar las claves del anillo FILE" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean s�lo un aviso" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" @@ -3461,19 +3502,19 @@ msgstr "" "La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrase�a que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" @@ -3490,7 +3531,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" @@ -4212,72 +4253,72 @@ msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia `%s' duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon res�menes de este " "tama�o\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certificar" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificaci�n" @@ -4291,104 +4332,104 @@ msgstr "Autentificaci�n" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4404,7 +4445,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4420,38 +4461,38 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave v�lida �durante? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4459,11 +4500,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4477,7 +4518,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4493,44 +4534,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4541,13 +4582,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4562,23 +4603,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4586,7 +4627,7 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4594,12 +4635,12 @@ msgid "" msgstr "" "Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4611,7 +4652,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4624,50 +4665,50 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4675,12 +4716,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4688,7 +4729,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4696,25 +4737,25 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -5359,12 +5400,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema con el agente: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5379,20 +5425,15 @@ msgstr "" "con %u bits clave %s, ID %s,\n" "creada el %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema con el agente: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5401,12 +5442,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" @@ -6013,28 +6054,28 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la clave de firmado %s ha sido revocada\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit cr�tico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocaci�n de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -6172,12 +6213,12 @@ msgstr "error de lectura `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6192,112 +6233,112 @@ msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" @@ -6931,7 +6972,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" @@ -7027,228 +7068,228 @@ msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "el certificado: %s requiere un modelo de validaci�n" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "cadena" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "shell" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la extensi�n cr�tica de certificado %s no puede usarse" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "el certificado del emisor no est� marcado como CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "pol�tica marcada como cr�tica sin pol�ticas configuradas" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "fallo abriendo `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "nota: no se permiten pol�ticas no cr�ticas de certificados" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "no se permite pol�tica de certificado" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "buscando al emisor en una localizaci�n externa\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "numero de emisores coincidentes: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "buscando emisor en el cach� de Dirmngr\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "n�mero de certificados coincidentes: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallo buscando la clave s�lo cach� de dirmngr: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al colocar handle de keyDB\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "el certificado ha sido revocado" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "el estado del certificado es desconocido" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "por favor aseg�rese de que \"dirmngr\" est� bien instalado\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "la comprobaci�n de CRL fall�: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "validez del certificado incorrecta: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "el certificado a�n no es v�lido" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "el certificado ra�z no es v�lido a�n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "el certificado intermedio a�n no es v�lido" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certificado caducado" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "el certificado ra�z ha caducado" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "el certificado intermedio ha caducado" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "faltan los atributos requeridos del certificado: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "el certificado tiene una validez incorrecta" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "la firma no se creo durante el tiempo de validez del certificado" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "el certificado no se creo durante el tiempo de validez el emisor" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "certificado intermedio no creado durante el tiempo de validez del emisor" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( firmas creadas en " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certificado creado en " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certificado v�lido desde " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( emisor v�lido desde " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "huella dactilar=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "certificado ra�z marcado ahora como fiable\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "marcar interactivamente como fiable no est� activado en gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "marcar interactivamente como f�able desactivado en esta sesi�n\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "AVISO: fecha de creaci�n de firma desconocida - asumo momento actual" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "no se encuentra el emisor de este certificado" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "certificado auto firmado con firma INCORRECTA" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "el certificado ra�z no est� marcado como fiable" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la lista de confianza fall�: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "cadena de certificados demasiado larga\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "no se encuentra emisor del certificado" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "el certificado tiene una firma INCORRECTA" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "encontrado otro posible certificado de CA coincidente - reintentando" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "cadena de certificados m�s larga de lo que permite la CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certificado correcto\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado intermedio correcto\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificado ra�z correcto\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "cambiando al modelo en cadena" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "modelo de validaci�n usado: %s" @@ -7515,11 +7556,11 @@ msgstr "Acabado. Deber�a mandar esta petici�n a su CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problema de recursos: memoria desbordada\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(el algoritmo RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(no parece un mensaje cifrado)\n" @@ -7552,95 +7593,95 @@ msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no se dieron receptores v�lidos\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista claves externas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista de cadenas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importa certificado" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exporta certificado" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrar tarjeta inteligente" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pasar una orden a dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invocar gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "cambia una frase contrase�a" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea una salida en base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "asumir entrada en formato PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "asumir entrada en formato base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "asumir entrada en formato binario" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "usar el dirmngr del sistema si est� disponible" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nunca consultar una CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "comprabar validez usando OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|n�mero de certificados que incluir" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FICHERO|tomar pol�tica de informaci�n de FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "no comprobar pol�ticas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "recuperar certificados de emisor perdidos" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir un log en modo servidor en FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir inform de auditor�a a FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -7650,39 +7691,39 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FICHERO|a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID-USUARIO|usa ID-USUARIO como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ESPEC|usa este servidor para buscar claves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7692,54 +7733,54 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpgsm [opciones] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "NOTA: no se podr� cifrar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "modelo de validaci�n desconocido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: falta el nombre del host\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: se dio contrase�a sin usuario\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: omitir esta l�nea\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no se puede interpretar el servidor de claves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "orden inv�lida (no hay orden impl�cita)\n" @@ -7852,7 +7893,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sEst� realmente seguro de querer hacer esto?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7871,48 +7912,48 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "�Observe que este certificado NO crear� una firma cualificada!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "resumen %d (%s) para firmante %d no puede utilizarse; usando %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "algoritmo de hash usado para el firmante %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma cualificada fall�: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Firmado el " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[no hay fecha]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "usando el certificado ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "firma inv�lida: el resumen del mensaje no coincide con el calculado\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Firma correcta de" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Es una firma cualificada\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "halb parool" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Katkesta" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "halb sertifikaat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "V�tme leiate: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "pakend: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "kr�ptimata" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Allkiri aegus %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "V�tme leiate: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "tundmatu versioon" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" @@ -1229,7 +1269,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -1422,13 +1462,13 @@ msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1484,7 +1524,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -1610,7 +1650,7 @@ msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" @@ -1929,175 +1969,175 @@ msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2105,7 +2145,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2125,11 +2165,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2139,7 +2179,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2147,557 +2187,557 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2711,7 +2751,7 @@ msgstr "v�ta v�tmed sellest v�tmehoidlast" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" @@ -3517,20 +3557,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" @@ -3547,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" @@ -4315,75 +4355,75 @@ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4397,104 +4437,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4510,7 +4550,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4526,40 +4566,40 @@ msgstr "" " <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" " <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4567,12 +4607,12 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4583,7 +4623,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4599,44 +4639,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4647,11 +4687,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4666,23 +4706,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4690,19 +4730,19 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4714,7 +4754,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4726,50 +4766,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4779,43 +4819,43 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon t�esti? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" @@ -5468,12 +5508,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5486,20 +5531,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5509,12 +5549,12 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6124,27 +6164,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu v�tmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme t�histamise paketile puudub alamv�ti\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkirjaga sidumiseks puudub alamv�ti\n" @@ -6288,12 +6328,12 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -6307,112 +6347,112 @@ msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei �nnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "M�RKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" @@ -7050,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7150,244 +7190,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7660,11 +7700,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7698,142 +7738,142 @@ msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7844,56 +7884,56 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8004,7 +8044,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8018,51 +8058,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ka \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -108,22 +108,22 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -345,14 +345,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -457,30 +457,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -635,51 +635,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "väärä salasana" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Peru" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -980,137 +980,177 @@ msgstr "virheellinen varmenne" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: avainrengas luotu\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "salaamaton" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "tuntematon versio" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" @@ -1248,7 +1288,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" @@ -1264,8 +1304,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " @@ -1441,13 +1481,13 @@ msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1503,7 +1543,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" @@ -1629,7 +1669,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" @@ -1948,175 +1988,175 @@ msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2125,7 +2165,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2144,11 +2184,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2158,7 +2198,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2166,558 +2206,558 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2731,7 +2771,7 @@ msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" @@ -3543,20 +3583,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" @@ -3573,7 +3613,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." @@ -4346,75 +4386,75 @@ msgstr "" "Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(käyttäjätunnus %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4428,104 +4468,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr "" " <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4557,40 +4597,40 @@ msgstr "" " <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4598,12 +4638,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4632,44 +4672,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4680,11 +4720,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4699,23 +4739,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4723,19 +4763,19 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4747,7 +4787,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4759,50 +4799,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4811,12 +4851,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4824,7 +4864,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4832,26 +4872,26 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" @@ -5513,12 +5553,17 @@ msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5531,20 +5576,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5553,12 +5593,12 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6181,29 +6221,29 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -6350,12 +6390,12 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -6369,112 +6409,112 @@ msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" @@ -7114,7 +7154,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7214,244 +7254,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "apua" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "näytä sormenjälki" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7724,11 +7764,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7762,142 +7802,142 @@ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "eräajo: älä kysy mitään" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7908,56 +7948,56 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = ohita tämä avain\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8068,7 +8108,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8082,51 +8122,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -349,14 +349,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bavard" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -443,9 +443,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -463,30 +463,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -643,51 +643,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "annul�" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" @@ -992,138 +992,178 @@ msgstr "mauvais certificat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "lister toutes les donn�es disponibles" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "validit�: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non chiffr�" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "R�cipients actuels:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signature faite le %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cl� disponible sur: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "version inconnue" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" @@ -1257,7 +1297,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -1272,8 +1312,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -1441,13 +1481,13 @@ msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de cl�s %s doivent �tre dans l'intervalle %u-%u\n" @@ -1505,7 +1545,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl� d'authentification\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -1620,7 +1660,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" @@ -1946,174 +1986,174 @@ msgstr "" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'�tat de la carte" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donn�es d'une carte" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'�craser un fichier" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2121,7 +2161,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2141,11 +2181,11 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2155,7 +2195,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2163,85 +2203,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2249,21 +2289,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2271,482 +2311,482 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" @@ -2761,7 +2801,7 @@ msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" @@ -3559,21 +3599,21 @@ msgstr "" "La cl� poss�de seulement des items partiels ou stock�s sur carte -\n" "pas de phrase de passe � changer.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "" "Les parties secr�tes de la cl� principale sont stock�es sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" @@ -3588,7 +3628,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�e ; recommencez." @@ -4351,73 +4391,73 @@ msgstr "" "Affichage %s photo d'identit� de taille %ld pour la cl�\n" "0x%s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "pr�f�rence `%s' dupliqu�e\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de hachage\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de compression\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�l�ment `%s' invalide dans la cha�ne de pr�f�rences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "�criture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" @@ -4431,104 +4471,104 @@ msgstr "Authentifier" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une cl� %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de signer\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Termin�\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "les cl�s %s peuvent faire entre %u et %u bits de longueur.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4544,7 +4584,7 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4560,38 +4600,38 @@ msgstr "" " <n>m = la signature expire dans n mois\n" " <n>y = la signature expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "La signature est valide pour ? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La signature n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4599,11 +4639,11 @@ msgstr "" "Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4630,44 +4670,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4678,12 +4718,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4698,23 +4738,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4723,19 +4763,19 @@ msgstr "" "secr�te.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4749,7 +4789,7 @@ msgstr "" "� --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4761,52 +4801,52 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� publique dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�criture d'une cl� secr�te partielle dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4815,13 +4855,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une sous-cl� �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4829,7 +4869,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,26 +4877,26 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Cr�er vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl� dans la carte a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl� de la carte dans `%s'\n" @@ -5526,12 +5566,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl� principale %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5545,20 +5590,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul� par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5567,12 +5607,12 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n" "cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)" @@ -6194,29 +6234,29 @@ msgstr "" "la cl� %s a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou probl�me d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl� de signature %s a expir� le %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTE: la cl� a �t� r�voqu�e" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la cl� %s est suppos�e �tre fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour la signature de r�vocation de sous-cl�\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6364,12 +6404,12 @@ msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6384,114 +6424,114 @@ msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossible de cr�er un verrou pour `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de cr�er un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'�criture\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" @@ -7147,7 +7187,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7244,244 +7284,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "il est interdit d'exporter les cl� secr�tes\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "la lecture de la cl� publique a �chou�: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTE: la cl� a �t� r�voqu�e" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "il est interdit d'exporter les cl� secr�tes\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures nettoy�es: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "N� de s�rie de la carte =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "empreinte de l'autorit� de certification: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "pr�f�rence `%s' dupliqu�e\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7758,11 +7798,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7796,143 +7836,143 @@ msgstr "la suppression du bloc de cl�s a �chou� : %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Aucune description donn�e)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "enlever les cl�s de ce porte-cl�s" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7943,56 +7983,56 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Aucune description donn�e)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sauter cette cl�\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8107,7 +8147,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8121,53 +8161,53 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature faite le %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl�: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias � %s �" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "contrasinal err�neo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "lareto" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -424,9 +424,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -445,30 +445,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -623,51 +623,51 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "contrasinal err�neo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancelar" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -968,141 +968,181 @@ msgstr "Certificado correcto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: chaveiro creado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "A sinatura caducou o %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificado non v�lido" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versi�n desco�ecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'" @@ -1239,7 +1279,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" @@ -1255,8 +1295,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispo�ibles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " @@ -1432,13 +1472,13 @@ msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1494,7 +1534,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" @@ -1620,7 +1660,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" @@ -1941,175 +1981,175 @@ msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2117,7 +2157,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2137,11 +2177,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2151,7 +2191,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2159,560 +2199,560 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -2726,7 +2766,7 @@ msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" @@ -3541,20 +3581,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" @@ -3571,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" @@ -4358,75 +4398,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Amosando a id. fotogr�fica %s de tama�o %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar datos" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4440,104 +4480,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4553,7 +4593,7 @@ msgstr "" " <n>m = a chave caduca en n meses\n" " <n>y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4569,40 +4609,40 @@ msgstr "" " <n>m = a sinatura caduca en n meses\n" " <n>y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4610,12 +4650,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n" "A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Isto � correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4643,44 +4683,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4691,12 +4731,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4711,23 +4751,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4735,19 +4775,19 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4759,7 +4799,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4771,50 +4811,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n" "n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro p�blico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4824,12 +4864,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,7 +4877,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4845,26 +4885,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" @@ -5520,12 +5560,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5538,20 +5583,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5561,12 +5601,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6188,31 +6228,31 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave est� revocada" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit cr�tico " "desco�ecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocaci�n de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligaz�n da chave\n" @@ -6353,12 +6393,12 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6373,112 +6413,112 @@ msgstr "transacci�n da base de datos de confianza demasiado grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versi�n con n�mero de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido p�r a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" @@ -7119,7 +7159,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7219,256 +7259,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "axuda" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave est� revocada" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Creouse o certificado de revocaci�n.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Pegada dactilar:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7742,11 +7782,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7780,142 +7820,142 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maior�a das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maior�a das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro � lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7926,56 +7966,56 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8086,7 +8126,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8100,51 +8140,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "rossz jelsz�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "m�g sz�kszav�bb m�d" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "rossz jelsz�" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "M�gsem" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "rossz igazol�s" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "P�nc�l: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "nem titkos�tott" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ismeretlen verzi�" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nem �ll rendelkez�sre seg�ts�g \"%s\" t�m�hoz." @@ -1229,7 +1269,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Titkos kulcsr�szek nem �llnak rendelkez�sre.\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Mit v�laszt? " @@ -1422,13 +1462,13 @@ msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerek�tve %u bitre.\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1484,7 +1524,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n" @@ -1610,7 +1650,7 @@ msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" @@ -1926,175 +1966,175 @@ msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2102,7 +2142,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2122,11 +2162,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2136,7 +2176,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2144,558 +2184,558 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -2709,7 +2749,7 @@ msgstr "a megadott kulcskarik�r�l vegye a kulcsokat" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "id�b�lyeg-konfliktus eset�n csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|�L|�llapotinform�ci�k �r�sa �L �llom�nyle�r�ra" @@ -3517,20 +3557,20 @@ msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs v�dett.\n" @@ -3547,7 +3587,7 @@ msgstr "" "�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" @@ -4319,75 +4359,75 @@ msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "%c%lu preferencia k�tszer szerepel!\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "�nal��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�sszef�z� al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsm�ret �rv�nytelen; %u bitet haszn�lok.\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsm�retet felkerek�tettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4401,104 +4441,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA �s ElGamal (alap�rtelmez�s)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA �s ElGamal (alap�rtelmez�s)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A k�v�nt kulcsm�ret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4514,7 +4554,7 @@ msgstr "" " <n>m = a kulcs n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = a kulcs n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4530,40 +4570,40 @@ msgstr "" " <n>m = az al��r�s n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = az al��r�s n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig �rv�nyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Meddig �rv�nyes az al��r�s? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "�rv�nytelen �rt�k!\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lej�r: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4571,12 +4611,12 @@ msgstr "" "Az �n rendszere nem tud megjelen�teni 2038 ut�ni d�tumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja �ket eg�szen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez �gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4587,7 +4627,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4604,44 +4644,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a k�lt�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Teljes n�v: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a n�vben!\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A n�v lehet, hogy nem kezd�dhet sz�mmal!\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A n�v legal�bb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mail c�m: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem �rv�nyes e-mail c�m.\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyz�s: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a megjegyz�sben!\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�n a(z) %s karakterk�dol�st haszn�lja.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4652,11 +4692,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4671,24 +4711,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (R)endben/(K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "K�rem, el�bb jav�tsa ki a hib�t!\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4696,19 +4736,19 @@ msgstr "" "Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opci�val.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4732,50 +4772,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a pr�msz�m gener�l�sa alatt. Ez seg�ti a v�letlensz�m-\n" "gener�tort, hogy entr�pi�t tudjon gy�jteni.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs l�trehoz�sa megszak�tva.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�rom a kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� nyilv�noskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� titkoskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilv�noskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilv�nos �s titkos kulcsokat l�trehoztam �s al��rtam.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4785,46 +4825,46 @@ msgstr "" "k�v�n ilyen c�lra l�trehozni, azt az \"--edit-key\" parancs seg�ts�g�vel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZ�S: Alkulcsok l�trehoz�sa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel�.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %08lX titkos kulcs %s-kor lej�rt.\n" @@ -5486,14 +5526,19 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Probl�ma az �gyn�kkel: �gyn�k v�lasza: 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f� kulcsazonos�t�: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5507,20 +5552,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�rja be a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet.\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "Probl�ma az �gyn�kkel: �gyn�k v�lasza: 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5531,12 +5571,12 @@ msgstr "" "haszn�lat�hoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6149,29 +6189,29 @@ msgid "" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Al��r� kulcs (%08lX) lej�rt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k." -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz al��r�st felt�telezek a %08lX kulcst�l egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavon� csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsk�t� al��r�shoz!\n" @@ -6319,12 +6359,12 @@ msgstr "Olvas�si hiba: %s.\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: szinkroniz�ci� sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: �r�s sikertelen (n=%d): %s.\n" @@ -6338,112 +6378,112 @@ msgstr "Bizalmi adatb�zis tranzakci�ja t�l nagy.\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: K�nyvt�r nem l�tezik!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Nem siker�lt verzi�rekordot l�trehoznom: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis j�tt l�tre.\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Bizalmi adatb�zis l�trej�tt.\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Bizalmi adatb�zis nem �rhat�.\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Hasht�bla l�trehoz�sa sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord friss�t�sekor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verzi�rekord, rekordsz�m: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �rv�nytelen �llom�nyverzi� (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba k�nyvt�rrekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord null�z�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord hozz�ad�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: Bizalmi adatb�zis l�trej�tt.\n" @@ -7082,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7182,244 +7222,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k." -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " �j al��r�sok: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "%c%lu preferencia k�tszer szerepel!\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7693,11 +7733,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7731,142 +7771,142 @@ msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "jelsz�v�ltoztat�s" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne haszn�lja a termin�lt egy�ltal�n" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�tegelt m�d: soha nem k�rdez" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "igen v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "nem v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozz�ad�sa a kulcskarikalist�hoz" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett titkos kulcsk�nt" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|G�PN�V|kulcsszerver be�ll�t�sa kulcsok keres�s�hez" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|N�V|N�V rejtjelez� algoritmus haszn�lata" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|N�V|N�V kivonatol� algoritmus haszn�lata" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7877,56 +7917,56 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " h = kulcs kihagy�sa\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8037,7 +8077,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8051,51 +8091,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " azaz \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detil" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -423,9 +423,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -442,30 +442,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -620,51 +620,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Batal" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -965,137 +965,177 @@ msgstr "sertifikat yang buruk" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armor: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "tidak dienkripsi" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Signature baik dari \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versi tidak dikenal" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" @@ -1232,7 +1272,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" @@ -1248,8 +1288,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -1425,13 +1465,13 @@ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1487,7 +1527,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1613,7 +1653,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" @@ -1928,175 +1968,175 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2104,7 +2144,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2124,11 +2164,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2138,7 +2178,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2146,566 +2186,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" @@ -3528,20 +3568,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" @@ -3558,7 +3598,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" @@ -4333,75 +4373,75 @@ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "tandai" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "enkripsi data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4415,104 +4455,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4528,7 +4568,7 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4544,40 +4584,40 @@ msgstr "" " <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4585,12 +4625,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4601,7 +4641,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4617,44 +4657,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4664,11 +4704,11 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4683,23 +4723,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4707,19 +4747,19 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4732,7 +4772,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4744,50 +4784,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4797,45 +4837,45 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" @@ -5485,12 +5525,17 @@ msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5503,20 +5548,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5526,12 +5566,12 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6146,29 +6186,29 @@ msgid "" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" @@ -6314,12 +6354,12 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -6333,112 +6373,112 @@ msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" @@ -7076,7 +7116,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7176,244 +7216,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "bantuan" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signature baru: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikasi signature" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7687,11 +7727,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7725,142 +7765,142 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7871,56 +7911,56 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8031,7 +8071,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8045,51 +8085,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signature baik dari \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolisso" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase errata" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "certificato danneggiato" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armatura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non cifrato" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Firma scaduta il %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Firma valida da \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versione sconosciuta" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" @@ -1246,8 +1286,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -1937,175 +1977,175 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2113,7 +2153,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2133,11 +2173,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2147,7 +2187,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2155,561 +2195,561 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -2723,7 +2763,7 @@ msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" @@ -3533,20 +3573,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" @@ -3563,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" @@ -4346,75 +4386,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Mostro %s ID fotografici di dimensioni %ld per la chaive 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra dati" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4428,104 +4468,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4557,40 +4597,40 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4598,12 +4638,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4631,44 +4671,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4679,11 +4719,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4698,23 +4738,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4722,19 +4762,19 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4746,7 +4786,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4758,50 +4798,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4811,12 +4851,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4824,7 +4864,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4832,26 +4872,26 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" @@ -5509,12 +5549,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5527,20 +5572,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5550,12 +5590,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6183,31 +6223,31 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la chiave � stata revocata" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c'� una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6357,12 +6397,12 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -6376,112 +6416,112 @@ msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non � scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" @@ -7122,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7222,244 +7262,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave � stata revocata" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7732,11 +7772,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7770,142 +7810,142 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"s�\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7916,56 +7956,56 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8076,7 +8116,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8090,51 +8130,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma valida da \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "�ݸ�����%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����Ť�" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -431,9 +431,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <@EMAIL@> �ޤǤ���𤯤�������\n" @@ -449,30 +449,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -627,51 +627,51 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "�����" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" @@ -971,138 +971,178 @@ msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "��ͭ���ǡ�����ɽ��" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ͭ����: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "�Ź沽����Ƥ��ޤ���" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "���μ����:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d%s�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "̤�ΤΥС������Ǥ�" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "��%s�פΥإ�פϤ���ޤ���" @@ -1236,7 +1276,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP������no. %s��\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "��̩��ʬ�������ޤ���\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "�����? " @@ -1416,13 +1456,13 @@ msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1478,7 +1518,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧ�ڸ�\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" @@ -1591,7 +1631,7 @@ msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" @@ -1893,178 +1933,178 @@ msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "���ѽ�̾�����" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "����̾�θ����Ȱ���" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "�����ɾ��֤�ɽ��" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "�����ɤΥǡ������ѹ�" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "�����ɤ�PIN���ѹ�" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å����������ɽ��" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������˳�ǧ" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "��̩��OpenPGP�ο�������" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2073,7 +2113,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2093,11 +2133,11 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2107,7 +2147,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2115,547 +2155,547 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" @@ -2668,7 +2708,7 @@ msgstr "���θ����ؤ��������ޤ�" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������̷���ٹ�����ˤ��ޤ�" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" @@ -3445,20 +3485,20 @@ msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" @@ -3475,7 +3515,7 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" @@ -4225,70 +4265,70 @@ msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (�礭��%ld) �θ�%s (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "������%s�פν�ʣ\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "¿������Ź�ˡ����\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "¿��������������\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "¿�����밵������\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "����ʸ�����̵���ʹ��ܡ�%s�פ�����ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľ�ܽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "���ʽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "���б��ؤν�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵���ʸ�Ĺ��%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��Ĺ��%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" @@ -4302,104 +4342,104 @@ msgstr "Authenticate" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "��%s�˲�ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "������ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ��̾�Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) �Ź��Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧ���Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) ��λ\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "����˾�θ��μ�������Ƥ�������:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA��Elgamal (����)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA��Elgamal (����)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4415,7 +4455,7 @@ msgstr "" " <n>m = ���� n ����֤���λ\n" " <n>y = ���� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4431,40 +4471,40 @@ msgstr "" " <n>m = ��̾�� n ����֤���λ\n" " <n>y = ��̾�� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "����ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "��̾��ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "̵������\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s��%s����λ���ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4472,11 +4512,11 @@ msgstr "" "���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ���\n" "2106ǯ�ޤǤʤ���������갷���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "������������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4487,7 +4527,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4503,44 +4543,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "��̾: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "�Żҥ�롦���ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭ�����Żҥ�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "���ʤ���ʸ�������%s�פ�ȤäƤ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4551,11 +4591,11 @@ msgstr "" " ��%s��\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4570,23 +4610,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4594,19 +4634,19 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4618,7 +4658,7 @@ msgstr "" "�Ρ�--edit-key�ɥ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4629,50 +4669,50 @@ msgstr "" "�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ�ȡ���������Ҥ�\n" "�����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤤ�����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "�������������ä���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "��%s�פظ���������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ������ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ����̩���ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "��̩���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "����������̩�������������̾���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4681,42 +4721,42 @@ msgstr "" "���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n" "��--edit-key�ɥ��ޥ�ɤ�Ȥä��������������Ƥ���������\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�����˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�����ɤؤθ����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�Хå����åס��ե������%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "����: �����ɸ��ΥХå����åפ���%s�פ���¸����ޤ�\n" @@ -5356,12 +5396,17 @@ msgstr "�ٹ�: ����Ū�˷��ݤ��оΰŹ沽���å���Ǥ�\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5374,20 +5419,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼��������\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5396,12 +5436,12 @@ msgstr "" "���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n" "�ѥ��ե졼��������ޤ�:��%s��\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s ������)" @@ -5987,27 +6027,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "��%s��%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "����: ��̾��%s��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "����: ���ϼ����ѤߤǤ�" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤˤ�ꡢ��%s�ν�̾�������Ȥߤʤ��ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "��%s: ����������̾�ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "��%s: �����б��ؤν�̾�ˤ�����������������ޤ���\n" @@ -6137,12 +6177,12 @@ msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: ����ߤ˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" @@ -6156,112 +6196,112 @@ msgstr "���ѥǡ����١����Υȥ��������礭�����ޤ�\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ������ޤ���!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "��%s�פΥ��å�������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "��%s�פ����å��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤκ����˼��Ԥ��ޤ���: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١��������\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "����: ���ѥǡ����١��������������ǽ�Ǥ�\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١���\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤι������顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �ɽФ��˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �쥳�����ֹ�%lu�֤ΥС�����쥳����\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: �����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤ��ɲä˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" @@ -6900,7 +6940,7 @@ msgstr "������PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6997,246 +7037,246 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "chain" msgstr "admin" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "��̩���ν�Ф��϶ػߤǤ�\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "���֤μ������顼: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "�����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "����: ���ϼ����ѤߤǤ�" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "��̩���ν�Ф��϶ػߤǤ�\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "����ޤǤ˺������줿��̾: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "����������������\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " �����ɤ����� =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA�λ���: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "���������������" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "��̾��" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "������%s�פν�ʣ\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "����������������\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7510,11 +7550,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7548,143 +7588,143 @@ msgstr "���֥��å��κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤظ����ɲ�" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ASCII���������������" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "���θ����ؤ��������ޤ�" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "̤�ΤΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7695,56 +7735,56 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ���³�Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = ���θ��ϤȤФ�\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7855,7 +7895,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7869,51 +7909,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d%s�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "���֤μ������顼: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ��̾��%s��" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "���ʽ�̾�ˤʤ�Ǥ��礦��\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n" @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�re noenlunde stille" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -431,9 +431,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -450,30 +450,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil �%s�\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil �%s�: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra �%s�\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -626,48 +626,48 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancel|cancel" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" @@ -964,136 +964,176 @@ msgstr "ugyldig sertifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "vis alle tilgjengelige data" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "St�ttede algoritmer:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ikke kryptert" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signatur opprettet %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "N�kkel tilgjengelig ved: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ukjent versjon" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "" @@ -1225,7 +1265,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gj�re dette i batchmodus\n" @@ -1239,8 +1279,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ditt valg? " @@ -1404,13 +1444,13 @@ msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet opp til %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1466,7 +1506,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsn�kkel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" @@ -1579,7 +1619,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�\n" @@ -1887,174 +1927,174 @@ msgstr "bruker undern�kkel %s i stedet for prim�rn�kkel %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel uten offentlig n�kkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "liste n�kler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste n�kler og signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke n�kkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste n�kler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige n�kler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt n�kkelpar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det hemmelige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en n�kkel lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksportere n�kler" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere n�kler til en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere n�kler fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "s�ke etter n�kler p� en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle n�klene fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette n�kler" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p� et kort" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p� et kort" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv� til N (0 sl�r av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "leser valg fra �%s�\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gj�r noen endringer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "sp�r f�r overskriving" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppf�rsel" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2062,7 +2102,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2082,11 +2122,11 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise n�kler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2096,7 +2136,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2104,72 +2144,72 @@ msgstr "" "\n" "St�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig n�kkel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen �=�-tegn i gruppedefinisjonen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2177,20 +2217,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over konfigurasjonsfilen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2198,456 +2238,456 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over " "konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til n�kkelknippene i n�kkellister" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila �%s� ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p� denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�%s� er ikke en gyldig signaturutg�else\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�%s� er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m� bruke filer (og ikke en pipe) n�r --pgp2 er p�sl�tt\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m� v�re st�rre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m� v�re st�rre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m� v�re i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frar�det\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m� v�re 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn� med %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke � initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten � bruke offentlig n�kkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av �%s� mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "n�kkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "s�k p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede n�kkelserveren er ugyldig\n" @@ -2660,7 +2700,7 @@ msgstr "hent n�klene fra dette n�kkelknippet" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare v�re en advarsel" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD" @@ -3428,19 +3468,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�kkelen er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er lagret p� kort.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�kkelen er beskyttet.\n" @@ -3455,7 +3495,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige n�kklen.\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; pr�v igjen" @@ -4160,70 +4200,70 @@ msgstr "Undern�kkel %s er allerede opphevet.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "for mange cipher-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "for mange digest-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ugyldig oppf�ring �%s� i preferansestreng\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkte signatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver n�kkelbindende signatur\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "n�kkelst�rrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "n�kkelst�rrelsen ble rundet opp til %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signere" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Bekrefte" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptere data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisere" @@ -4241,104 +4281,104 @@ msgstr "Autentisere" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type n�kkel du vil ha:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�kkelst�rrelse er %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4354,7 +4394,7 @@ msgstr "" " <n>m = n�kkelen utg�r om n months\n" " <n>y = n�kkelen utg�r om n years\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4370,38 +4410,38 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen utg�r om n months\n" " <n>y = signaturen utg�r om n years\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�kkelen er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig verdi\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "N�kkel utg�r ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen utg�r ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "N�kkel utg�r den %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen utg�r den %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4409,11 +4449,11 @@ msgstr "" "Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n" "Likevel vil det bli h�ndtert korrekt opp til 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4424,7 +4464,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4440,44 +4480,44 @@ msgstr "" " �Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>�\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Fullt navn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navnet m� v�re minst 5 tegn langt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruker tegnsettet �%s�.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4488,12 +4528,12 @@ msgstr "" " �%s�\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4508,23 +4548,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKeEeRrAa" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Vennligst korriger feilen f�rst\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4532,7 +4572,7 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4541,12 +4581,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4558,7 +4598,7 @@ msgstr "" "hjelp av dette programmet og valget �--edit-key�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4570,50 +4610,50 @@ msgstr "" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til � samle nok entropy.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�kkelgenereringen ble avbrutt.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentlig n�kkel til �%s�\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver forel�pig hemmelig n�kkel til �%s�\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig n�kkel til �%s�\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig n�kkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig n�kkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig n�kkelknippe �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig n�kkelknippe �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�kkel opprettet og signert.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4622,13 +4662,13 @@ msgstr "" "kanskje � bruke kommandoen �--edit-key� for � generere en\n" "sekund�rn�kkel for dette form�let.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "N�kkelgenerering mislyktes: %s\n" # Er dette entallsformen av denne strengen? -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4637,7 +4677,7 @@ msgstr "" "klokkeproblem)\n" # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4645,27 +4685,27 @@ msgstr "" "n�kkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MERK: opprettelse av undern�kler for v3-n�kler er ikke i samsvar med " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lagring av n�kkel p� kort mislyktes: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5304,12 +5344,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�kkelid %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5322,20 +5367,15 @@ msgstr "" "�%.*s�\n" "%u-bit %s n�kkel, ID %s, opprettet %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Tast inn passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5344,12 +5384,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � l�se opp den hemmelige n�kkelen for\n" "brukeren: �%s�\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s-n�kkel, ID %s, opprettet %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5940,27 +5980,27 @@ msgstr "" "n�kkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTIS: signaturn�kkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTIS: signaturn�kkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for undern�kkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for undern�kkelbindingssignatur\n" @@ -6088,12 +6128,12 @@ msgstr "lesefeil ved �%s�: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6107,112 +6147,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke opprette l�s for �%s�\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke l�se �%s�\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6838,7 +6878,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6934,243 +6974,243 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "eksportering av hemmelige n�kler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig n�kkel mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sleting av n�kkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "eksportering av hemmelige n�kler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Serienummer for kort =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "omd�ping fra �%s� til �%s� mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7443,11 +7483,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7481,142 +7521,142 @@ msgstr "sleting av n�kkelblokk mislyktes: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "liste hemmelige n�kler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "leser valg fra �%s�\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "hent n�klene fra dette n�kkelknippet" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "ukjent kryptoalgoritme" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7627,56 +7667,56 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukjent valg �%s�\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = hopp over denne n�kkelen\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7787,7 +7827,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7801,51 +7841,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra �%s�" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka �%s�" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dette vil v�re en selvsignatur.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "Has�o" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh wi�ksze ni� %d bit�w nie s� obs�ugiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�w" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "wyj�cie polece� w stylu sh" msgid "csh-style command output" msgstr "wyj�cie polece� w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" @@ -426,9 +426,9 @@ msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -446,30 +446,30 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA\n" "Utrzymuwanie pami�ci hase�\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Wywo�anie: gpg-protect-tool [opcje] (-h podaje pomoc)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -636,22 +636,22 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-protect-tool [opcje] [argumenty]\n" "Narz�dzie do utrzymywania kluczy tajnych\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do odbezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia wa�nego obiektu w systemie GnuPG." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -659,15 +659,15 @@ msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o lub PIN\n" "Potrzebny do zako�czenia tej operacji." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Has�o:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "anulowano\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas pytania o has�o: %s\n" @@ -968,136 +968,176 @@ msgstr "import certyfikat�w" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "wypisanie wszystkich dost�pnych danych" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "poprawno��: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Aktualni odbiorcy:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Podpisano w " + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dost�pny CRL jest zbyt stary" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "eksport certyfikat�w" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Wykryto kart� OpenPGP nr %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -1410,13 +1450,13 @@ msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Rozmiary kluczy %s musz� by� z przedzia�u %u-%u\n" @@ -1472,7 +1512,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -1585,7 +1625,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" @@ -1892,174 +1932,174 @@ msgstr "u�ywany jest podklucz %s zamiast klucza g��wnego %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "wy�wietlenie stanu karty" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN-u karty" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "�cis�e zachowanie OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2067,7 +2107,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2089,11 +2129,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odcisk�w kluczy\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2103,7 +2143,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2111,76 +2151,76 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2188,21 +2228,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2210,465 +2250,465 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wy�wietlenie ID zdj�� przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wy�wietlanie ID zdj�� przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika przy sprawdzaniu " "podpis�w" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko g��wnego ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpis�w z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwi�kszenie zaufania podpis�w z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadzia�a z niebezpieczn� pami�ci� z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -2681,7 +2721,7 @@ msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" @@ -3468,19 +3508,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Klucz ma tylko za�lepk� albo elementy na karcie - nie ma has�a do zmiany.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest zapisana na karcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3497,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" @@ -4242,72 +4282,72 @@ msgstr "" "Wy�wietlanie zdj�cia w formacie %s o rozmiarze %ld bajt�w dla klucza %s (id %" "d).\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie ,,%s'' powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� szyfru\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� funkcji skr�tu\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� kompresji\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy element `%s' w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmiar klucza zaokr�glony w g�r� do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niekt�re programy OpenPGP nie potrafi� obs�u�y� klucza RSA o " "tej d�ugo�ci skr�tu\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Podpisywanie" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certyfikowanie" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Szyfrowanie" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Uwierzytelnianie" @@ -4321,104 +4361,104 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "PpSsUuZz" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mo�liwe akcje dla klucza %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktualnie dopuszczalne akcje: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci podpisywania\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci szyfrowania\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci uwierzytelniania\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Zako�czenie\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i Elgamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i Elgamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu Elgamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s b�d� mia�y od %u do %u bit�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4434,7 +4474,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4450,38 +4490,38 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie wyga�nie w og�le\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Podpis nie wyga�nie w og�le\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Klucz traci wa�no�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4489,11 +4529,11 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4504,7 +4544,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4520,44 +4560,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� co najmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4568,13 +4608,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nale�y umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4589,25 +4629,25 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4615,7 +4655,7 @@ msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4623,12 +4663,12 @@ msgid "" msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia wa�nego obiektu w systemie GnuPG." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4640,7 +4680,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4656,50 +4696,50 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� za�lepk� klucza tajnego w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4707,12 +4747,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4728,26 +4768,26 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy�? (t/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zapis klucza na karcie nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n" @@ -5396,12 +5436,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem z agentem: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID g��wnego klucza %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5414,20 +5459,15 @@ msgstr "" ",,%.*s''.\n" "Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, ID %s, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Has�o\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem z agentem: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5436,12 +5476,12 @@ msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" ",,%s''\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %s, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklucz dla g��wnego klucza o ID %s)" @@ -6049,29 +6089,29 @@ msgstr "" "klucz %s zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %s przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "uznano za z�y podpis utworzony kluczem %s z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dla podpisu uniewa�nienia podklucza\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n" @@ -6213,12 +6253,12 @@ msgstr "b��d odczytu w ,,%s'': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" @@ -6232,112 +6272,112 @@ msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na dosta� si� do ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nie mo�na utworzy� blokady dla ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" @@ -6968,7 +7008,7 @@ msgstr "|N|Nowy PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" @@ -7065,228 +7105,228 @@ msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "model poprawno�ci ��dany przez certyfikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "�a�cuchowy" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "pow�okowy" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "krytyczne rozszerzenie certyfikatu %s nie jest obs�ugiwane" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "wystawca certyfikatu nie jest oznaczony jako CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "polityka oznaczona jako krytyczna bez skonfigurowanych polityk" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nie uda�o si� otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "uwaga: niekrytyczna polityka certyfikatu niedozwolona" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "polityka certyfikatu niedozwolona" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "liczba pasuj�cych wystawc�w: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 #, fuzzy msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "b��d importu certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nie uda�o si� przydzieli� uchwytu keyDB\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certyfikat zosta� uniewa�niony" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certyfikatu jest nieznany" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosz� upewni� si�, �e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sprawdzenie CRL nie powiod�o si�: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "certyfikat g��wny jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "certyfikat po�redni jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certyfikat wygas�" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "certyfikat g��wny wygas�" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certyfikat po�redni wygas�" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "brak wymaganych atrybut�w certyfikatu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nie utworzony w czasie �ycia certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "po�redni certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis utworzony " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certyfikat utworzony " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certyfikat wa�ny od " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( wystawca wa�ny od " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "odcisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "g��wny certyfikat nie zosta� oznaczony jako zaufany\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie w��czone w gpg-agencie\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wy��czone dla tej sesji\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyj�to czas bie��cy" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "w�asnor�cznie podpisany certyfikat ma Z�Y podpis" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "g��wny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certyfikat ma Z�Y podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "znaleziono inny by� mo�e pasuj�cy certyfikat CA - ponawianie pr�by" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "�a�cuch certyfikat�w d�u�szy ni� zezwala CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certyfikat jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certyfikat po�redni jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "prze��czanie do modelu �a�cuchowego" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "u�yty model poprawno�ci: %s" @@ -7558,11 +7598,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "[B��d - brak pami�ci]" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(to jest algorytm RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n" @@ -7595,136 +7635,136 @@ msgstr "usuni�cie certyfikatu ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nie podano poprawnych adresat�w\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "wypisanie kluczy zewn�trznych" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie �a�cucha certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "eksport certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "wywo�anie gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana has�a" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tworzenie wyj�cia zakodowanego base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie binarnym" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "u�ycie systemowego dirmngr je�li jest dost�pny" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "pomini�cie CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "sprawdzenie poprawno�ci przy u�yciu OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|liczba certyfikat�w do do��czenia" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "pobranie brakuj�cych certyfikat�w wystawc�w" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nie u�ywanie w og�le terminala" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie log�w trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie log�w trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: bez �adnych pyta�" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "przyj�cie odpowiedzi ,,tak'' na wi�kszo�� pyta�" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "przyj�cie odpowiedzi ,,nie'' na wi�kszo�� pyta�" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbior�w kluczy" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego klucza tajnego" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|u�ycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu skr�tu wiadomo�ci" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7735,55 +7775,55 @@ msgstr "" "MIME\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "wywo�anie: gpgsm [opcje]" -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zaszyfrowa� do ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nieznany model poprawno�ci ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " p = pomini�cie tego klucza\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZE�ENIE: dzia�anie z fa�szywym czasem systemowym: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "import wsp�lnych certyfikat�w ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na podpisa� z u�yciem ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7899,7 +7939,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sNa pewno chcesz to zrobi�?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7918,48 +7958,48 @@ msgstr "" ",,%s''\n" "Nale�y zauwa�y�, �e ten certyfikat NIE utworzy kwalifikowanego podpisu!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie certyfikatu kwalifikowanego nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Podpisano w " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[nie podano daty]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " przy u�yciu certyfikatu o ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -332,14 +332,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -425,9 +425,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -444,30 +444,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -622,51 +622,51 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -968,137 +968,177 @@ msgstr "certificado incorrecto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "n�o cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Esta chave expirou!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "vers�o desconhecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" @@ -1235,7 +1275,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " @@ -1428,13 +1468,13 @@ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1490,7 +1530,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1616,7 +1656,7 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" @@ -1930,179 +1970,179 @@ msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrep�r" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2110,7 +2150,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2130,11 +2170,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2144,7 +2184,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2152,559 +2192,559 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" @@ -3527,20 +3567,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" @@ -3557,7 +3597,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" @@ -4330,75 +4370,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "A mostrar a fotografia %s com o tamanho %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar dados" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4412,104 +4452,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4525,7 +4565,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4541,40 +4581,40 @@ msgstr "" " <n>m = assinatura expira em n meses\n" " <n>y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A assinatura � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4582,12 +4622,12 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4598,7 +4638,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4616,44 +4656,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4664,13 +4704,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " "coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4685,23 +4725,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4709,19 +4749,19 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4733,7 +4773,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4745,50 +4785,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4797,12 +4837,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4810,7 +4850,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4818,26 +4858,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" @@ -5496,12 +5536,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5516,20 +5561,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5539,12 +5579,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6157,29 +6197,29 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit cr�tico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revoca��o de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -6320,12 +6360,12 @@ msgstr "armadura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -6339,112 +6379,112 @@ msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: n�o � poss�vel escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" @@ -7086,7 +7126,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7186,244 +7226,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra impress�o digital" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7699,11 +7739,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7737,144 +7777,144 @@ msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente inv�lida\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7885,56 +7925,56 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8045,7 +8085,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8059,51 +8099,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 29751ea05..265cc1847 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -99,22 +99,22 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -337,14 +337,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -429,9 +429,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -448,30 +448,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,50 +624,50 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -967,142 +967,184 @@ msgstr "Certificado correto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "n�o criptografado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" + +# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Assinatura correta de \"" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificado correto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificado inv�lido" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "vers�o desconhecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" @@ -1241,7 +1283,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" @@ -1256,8 +1298,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "a chave p�blica n�o est� mais dispon�vel" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " @@ -1433,13 +1475,13 @@ msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1496,7 +1538,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1623,7 +1665,7 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" @@ -1933,191 +1975,191 @@ msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2137,11 +2179,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2151,7 +2193,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2159,569 +2201,569 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -2736,7 +2778,7 @@ msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" @@ -3530,21 +3572,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" @@ -3561,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -4329,80 +4371,80 @@ msgstr "A chave � protegida.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4416,104 +4458,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4529,7 +4571,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -4546,40 +4588,40 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4587,12 +4629,12 @@ msgstr "" "Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n" "Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4603,7 +4645,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4620,44 +4662,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4668,11 +4710,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4687,24 +4729,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4712,19 +4754,19 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4736,7 +4778,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4748,50 +4790,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4800,12 +4842,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4813,7 +4855,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4821,26 +4863,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" @@ -5503,12 +5545,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5522,21 +5569,16 @@ msgstr "" "usu�rio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5546,12 +5588,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usu�rio: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6168,27 +6210,27 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -6325,12 +6367,12 @@ msgstr "erro de leitura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -6344,112 +6386,112 @@ msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" @@ -7092,7 +7134,7 @@ msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7191,256 +7233,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Impress�o digital:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7712,11 +7754,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7750,142 +7792,142 @@ msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7896,56 +7938,56 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Uso: gpgm [op��es] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8056,7 +8098,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8070,51 +8112,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "fraz�-parol� incorect�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -342,14 +342,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "locvace" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai t�cut" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -434,9 +434,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -453,30 +453,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -631,36 +631,36 @@ msgstr "" "Op�iuni:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "" msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "fraz�-parol� incorect�" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "anulat�" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" @@ -978,138 +978,178 @@ msgstr "certificat incorect" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "validitate: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "necifrat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Destinatari curen�i:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritm de protec�ie %d%s nu este suportat\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cheie disponibil� la: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versiune necunoscut�" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" @@ -1244,7 +1284,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" @@ -1259,8 +1299,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Selec�ia d-voastr�? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s� fie �n intervalul %u-%u\n" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selec�ie invalid�.\n" @@ -1599,7 +1639,7 @@ msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" @@ -1911,174 +1951,174 @@ msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz� datele" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz� datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "enumer� chei" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer� chei �i semn�turi" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer� chei �i amprente" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "semneaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz� o cheie local" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "export� chei" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "export� chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import� chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import�/combin� chei" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afi�eaz� starea cardului" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "schimb� data de pe card" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb� PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "folose�te modul text canonic" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2086,7 +2126,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2106,11 +2146,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2120,7 +2160,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2128,77 +2168,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2206,21 +2246,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2228,471 +2268,471 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2705,7 +2745,7 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d� numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD" @@ -3492,19 +3532,19 @@ msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz� " "parol� de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat�.\n" @@ -3521,7 +3561,7 @@ msgstr "" "Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" @@ -4262,70 +4302,70 @@ msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de rezumat\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de compresie\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "articol invalid `%s' �n �irul de preferin�e\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semn�tur� direct�\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semn�tur�\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Semneaz�" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Cifreaz�" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentific�" @@ -4339,104 +4379,104 @@ msgstr "Autentific�" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Ac�iuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Ac�iuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "cheile %s pot avea lungimea �ntre %u �i %u bi�i.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4452,7 +4492,7 @@ msgstr "" " <n>m = cheia expir� �n n luni\n" " <n>y = cheia expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4468,38 +4508,38 @@ msgstr "" " <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n" " <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid�\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Cheia nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Semn�tura nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Cheia expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Semn�tura expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4507,11 +4547,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n" "Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4522,7 +4562,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4539,44 +4579,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid �n nume\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adres� de email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4587,11 +4627,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4606,23 +4646,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4630,7 +4670,7 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4638,12 +4678,12 @@ msgid "" msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4654,7 +4694,7 @@ msgstr "" "O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n" "program cu op�iunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4666,50 +4706,50 @@ msgstr "" "�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n" "numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4719,12 +4759,12 @@ msgstr "" "s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar�\n" "pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4732,7 +4772,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4740,25 +4780,25 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? (d/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOT�: copia de siguran�a a cheii cardului salvat� la `%s'\n" @@ -5407,12 +5447,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principal� %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5426,20 +5471,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat� de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5448,12 +5488,12 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principal� ID %s)" @@ -6066,29 +6106,29 @@ msgstr "" "cheia %s a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOT�: cheia semn�turii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOT�: cheia a fost revocat�" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupun semn�tur� incorect� din cheia %s datorit� unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura legat� de subcheie\n" @@ -6225,12 +6265,12 @@ msgstr "eroare citire �n `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sincronizarea a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a e�uat (n=%d): %s\n" @@ -6244,112 +6284,112 @@ msgstr "tranzac�ia trustdb prea mare\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directorul nu exist�!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nu pot crea �ncuietoare (lock) pentru `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nu pot �ncuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: am e�uat s� creez �nregistrare versiune: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOT�: nu poate fi scris �n trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eroare actualizare �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: citirea a e�uat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nu e un fi�ier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �nregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiune fi�ier invalid� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire �nregistrare liber�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: eroare setere la zero a �nregistr�rii: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: ad�ugarea unei �nregistr�ri a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" @@ -6984,7 +7024,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7084,245 +7124,245 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajutor" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOT�: cheia a fost revocat�" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Card nr. serie =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Amprenta CA: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7597,11 +7637,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7635,143 +7675,143 @@ msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "adaug� o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "schimb� fraza-parol�" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modul batch: nu �ntreba niciodat�" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "presupune da la cele mai multe �ntreb�ri" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "presupune nu la cele mai multe �ntreb�ri" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adaug� acest inel de chei la lista inelelor de chei" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|folose�te acest server de chei pentru a c�uta chei" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7782,57 +7822,57 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n" # -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7943,7 +7983,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7957,51 +7997,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritm de protec�ie %d%s nu este suportat\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -90,22 +90,22 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -335,14 +335,14 @@ msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "подробно" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "вывод результатов в sh-стиле" msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в ф� #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s слишком устарело (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP\n" "Кеширование паролей\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Использование: gpg-protect-tool [параметры] (-h для подсказки)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -630,21 +630,21 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n" "Инструмент для работы с закрытыми ключами\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Введите фразу-пароль или PIN\n" "необходимые для выполения данной операции." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Фраза-пароль:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "отменено\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" @@ -961,120 +961,161 @@ msgstr "импорт сертификатов" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Доступна цепочка сертификатов" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "отсутствует корневой сертификат" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Данные зашифрованы" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Данные доступны" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Сессионный ключ создан" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "алгоритм: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "неподдерживаемый алгоритм: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "похоже на не зашифрованное" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Количество получателей" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Получатель %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Данные подписаны" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Подпись %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Данные расшифрованы" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Данные проверены" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Подпись доступна" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Разбор подписи завершен" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Подпись %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Цепочка сертифицирования действительна" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Корневой сертификат достоверен" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "не найдена CRL для сертификата" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "достпуная CRL слишком стара" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "проверка CRL/OCSP сертификата" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Задействованные сертификаты" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Записи журнала аудита отсутствуют." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Неизвестная операция" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent доступен" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmgr доступен" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Нет справки для `%s'." @@ -1205,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -1218,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -1383,13 +1424,13 @@ msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" @@ -1445,7 +1486,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" @@ -1860,167 +1901,167 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного � msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "создать подпись" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "создать прозрачную подпись" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписи" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей c отпечатками" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|зашифровать для USER-ID" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2028,7 +2069,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2048,11 +2089,11 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2062,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование.\n" "Действие по умолчанию зависит от входных данных.\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2070,92 +2111,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr " с открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr " симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr " хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr " алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2163,460 +2204,460 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "показывать стандартные IETF примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показывать предпочитаемый сервер ключей при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "отображать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "печатать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "печатать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "печатать стандартные IETF примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "печатать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "печатать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "печатать только главный User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[имяфайла]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2628,7 +2669,7 @@ msgstr "|FILE|взять ключи из FILE связок ключей" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" @@ -3407,19 +3448,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -3436,7 +3477,7 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" @@ -4155,72 +4196,72 @@ msgstr "Подключ %s уже отозван\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать DSA ключи с " "такой длиной хеш-функции\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Подписать" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Сертифицировать" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Зашифровать" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Атентифицировать" @@ -4234,104 +4275,104 @@ msgstr "Атентифицировать" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Возможные действия для ключа %s:" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Допустимы действия:" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4347,7 +4388,7 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности n месяцев\n" " <n>y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4363,38 +4404,38 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n" " <n>y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4402,11 +4443,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4420,7 +4461,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4435,44 +4476,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4483,11 +4524,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4502,24 +4543,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4527,19 +4568,19 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4551,7 +4592,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4564,50 +4605,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4615,44 +4656,44 @@ msgstr "" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" @@ -5297,12 +5338,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "проблема с агентом: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5316,20 +5362,15 @@ msgstr "" "%u-бит %s ключ, ID %s,\n" "создан %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите фразу-пароль\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "проблема с агентом: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5337,12 +5378,12 @@ msgid "" msgstr "" "Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" @@ -5947,27 +5988,27 @@ msgstr "" "ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ %s подписи - отозван\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" @@ -6104,12 +6145,12 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6123,112 +6164,112 @@ msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "нет доступа к `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: каталог не существует!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" @@ -6854,7 +6895,7 @@ msgstr "|N|Новый PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL" @@ -6951,228 +6992,228 @@ msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "критичное дополнение сертификата %s не поддерживается" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "издатель сертификата не помечен как CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "помеченная критичной политика без настроенных политик" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "замечание: не критичные политики сертификана не позволяются" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "политика сертификата не дозволена" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "число совпавших издателей: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "число соотвествий сертификатов: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "сертификат был отозван" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "статус сертификата не известен" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "сбой проверки CRL: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "сертификат недостоверный: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "корневой сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "промежуточный сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "корневой сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "промежуточный сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "сертификат не имеет требуемых атрибутов: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "сертификат недостоверен" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "подпись создана вне времени действительности сертификата" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "сертификат создан вне времени действительности издателя" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "промежуточный сертификат создан вне времени действительности издателя" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( подписей создано " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (сертификатов создано " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (сертификат достоверен с " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( издатель достоверен с " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "отпечаток=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "не найден издатель в сертификате" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "не найден издатель сертификата" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7437,11 +7478,11 @@ msgstr "Готово. Данный запрос теперь следует пе msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(это RC2 алгоритм)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(это не похоже не зашифрованное сообщение)\n" @@ -7474,131 +7515,131 @@ msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "вывести список внешних ключей" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "вывести список правил сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "импорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "экспорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "зарегистрировать смарткарту" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "вызываем gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "вывод в BASE64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "предполагаем получение в формате PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "предполагаем получение в формате BASE64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "предполагаем получение в двоичном формате" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "используем системный dirmngr, если доступен" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "не сверять с CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "проверка действительности используя OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|число включаемых сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не проверять политики сертификата" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "не использовать терминал совсем" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "предполагать Да на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список таблиц ключей" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как секретный ключ по умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|использовать данный сервер ключей для поиска ключей" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7609,54 +7650,54 @@ msgstr "" "протокол\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "использование: gpgsm [параметры] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Замечание: не могу зашифровать для `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: не обрабатываем эту строку\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7765,7 +7806,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7781,50 +7822,50 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "хеш-функция %d (%s) для %d не поддерживается; использую %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Подпись сделана" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[дата не указана]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "с использованием сертификата ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "недопустимая подпись: атрибут дайджеста сообщения не соответствует " "вычисленному\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Действительная подпись от" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " aka" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "nespr�vne heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" @@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by� o trochu tich��" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -420,9 +420,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "nespr�vne heslo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Zru�i�" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" @@ -964,137 +964,177 @@ msgstr "nespr�vny certifik�t" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "neza�ifrovan�" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nezn�ma verzia" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'" @@ -1231,7 +1271,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" @@ -1247,8 +1287,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�ber? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�ber.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" @@ -1929,179 +1969,179 @@ msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2110,7 +2150,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2130,11 +2170,11 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2144,7 +2184,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2152,565 +2192,565 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" @@ -2724,7 +2764,7 @@ msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD" @@ -3539,20 +3579,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k��� je chr�nen�.\n" @@ -3569,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" @@ -4337,75 +4377,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4419,104 +4459,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4532,7 +4572,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4548,40 +4588,40 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K��� je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos� %s skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4589,12 +4629,12 @@ msgstr "" "V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n" "V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4605,7 +4645,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4622,44 +4662,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Koment�r: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4670,11 +4710,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4689,23 +4729,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4713,19 +4753,19 @@ msgstr "" "Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4737,7 +4777,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4749,50 +4789,50 @@ msgstr "" "pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4801,12 +4841,12 @@ msgstr "" "Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4814,7 +4854,7 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4822,26 +4862,26 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori�? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" @@ -5500,12 +5540,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5518,20 +5563,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�i� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�en� u��vate�om\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5541,12 +5581,12 @@ msgstr "" "Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n" "u��vate�a: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6161,29 +6201,29 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my " "kritick� bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n" @@ -6331,12 +6371,12 @@ msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n" @@ -6350,112 +6390,112 @@ msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" @@ -7094,7 +7134,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7194,244 +7234,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7704,11 +7744,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7742,146 +7782,146 @@ msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmeni� heslo" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "v�bec nepou��va� termin�l" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n" " pou��van�ch s�borov k���ov" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n" " k���ov" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7892,56 +7932,56 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = presko�i� tento k���\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8052,7 +8092,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8066,51 +8106,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "kör i serverläge (förgrund)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "utförlig" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "sh-liknande kommandoutdata" msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" @@ -446,9 +446,9 @@ msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -466,30 +466,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH\n" "Underhåll av lösenordscache\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" " " # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Användning: gpg-protect-tool [flaggor] (-h för hjälp)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -658,22 +658,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [flaggor] [argument]\n" "Underhållsverktyg för hemliga nycklar\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att avskydda PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -681,15 +681,15 @@ msgstr "" "Ange lösenfrasen eller PIN-koden som\n" "behövs för att färdigställa denna åtgärd." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenfras:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "avbruten\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" @@ -993,120 +993,161 @@ msgstr "importera certifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Certifikatkedja tillgänglig" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "rotcertifikatet saknas" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Datakryptering lyckades" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data tillgängligt" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Sessionsnyckel skapad" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritm: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "algoritmen stöds inte: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "verkar inte vara krypterat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Antal mottagare" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Mottagare %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Datasignering lyckades" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signatur %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Datadekryptering lyckades" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Datavalidering lyckades" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signatur tillgänglig" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Tolkning av signatur lyckades" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certifikatkedjan är giltig" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "rotcertifikatet är pålitligt" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP-kontroll av certifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Inkluderade certifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Inga poster i granskningslogg." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Okänd åtgärd" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent användbar" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr användbar" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"." @@ -1242,7 +1283,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -1257,8 +1298,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -1422,13 +1463,13 @@ msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" @@ -1484,7 +1525,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" @@ -1600,7 +1641,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -1908,176 +1949,176 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering endast med symmetriskt chiffer" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIL|skriv utdata till FIL" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2085,7 +2126,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2105,12 +2146,12 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2120,7 +2161,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2128,74 +2169,74 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2203,19 +2244,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2223,470 +2264,470 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2702,7 +2743,7 @@ msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" @@ -3492,19 +3533,19 @@ msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3521,7 +3562,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." @@ -4263,72 +4304,72 @@ msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen \"%s\" förekommer flera gånger\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många chifferinställningar\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många sammandragsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många komprimeringsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " "sammandragsstorleken\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4346,105 +4387,105 @@ msgstr "Autentisera" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4461,7 +4502,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4477,38 +4518,38 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4516,11 +4557,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4535,7 +4576,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4553,44 +4594,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4601,11 +4642,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4621,24 +4662,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4646,7 +4687,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4654,12 +4695,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4671,7 +4712,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4683,51 +4724,51 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4736,13 +4777,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4750,7 +4791,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4758,25 +4799,25 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" @@ -5427,12 +5468,17 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem med agenten: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5447,20 +5493,15 @@ msgstr "" "%u-bitars %s-nyckel, ID %s,\n" "skapad %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem med agenten: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5469,12 +5510,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" @@ -6100,28 +6141,28 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " "felinställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s har spärrats\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -6265,12 +6306,12 @@ msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -6284,113 +6325,113 @@ msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" @@ -7040,7 +7081,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" @@ -7138,228 +7179,228 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "kedja" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "skal" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritiska certifikattillägget %s stöds inte" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "utfärdarens certifikat är inte markerat som en CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "kritisk markerad policy utan konfigurerade policier" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "observera: icke-kritisk certifikatpolicy tillåts inte" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikatpolicy tillåts inte" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "slår upp utfärdare från Dirmngr-cachen\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "antal matchande certifikat: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "uppslag av endast-mellanlagrad dirmngr-nyckel misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikatet har spärrats" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status för certifikatet är okänt" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "rotcertifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "tillfälligt certifikat är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "rotcertifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "tillfälligt certifikat har gått ut" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "nödvändiga certifikattillägg saknas: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "signaturen inte skapad under certifikatets livstid" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikatet skapades inte under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "tillfälligt certifikat är inte skapat under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( signatur skapad " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certifikat skapat " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certifikat giltigt från " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( utfärdare giltig från " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "VARNING: tid för skapandet av signaturen är inte känd - antar aktuell tid" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lång\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "tillfälligt certifikat är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "rotcertifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "växlar till kedjemodell" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "valideringsmodell använd: %s" @@ -7628,11 +7669,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "resursproblem: out or core\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" @@ -7665,134 +7706,134 @@ msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en serverlägeslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en granskningslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7802,54 +7843,54 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: inget värdnamn angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: lösenord angivet utan användare\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: hoppar över denna rad\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n" @@ -7964,7 +8005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7984,49 +8025,49 @@ msgstr "" "Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad " "signatur!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "hashalgoritm %d (%s) för signerare %d stöds inte; använder %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hashalgoritm som används för signerare %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sökande efter kvalificerat certifikat misslyckades: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Signatur gjord " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[datum inte angivet]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " använder certifikat-id 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "ogiltig signatur: meddelandesammandragsattribut matchar inte den beräknade\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekt signatur från" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " även känd som" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "sh tarzı komut çıktısı" msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" @@ -418,9 +418,9 @@ msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -438,30 +438,30 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAŞASI\n" "Parola arabelleği bakımcısı\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kullanımı: gpg-protect-tool [seçenekler] (yardım için -h)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -627,16 +627,16 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-protect-tool [seçenekler] [arg ...]\n" "Gizli anahtar bakım aracı\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "PKCS#12 nesnesinin korumasını aşmak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "PKCS#12 nesnesini korumak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Lütfen bu işlemi tamamlamak için gereken\n" "PIN'i veya anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Anahtar Parolası:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "iptal edildi\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" @@ -961,120 +961,161 @@ msgstr "sertifikaları ithal eder" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Sertifika zinciri mevcut" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "kök sertifika kayıp" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Veri şifreleme başarılı" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Veri kullanılabilir" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Oturum anahtarı oluşturuldu" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritma: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "desteklenmeyen algoritma: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "şifrelenmemiş görünüyor" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Alıcı sayısı" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "%d. alıcı" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Verinin imzalanması başarılı" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "İmza %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Verinin şifresinin çözülmesi başarılı" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Verinin doğrulanması başarılı" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "İmza kullanılabilir" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "İmzanın çözümlenmesi başarılı" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "İmza %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Sertifika zinciri geçerli" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Kök sertifika güvenilir" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifika için bir CRL yok" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "mevcut CRL çok eski" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "sertifikalar için CRL/OCSP sınaması" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "İçerilen sertifikalar" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Hiç denetim günlük girdisi yok." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Bilinmeyen işlem" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent elverişli" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr elverişli" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' için yardım mevcut değil." @@ -1205,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -1218,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Sıfırlama kodu ya yok ya da kullanım dışı\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -1383,13 +1424,13 @@ msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" @@ -1445,7 +1486,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" @@ -1865,169 +1906,169 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "ileti özetlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|KULLANICI-KİMLİĞİ|KULLANICI-KİMLİĞİ için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|imzalamak ya da şifre çözmek için KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 iptal eder)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSYA|çıktı DOSYAya yazılır" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2035,7 +2076,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2055,11 +2096,11 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2069,7 +2110,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2077,549 +2118,549 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar zinciri ismini anahtar listelerinde gösterir" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2631,7 +2672,7 @@ msgstr "|DOSYA|anahtarlar DOSYA anahtar zincirinden alınır" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" @@ -3426,19 +3467,19 @@ msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" @@ -3455,7 +3496,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " @@ -4222,72 +4263,72 @@ msgstr "" "Anahtar 0x%3$s (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliği " "gösteriliyor\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "'%s' tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "çok fazla şifreleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "çok fazla özet tercihi\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "çok fazla sıkıştırma tercihi\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki '%s' öğesi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "UYARI: bazı OpenPGP uygulamaları bu özet boyutlu bir DSA anahtarıyla " "çalışamayabilir\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "İmzalama" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Onayla" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Şifrele" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Kimlik kanıtla" @@ -4301,104 +4342,104 @@ msgstr "Kimlik kanıtla" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "OoŞşKkçÇ" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Şimdilik mümkün eylemler: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) İmzalama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Şifreleme yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Bitti\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4414,7 +4455,7 @@ msgstr "" " <n>m = anahtar n ay geçerli\n" " <n>y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4430,38 +4471,38 @@ msgstr "" " <n>m = imza n ay geçerli\n" " <n>y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "İmza hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4469,11 +4510,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4488,7 +4529,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4504,44 +4545,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4552,12 +4593,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4572,24 +4613,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4597,7 +4638,7 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4606,12 +4647,12 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4623,7 +4664,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4636,50 +4677,50 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4687,19 +4728,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4707,26 +4748,26 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" @@ -5368,12 +5409,17 @@ msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5387,20 +5433,15 @@ msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s,\n" "oluşturma tarihi %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5409,12 +5450,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" @@ -6026,30 +6067,30 @@ msgstr "" "anahtar %s bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "BİLGİ: imza anahtarı %s yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6189,12 +6230,12 @@ msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" @@ -6208,112 +6249,112 @@ msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BİLGİ: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: çittirim tablosu oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" @@ -6942,7 +6983,7 @@ msgstr "|N|İlk Yeni PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" @@ -7040,228 +7081,228 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "sertifika tarafından istenen geçerlilik modeli: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "zincir" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "kabuk" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritik sertifika eklentisi %s desteklenmiyor" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "sertifikacı onu bir CA gibi imlememiş" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "yapılandırılmış poliçeler olmaksızın kritik imli poliçe" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "bilgi: kritik olmayan sertifika poliçesine izin verilmez" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "sertifika poliçesine izin verilmiyor" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "harici bir sertifikacı arar\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "eşleşen sertifikacı sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "Dirmngr önbelleğinde sertifikacıyı arar\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "dirmngr sadece-önbellek anahtar araması başarısızi: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "sertifika durumu bilinmiyor" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "CRL sınaması başarısız: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kök sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "ara sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "kök sertifikanın kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "ara sertifikanın kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "gerekli sertifika özellikleri eksik: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "sertifika yaşam süresi boyunca imza oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "sertifikacının yaşam süresi boyunca sertifika oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "sertifikacının yaşam süresi boyunca ara sertifika oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( imzanın oluşturuluşu: " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( sertifikanın oluşturuluşu: " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (sertifika geçerlilik başlangıcı: " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " (sertifikacı geçerlilik başlangıcı: " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "parmakizi=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "UYARI: imzanın oluşturulma zamanı bilinmiyor - şimdiki zaman varsayılıyor" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "sertifikacı kim belli değil" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "sertifikacı belli değil" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ara sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "kök sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "zincir modeline geçiş" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "kullanılan geçerlilik modeli: %s" @@ -7528,11 +7569,11 @@ msgstr "Hazır. Bu isteği şimdi Sertifika Yetkilinize (CA) göndermelisiniz.\ msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "özkaynak sorunu: nüve dışı\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(bu, RC2 algoritmasıdır)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(bu bir şifreli iletiymiş gibi görünmüyor)\n" @@ -7565,133 +7606,133 @@ msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "harici anahtarları listeler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "sertifika zincirini listeler" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "sertifikaları ithal eder" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "sertifikaları ihraç eder" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "anahtar parolası değiştirir" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "elverişliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "asla bir CRL sormaz" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir sunucu kipi günlüğü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir denetim günlüğünü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DOSYA|anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|öntanımlı gizli anahtar olarak KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özet algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7701,54 +7742,54 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "BİLGİ:`%s'e şifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "`%s' geçerlilik modeli bilinmiyor\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: konak adı belirtilmemiş\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: kullanıcısız parola verilmiş\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: bu satır atlanıyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "anahtar sunucusu çözümlenemedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "geçersiz komut (hiç dolaylı komut yok)\n" @@ -7861,7 +7902,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7880,49 +7921,49 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Bu sertifkanın nitelikli bir imza üretmeyeceğine dikkat ediniz!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "çittirim algoritması %d (%s) imzacı %d için desteklenmiyor; %s kullanılıyor\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "%d imzacı için kullanılan çittirim algoritması: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "nitelikli sertifika için sınama başarısız: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "İmza " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[belirtilmeyen tarihte]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " sertifika kimliği 0x%08lX kullanılarak yapıldı\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "geçersiz imza: ileti özeti özelliği hesaplananla uyuşmuyor\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Buradaki imzeler iyi:" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " nam-ı diğer" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Bu bir nitelikli imzadır.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c9619c08d..cc34c50ac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:03+0200\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" @@ -341,14 +341,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "详细模式" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -453,30 +453,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -631,51 +631,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "错误的密码" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "已取消" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" @@ -974,138 +974,178 @@ msgstr "证书已损坏" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "列出所有可用数据" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s:钥匙环已建立\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "有效性:%s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "未被加密" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "当前收件人:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "签名建立于 %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "未找到签名\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的密钥在:" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "未知的版本" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "‘%s’没有可用的帮助" @@ -1236,7 +1276,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " @@ -1416,13 +1456,13 @@ msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" @@ -1478,7 +1518,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" @@ -1591,7 +1631,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" @@ -1887,174 +1927,174 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2062,7 +2102,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2082,11 +2122,11 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2096,7 +2136,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2104,540 +2144,540 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2650,7 +2690,7 @@ msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" @@ -3416,19 +3456,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" @@ -3445,7 +3485,7 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" @@ -4165,70 +4205,70 @@ msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "太多对称加密算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "太多散列算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "太多首选压缩算法\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签名\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签名\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签名\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "签名" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "验证" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "认证" @@ -4242,104 +4282,104 @@ msgstr "认证" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥可能的操作:" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前允许的操作:" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于签名\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4355,7 +4395,7 @@ msgstr "" " <n>m = 密钥在 n 月后过期\n" " <n>y = 密钥在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4371,38 +4411,38 @@ msgstr "" " <n>m = 签名在 n 月后过期\n" " <n>y = 签名在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期限是?(0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "密钥永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "签名永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "密钥于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "签名于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4410,11 +4450,11 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n" "不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确吗?(y/n)" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4425,7 +4465,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4441,44 +4481,44 @@ msgstr "" " “Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "真实姓名:" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "电子邮件地址:" -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电子邮件地址无效\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4489,11 +4529,11 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4508,23 +4548,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4532,19 +4572,19 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4556,7 +4596,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4566,50 +4606,50 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4617,42 +4657,42 @@ msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" @@ -5289,12 +5329,17 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5307,32 +5352,27 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" @@ -5916,27 +5956,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n" @@ -6064,12 +6104,12 @@ msgstr "读取‘%s’错误:%s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" @@ -6083,112 +6123,112 @@ msgstr "信任度数据库处理量过大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" @@ -6819,7 +6859,7 @@ msgstr "新的 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6916,244 +6956,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " 清除的签名:%lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "卡序列号 =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA 指纹:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "验证签名" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7427,11 +7467,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7465,143 +7505,143 @@ msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "列出私钥" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "更改密码" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "未知的对称加密算法" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7612,56 +7652,56 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7772,7 +7812,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7786,51 +7826,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "签名建立于 %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " 亦即“%s”" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "这将是一个自身签名。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b2c0e266a..8e0b8602b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 02:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-05 09:27+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" @@ -171,18 +171,12 @@ msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "從 socket 建立串流失敗: %s\n" #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863 -#, fuzzy msgid "Please insert the card with serial number" -msgstr "" -"請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" -" %.*s\n" +msgstr "請插入下列序號的卡片:" #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864 -#, fuzzy msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number" -msgstr "" -"請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" -" %.*s\n" +msgstr "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:" #: agent/divert-scd.c:200 msgid "Admin PIN" @@ -326,14 +320,14 @@ msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" @@ -345,7 +339,7 @@ msgstr "sh 樣式的指令輸出" msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項" @@ -413,13 +407,12 @@ msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 -#, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" -msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <[email protected]>, 程式瑕疵則請回報給 <" +msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <[email protected]>, 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.\n" #: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" @@ -433,30 +426,30 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" @@ -588,7 +581,7 @@ msgstr "" "語法: gpg-preset-passphrase [選項] 金鑰鑰柄\n" "密碼快取維護\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -597,8 +590,8 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -609,11 +602,11 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg-protect-tool [選項] (或用 -h 求助)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -621,21 +614,21 @@ msgstr "" "語法: gpg-protect-tool [選項] [引數]\n" "私鑰維護工具\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來取消 PKCS#12 物件的保護." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -643,15 +636,15 @@ msgstr "" "請輸入完成這項操作所需的\n" "密語或個人識別碼 (PIN)." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "密語:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "已取消\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "詢問密語時出錯: %s\n" @@ -936,128 +929,168 @@ msgid "|audit-log-result|No certificate" msgstr "|audit-log-result|沒有憑證" #: common/audit.c:483 -#, fuzzy msgid "|audit-log-result|Not enabled" -msgstr "|audit-log-result|不良" +msgstr "|audit-log-result|未啟用" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|錯誤" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|不支援" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|不良" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|不良" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|良好" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "有可用的憑證鏈" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "根憑證遺失" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "資料已加密成功" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "有可用的資料" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "階段金鑰已建立" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "演算法: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "未支援的演算法: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "看起來未加密" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "收件者數量" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "收件者 %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "資料已簽署成功" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "不良的雜湊演算法: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "簽章 %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "不良的雜湊演算法: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "資料已解密成功" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "%d%s 保護演算法未支援\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "資料驗證成功" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "有可用的簽章" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "剖析簽章成功" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "不良的雜湊演算法: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "簽章 %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "憑證鏈有效" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "根憑證可信賴" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "找不到用於憑證的 CRL" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的 CRL 太舊了" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP 憑證檢查" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "包含在內的憑證" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "沒有稽核日誌項目." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "未知的操作" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent 可以使用" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr 可以使用" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' 沒有可用的說明." @@ -1184,7 +1217,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -1197,8 +1230,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "(再也) 沒有重設碼\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "你要選哪一個? " @@ -1346,29 +1379,32 @@ msgid "" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" +"請注意: 我們完全無法保證卡片支援你想用的尺寸.\n" +" 如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,\n" +" 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n" #: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" @@ -1376,21 +1412,20 @@ msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" #: g10/card-util.c:1319 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" #: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n" +msgstr "將金鑰 %d 尺寸變更至 %u 位元時出錯: %s\n" #: g10/card-util.c:1361 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " #: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" +msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n" #: g10/card-util.c:1378 msgid "Replace existing keys? (y/N) " @@ -1424,7 +1459,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -1445,9 +1480,9 @@ msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" #: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n" +msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n" #: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" @@ -1537,7 +1572,7 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" @@ -1832,167 +1867,167 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "建立簽章" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|使用者-ID|以「使用者-ID」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|使用者-ID|拿「使用者-ID」來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2000,7 +2035,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2020,11 +2055,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2034,7 +2069,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2042,539 +2077,539 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2586,7 +2621,7 @@ msgstr "|檔案|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」" @@ -3355,19 +3390,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰未被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰已保護.\n" @@ -3384,7 +3419,7 @@ msgstr "" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" @@ -4052,7 +4087,7 @@ msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:4776 msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "" +msgstr "並非由你所簽署.\n" #: g10/keyedit.c:4782 #, c-format @@ -4105,70 +4140,70 @@ msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "編密偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "摘要偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "壓縮偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "寫入直接簽章中\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "寫入自我簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "寫入附鑰簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "簽署" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "保證" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "鑑定" @@ -4182,104 +4217,104 @@ msgstr "鑑定" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 金鑰可能的動作: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前可進行的動作: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 切換簽署性能\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 切換加密性能\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA 和 RSA (預設)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (僅能用於簽署)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能用於簽署)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (僅能用於加密)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能用於加密)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (你能自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (你能自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4295,7 +4330,7 @@ msgstr "" " <n>m = 金鑰在 n 月後會到期\n" " <n>y = 金鑰在 n 年後會到期\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4311,38 +4346,38 @@ msgstr "" " <n>m = 簽章在 n 月後會到期\n" " <n>y = 簽章在 n 年後會到期\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "金鑰完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "簽章完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "金鑰將會在 %s 到期\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "簽章將會在 %s 到期.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4350,11 +4385,11 @@ msgstr "" "你的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" "不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4368,7 +4403,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4383,44 +4418,44 @@ msgstr "" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "真實姓名: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "電子郵件地址: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4431,13 +4466,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "" +msgstr "這把金鑰上已經有這樣子的使用者 ID 了!\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching @@ -4450,23 +4485,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4474,18 +4509,18 @@ msgstr "" "你需要一個密語來保護你的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "請輸入密語以保護新加密金鑰的卡片外備份." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4497,7 +4532,7 @@ msgstr "" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4508,50 +4543,50 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "金鑰產生已取消.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4559,42 +4594,42 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n" "來產生加密用的子鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" @@ -4949,7 +4984,7 @@ msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" #: g10/mainproc.c:592 #, c-format msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" +msgstr "清除此 ID 被快取住的密語: %s\n" #: g10/mainproc.c:597 #, c-format @@ -5230,12 +5265,17 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "代理程式的問題: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5249,20 +5289,15 @@ msgstr "" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s,\n" "建立於 %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者所取消\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "代理程式的問題: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5271,12 +5306,12 @@ msgstr "" "你需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" @@ -5863,27 +5898,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "請注意: 簽署金鑰 %s 已撤銷\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" @@ -6011,12 +6046,12 @@ msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -6030,115 +6065,114 @@ msgstr "信任資料庫更動量過大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "無法存取 `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 -#, fuzzy +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" +msgstr "錯誤: 信任資料庫已毀損.\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -6187,11 +6221,11 @@ msgstr "信任記錄 %lu 不是所請求的類別 %d\n" #: g10/trustdb.c:418 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "你可以試著用下列指令來重建信任資料庫:\n" #: g10/trustdb.c:427 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "如果行不通的話, 請查閱手冊\n" #: g10/trustdb.c:462 #, c-format @@ -6675,9 +6709,8 @@ msgid "generating new key\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n" #: scd/app-openpgp.c:2193 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "正在產生新的金鑰\n" +msgstr "正在寫入新的金鑰\n" #: scd/app-openpgp.c:2618 msgid "creation timestamp missing\n" @@ -6749,7 +6782,7 @@ msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」" @@ -6844,227 +6877,227 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "chain" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "shell" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "未支援關鍵憑證延伸 %s" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "發行者憑證並未標記為 CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "未允許憑證原則" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "從外部位置尋找發行者\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "吻合的發行者數量: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "從 Dirmngr 快取尋找發行者\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "吻合的憑證數量: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "憑證已撤銷" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "憑證的狀態未知" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "有效性無效的憑證: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "根憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "媒介憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "憑證已過期" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "根憑證已過期" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "媒介憑證已過期" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "有效性無效的憑證" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( 簽章建立於 " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( 憑證建立於 " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (憑證有效自 " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( 發行者有效自 " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "指紋=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "憑證中找不到發行者" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "自簽憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "根憑證未標記為已信任" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "憑證鏈太長\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "找不到發行者憑證" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "媒介憑證良好\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "根憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "切換至鏈模型" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "已使用的驗證模型: %s" @@ -7217,33 +7250,30 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n" #: sm/certreqgen-ui.c:202 -#, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " -msgstr "請輸入註記: " +msgstr "請輸入金鑰鑰柄: " #: sm/certreqgen-ui.c:210 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" -msgstr "" +msgstr "不是有效的金鑰鑰柄 (應該要是 40 位十六進制數值)\n" #: sm/certreqgen-ui.c:212 -#, fuzzy msgid "No key with this keygrip\n" -msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" +msgstr "沒有金鑰有此金鑰鑰柄\n" #: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading the card: %s\n" -msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" +msgstr "讀取卡片時出錯: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial number of the card: %s\n" -msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n" +msgstr "卡片序號: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:245 -#, fuzzy msgid "Available keys:\n" -msgstr "停用金鑰" +msgstr "可用金鑰:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:276 #, c-format @@ -7328,11 +7358,11 @@ msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "資源問題: 超出核心\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(這是 RC2 演算法)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n" @@ -7365,131 +7395,131 @@ msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "沒有給定有效的收件者\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "列出外部金鑰" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "列出憑證鏈" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "匯入憑證" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "匯出憑證" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "註冊智慧卡" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "將指令遞送給 dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "叫用 gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "假設輸入的是 PEM 格式" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "假設輸入的是 base-64 格式" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "假設輸入的是二進制格式" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "如果系統有 dirmngr 的話就拿來用" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "永遠不要查閱 CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "用 OCSP 檢查有效性" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|要包含的憑證數量" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中取得原則資訊" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "不要檢查憑證原則" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "取回遺失的發行者憑證" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "完全不要使用終端機" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "批次模式: 永遠不詢問" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答是" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答否" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單「檔案」中" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|使用者-ID|使用「使用者-ID」做為預設私鑰" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」編密演算法" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7499,54 +7529,54 @@ msgstr "" "用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法: gpgsm [選項] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: 沒有給定主機名稱\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: 給定的密碼沒有使用者\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: 正在跳過這一列\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n" @@ -7659,7 +7689,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7676,48 +7706,48 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "請注意, 這個憑證並 不會 建立出合格的簽章!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "雜湊演算法 %d (%s) 為簽署者 %d 所用, 但並不支援; 改用 %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "簽署者 %d 所用的雜湊演算法: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "檢查合格憑證時失敗: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "簽章建立於 " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[ 未給定日期 ]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "無效的簽章: 訊息摘要屬性與計算而得的不吻合\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "完好的簽章來自於" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " 亦即" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "這是一份合格簽章\n" |