aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorsaturneric <[email protected]>2024-07-29 00:30:41 +0000
committersaturneric <[email protected]>2024-07-29 00:30:41 +0000
commit4e7f67812edd688f30e54f48517b3e16c5887553 (patch)
tree70ab7c4b256647fabbe8d76c892083284d4a8ebd /src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts
parentfix: remove dependency of assuan (diff)
downloadModules-4e7f67812edd688f30e54f48517b3e16c5887553.tar.gz
Modules-4e7f67812edd688f30e54f48517b3e16c5887553.zip
feat: improve modules translation
Diffstat (limited to 'src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts')
-rw-r--r--src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts
new file mode 100644
index 0000000..06e6d8e
--- /dev/null
+++ b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1">
+<context>
+ <name>GTrC</name>
+ <message>
+ <location filename="../VersionCheckingModule.cpp" line="72"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/>
+ <source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
+ <translation type="unfinished">Si consiglia di controllare sempre la versione di GpgFrontend e di aggiornare all&apos;ultima versione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/>
+ <source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
+ <translation type="unfinished">Le nuove versioni non rappresentano solo nuove funzionalità, ma spesso rappresentano anche correzioni funzionali e di sicurezza.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Current Version</source>
+ <translation type="unfinished">Versione corrente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/>
+ <source>: </source>
+ <translation type="unfinished">: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/>
+ <source>Latest Version From Github</source>
+ <translation type="unfinished">Ultima versione da Github</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/>
+ <source>The current version is less than the latest version on github.</source>
+ <translation type="unfinished">La versione corrente è inferiore all&apos;ultima versione su github.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/>
+ <source>Please click</source>
+ <translation type="unfinished">Per favore clicca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
+ <source>Here</source>
+ <translation type="unfinished">Qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
+ <source>to download the latest stable version.</source>
+ <translation type="unfinished">per scaricare l&apos;ultima versione stabile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/>
+ <source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
+ <translation type="unfinished">Questa versione ha seri problemi ed è stata ritirata. Si prega di smettere di usarlo immediatamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/>
+ <source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
+ <translation type="unfinished">Questa versione non è ancora stata rilasciata, potrebbe essere una versione beta. Se non sei un tester e ti interessa la stabilità della versione, non utilizzare questa versione.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>