diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 15 |
25 files changed, 358 insertions, 2 deletions
@@ -5295,6 +5295,10 @@ msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "canvia la contrasenya" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" @@ -7484,6 +7488,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "dades xifrades amb %s\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7493,6 +7502,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" @@ -4925,6 +4925,11 @@ msgstr "podpacket typu %d má nastavený kritický bit\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problém s agentem: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Prosím, zadejte nové heslo" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vložit heslo\n" @@ -7057,6 +7062,11 @@ msgstr "Hotovo. Nyní byste měli tuto žádost poslat svojí CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problém se zdroji: nedostatek paměti\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s zašifrovaná data\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(toto je algoritmus RC2)\n" @@ -7065,6 +7075,13 @@ msgstr "(toto je algoritmus RC2)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(toto nevypadá jako zašifrovaná zpráva)\n" +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( +# [kw] +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "zašifrováno %s klíčem, ID %s\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certifikát „%s“ nebyl nenalezen: %s\n" @@ -5244,6 +5244,11 @@ msgstr "underpakke af typen %d har kritiske bitsæt\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Indtast venligst den nye adgangsfrase" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast adgangsfrase\n" @@ -7440,6 +7445,11 @@ msgstr "Klar. Du skal nu sende denne forespørgsel til din CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "ressourceproblem: ikke nok kerne\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s krypterede data\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(dette er RC2-algoritmen)\n" @@ -7449,6 +7459,11 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(dette ser ikke ud til at være en krypteret besked)\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "krypteret med %s nøgle, id %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n" @@ -5184,6 +5184,10 @@ msgstr "υποπακέτο τύπου %d έχει ορισμένο το κριτ msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "πρόβλημα με τον agent: agent επιστρέφει 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί\n" @@ -7329,6 +7333,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s κρυπτογραφημένα δεδομένα\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7338,6 +7347,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "κρυπτογραφημένο με %s key, ID %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" @@ -5137,6 +5137,10 @@ msgstr "subpaketo de speco %d havas ŝaltitan \"critical bit\"\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "ŝanĝi la pasfrazon" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" @@ -7253,6 +7257,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s-ĉifritaj datenoj\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7262,6 +7271,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "ĉifrita per %s-ŝlosilo, %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "ŝlosilo '%s' ne trovita: %s\n" @@ -4921,6 +4921,11 @@ msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con el agente: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Por favor escriba la nueva frase contraseña" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contraseña\n" @@ -7045,6 +7050,11 @@ msgstr "Acabado. Debería mandar esta petición a su CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problema de recursos: memoria desbordada\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "datos cifrados %s\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(el algoritmo RC2)\n" @@ -7053,6 +7063,11 @@ msgstr "(el algoritmo RC2)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(no parece un mensaje cifrado)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certificado '%s' no encontrado: %s\n" @@ -5131,6 +5131,10 @@ msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "muuda parooli" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" @@ -7249,6 +7253,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s krüpteeritud andmed\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7258,6 +7267,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "krüpteeritud %s võtmega, ID %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" @@ -5170,6 +5170,10 @@ msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "muuta salasanaa" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" @@ -7310,6 +7314,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s salattua dataa\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7319,6 +7328,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:01+0200\n" "Last-Translator: David Prévot <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" @@ -5127,6 +5127,11 @@ msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problème avec l'agent : %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Veuillez entrer la nouvelle phrase secrète" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez la phrase secrète\n" @@ -7355,6 +7360,10 @@ msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problème de ressources : hors limite\n" #, c-format +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "données chiffrées avec %s.%s\n" + +#, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(c'est l'algorithme RC2)\n" @@ -7363,6 +7372,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(ça ne ressemble pas à un message chiffré)\n" #, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "chiffré avec une clef %s, identifiant %s\n" + +#, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certificat « %s » introuvable : %s\n" @@ -5177,6 +5177,10 @@ msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "cambia-lo contrasinal" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" @@ -7321,6 +7325,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "datos cifrados con %s\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7330,6 +7339,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" @@ -5142,6 +5142,10 @@ msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "jelszóváltoztatás" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Írja be a jelszót!\n" @@ -7274,6 +7278,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s titkosított adat.\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7283,6 +7292,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "Titkosítva %s kulccsal, azonosító: %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" @@ -5143,6 +5143,10 @@ msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "ubah passphrase" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" @@ -7272,6 +7276,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s data terenkripsi\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7281,6 +7290,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-10 19:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:03+0200\n" "Last-Translator: Denis <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: it_IT\n" @@ -4932,6 +4932,11 @@ msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con l'agente: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Inserisci la nuova passphrase" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" @@ -7083,6 +7088,10 @@ msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problema delle risorse: fuori dal nucleo\n" #, c-format +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "dati cifrati con %s.%s\n" + +#, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(questo è l'algoritmo RC2)\n" @@ -7091,6 +7100,12 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(questo non sembra essere un messaggio crittografato)\n" #, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "" +"crittografata con chiave %s, ID %s\n" +"\n" + +#, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certificato '%s' non trovato: %s\n" @@ -4795,6 +4795,11 @@ msgstr "型%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "エージェントに問題: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "新しいパスフレーズを入力してください" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "パスフレーズを入力\n" @@ -6821,6 +6826,11 @@ msgstr "準備ができました。今、この要求をあなたのCAに送る� msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "リソースの問題: メモリがありません\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s暗号化済みデータ\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(RC2アルゴリズムです)\n" @@ -6829,6 +6839,11 @@ msgstr "(RC2アルゴリズムです)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(暗号化されたメッセージではないようです)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "%s鍵, ID %sで暗号化されました\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "証明書'%s'が見つかりません: %s\n" @@ -4896,6 +4896,11 @@ msgstr "underpakke %d er merket som kritisk\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agent: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Skriv inn ny passordfrase" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Skriv inn passordfrase\n" @@ -6984,6 +6989,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "ressursproblem: oppbrukt kjerne\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s krypterte data\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(dette er algoritme RC2)\n" @@ -6992,6 +7002,11 @@ msgstr "(dette er algoritme RC2)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(dette ser ikke ut som en kryptert melding)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "kryptert med %s-nøkkel, ID %s\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "fant ikke sertifikatet «%s»: %s\n" @@ -4932,6 +4932,11 @@ msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem z agentem: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Proszę wprowadzić nowe hasło" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Hasło\n" @@ -7085,6 +7090,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problem z zasobami: brak pamięci\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "dane zaszyfrowano za pomocą %s\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(to jest algorytm RC2)\n" @@ -7093,6 +7103,11 @@ msgstr "(to jest algorytm RC2)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(to nie wygląda na zaszyfrowaną wiadomość)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "zaszyfrowano kluczem %s o identyfikatorze %s\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n" @@ -5149,6 +5149,10 @@ msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "muda a frase secreta" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" @@ -7269,6 +7273,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "dados cifrados com %s\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7278,6 +7287,10 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" @@ -5203,6 +5203,10 @@ msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problemă cu agentul: agentul returnează 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "schimbă fraza-parolă" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduceţi fraza-parolă\n" @@ -7370,6 +7374,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s date cifrate\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7379,6 +7388,11 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" @@ -4913,6 +4913,11 @@ msgstr "в подпакете типа %d установлен критичес� msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "проблема с агентом: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Введите новую фразу-пароль" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите фразу-пароль\n" @@ -7047,6 +7052,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "проблема ресурсов: нехватка выделенной памяти\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(это алгоритм RC2)\n" @@ -7055,6 +7065,11 @@ msgstr "(это алгоритм RC2)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(это не похоже на зашифрованное сообщение)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "зашифровано ключом %s с идентификатором %s\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "сертификат '%s' не найден: %s\n" @@ -5165,6 +5165,10 @@ msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n" +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "zmeniť heslo" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vložiť heslo\n" @@ -7300,6 +7304,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s zašifrované dáta\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7308,6 +7317,12 @@ msgstr "" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( +# [kw] +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "zašifrovaná %s kľúčom, ID %08lX\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" @@ -5331,6 +5331,11 @@ msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Ange den nya lösenfrasen" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" @@ -7575,6 +7580,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "resursproblem: slut på minne\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s-krypterad data\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" @@ -7584,6 +7594,11 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" @@ -5272,6 +5272,11 @@ msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" @@ -7482,6 +7487,11 @@ msgstr "Hazır. Bu isteği şimdi Sertifika Yetkilinize (CA) göndermelisiniz.\ msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "özkaynak sorunu: nüve dışı\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s şifreli veri\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(bu, RC2 algoritmasıdır)\n" @@ -7491,6 +7501,11 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(bu bir şifreli iletiymiş gibi görünmüyor)\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" @@ -4981,6 +4981,11 @@ msgstr "підпакет типу %d містить критичний набі� msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "проблема з агентом: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "Вкажіть новий пароль" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Вкажіть пароль\n" @@ -7160,6 +7165,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "проблема з ресурсами: вихід за межі пам’яті\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "Дані, зашифровані за алгоритмом %s\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(це алгоритм RC2)\n" @@ -7168,6 +7178,11 @@ msgstr "(це алгоритм RC2)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(здається, це не зашифроване повідомлення)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "зашифровано ключем %s, ідентифікатор %s\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "сертифіката «%s» не знайдено: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 46e45f38b..edd42e414 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4751,6 +4751,11 @@ msgstr "%d 类型的子包设定了紧急位\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理人程序出现问题:%s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "请输入新的密码" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" @@ -6748,6 +6753,11 @@ msgstr "就绪。您现在应该将此请求发送给您的 CA。\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "资源问题:内存不足\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s 加密过的数据\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(此为 RC2 算法)\n" @@ -6756,6 +6766,11 @@ msgstr "(此为 RC2 算法)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(这看起来不像是一条被加密的消息)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "由 %s 密钥加密、密钥号为 %s\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "证书‘%s’未找到:%s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1e1164d87..03e62d845 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4924,6 +4924,11 @@ msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理程式的問題: %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the new passphrase" +msgid "Please enter the passphrase for decryption." +msgstr "請輸入新的密語" + msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" @@ -6994,6 +6999,11 @@ msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "資源問題: 超出核心\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s 已加密的資料\n" + #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(這是 RC2 演算法)\n" @@ -7002,6 +7012,11 @@ msgstr "(這是 RC2 演算法)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgid "encrypted to %s key %s\n" +msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 所加密\n" + #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "找不到憑證 '%s': %s\n" |