diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.glo | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 58 |
3 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d3e90cca6..6870f8e98 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-01-14 Werner Koch <[email protected]> + + * de.po, de.glo: Updated. + 2000-12-19 Werner Koch <[email protected]> * pl.po: Updated. @@ -20,6 +20,8 @@ # 7. Die erste genannte �bersetzung ist die in de.po verwendete + +Agent Agent aka alias algorithm Verfahren anonymous ungenannter @@ -27,13 +29,14 @@ argument > Argument armor ASCII-H�lle associate with a person <einer Person zuordnen authentication Authentisierung -available vorhanden [besser?: verf�gbar] +available vorhanden [besser?: verf�gbar, greifbar?] bad [MPI] fehlerhafte MPI bad [signature] falsch[e] Unterschrift break (the encryption) <(Die Verschl�sselung) aufbrechen bug "Bug (Programmfehler)" cache Lager *Zwischenspeicher can't read nicht lesbar +cancelled Abbruch, abgebrochen casual >zuf�llig, >gelegentlich >unregelm��ig certificate Zertifikat , (Urkunde) @@ -63,11 +66,12 @@ default option <Standardoption DEK ??? delete entfernen, *>l�schen depend on >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von -depreciated taugt nicht mehr viel +depreciated - taugt nicht mehr viel determined attacker >zielbewusster,>entschlossener Angreifer digest algorithm Hashmethode disabled abgeschaltet encrypted verschl�sselte +enviorement variable Umgebungsvariable eventually >schlie�lich, endlich Nicht: eventuell expiration date <Verfalldatum expire <verfallen @@ -139,7 +143,9 @@ random Zufall random bytes Zufallswerte reason Grund (f�r revocation) regular file normale Datei +response Antwort (Reaktion?) retry ???? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?) +returns gibt zur�ck / antwortet reveal auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen revocation Widerruf <*>R�ckruf revocation certificate *<R�ckrufurkunde *R�ckruf-Zertifikat @@ -151,7 +157,9 @@ secret parts geheime Teile security need(s) >Sicherheitsbed�fnis(se), >Sicherheitsbedarf self-signature Eigenbeglaubigung sender Absender +session Sitzung sign user id User-ID beglaubigen * +signed unterschriebene signature (files) Unterschrift * signature (keys) Beglaubigung * simple S2K mode ???? @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-11 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-15 14:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-13 02:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-13 17:10+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, #: g10/g10.c:287 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "" +msgstr "verwende den GPG-Agent" #: g10/g10.c:288 msgid "batch mode: never ask" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" -"Kein Pfad f�hrt zu einen unserer Schl�sseln.\n" +"Kein Pfad f�hrt zu einem unserer Schl�sseln.\n" "\n" #: g10/pkclist.c:437 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" msgstr "" -"Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n" +"Keine Zertifikate mit undefiniertem Vertrauen gefunden.\n" "\n" #: g10/pkclist.c:439 @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" #: g10/import.c:593 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -msgstr "" +msgstr "Geheimer Schl�ssel %08lX nicht importiert (%s verwenden, um das zu erm�glichen)\n" #: g10/import.c:623 #, c-format @@ -2686,9 +2686,8 @@ msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498 -#, fuzzy msgid "not a detached signature\n" -msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" +msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" #: g10/mainproc.c:1447 #, c-format @@ -2713,11 +2712,9 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" #: g10/misc.c:237 -#, fuzzy -msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -"Diese Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine " -"st�rker standardisierte Methode!\n" +"Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -2731,11 +2728,11 @@ msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" #: g10/passphrase.c:223 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "" +msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" #: g10/passphrase.c:229 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "" +msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" #: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 #, c-format @@ -2748,42 +2745,41 @@ msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)" #: g10/passphrase.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" -"\n" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s%s\n" #: g10/passphrase.c:344 -#, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Geben Sie das Mantra ein: " +msgstr "Geben Sie das Mantra ein\n" #: g10/passphrase.c:346 -#, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: " +msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein\n" #: g10/passphrase.c:384 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "" +msgstr "Mantra ist zu lang\n" #: g10/passphrase.c:396 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" +msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" #: g10/passphrase.c:405 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "" +msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" #: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" +msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:560 msgid "" @@ -2830,9 +2826,8 @@ msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" #: g10/plaintext.c:383 -#, fuzzy msgid "no signed data\n" -msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" +msgstr "keine unterschriebene Daten\n" #: g10/plaintext.c:391 #, c-format @@ -2946,9 +2941,9 @@ msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n" #: g10/sig-check.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" -msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" +msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n" #: g10/sig-check.c:398 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" @@ -3867,13 +3862,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n" -#~ msgid "" -#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -#~ "in the future\n" -#~ msgstr "" -#~ "RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n" -#~ "neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" - #~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" #~ msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n" |