aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.glo12
-rw-r--r--po/de.po58
3 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d3e90cca6..6870f8e98 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-01-14 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * de.po, de.glo: Updated.
+
2000-12-19 Werner Koch <[email protected]>
* pl.po: Updated.
diff --git a/po/de.glo b/po/de.glo
index 92780ebd3..3f2d3426a 100644
--- a/po/de.glo
+++ b/po/de.glo
@@ -20,6 +20,8 @@
# 7. Die erste genannte �bersetzung ist die in de.po verwendete
+
+Agent Agent
aka alias
algorithm Verfahren
anonymous ungenannter
@@ -27,13 +29,14 @@ argument > Argument
armor ASCII-H�lle
associate with a person <einer Person zuordnen
authentication Authentisierung
-available vorhanden [besser?: verf�gbar]
+available vorhanden [besser?: verf�gbar, greifbar?]
bad [MPI] fehlerhafte MPI
bad [signature] falsch[e] Unterschrift
break (the encryption) <(Die Verschl�sselung) aufbrechen
bug "Bug (Programmfehler)"
cache Lager *Zwischenspeicher
can't read nicht lesbar
+cancelled Abbruch, abgebrochen
casual >zuf�llig, >gelegentlich >unregelm��ig
certificate Zertifikat
, (Urkunde)
@@ -63,11 +66,12 @@ default option <Standardoption
DEK ???
delete entfernen, *>l�schen
depend on >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von
-depreciated taugt nicht mehr viel
+depreciated - taugt nicht mehr viel
determined attacker >zielbewusster,>entschlossener Angreifer
digest algorithm Hashmethode
disabled abgeschaltet
encrypted verschl�sselte
+enviorement variable Umgebungsvariable
eventually >schlie�lich, endlich Nicht: eventuell
expiration date <Verfalldatum
expire <verfallen
@@ -139,7 +143,9 @@ random Zufall
random bytes Zufallswerte
reason Grund (f�r revocation)
regular file normale Datei
+response Antwort (Reaktion?)
retry ???? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?)
+returns gibt zur�ck / antwortet
reveal auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen
revocation Widerruf <*>R�ckruf
revocation certificate *<R�ckrufurkunde *R�ckruf-Zertifikat
@@ -151,7 +157,9 @@ secret parts geheime Teile
security need(s) >Sicherheitsbed�fnis(se), >Sicherheitsbedarf
self-signature Eigenbeglaubigung
sender Absender
+session Sitzung
sign user id User-ID beglaubigen *
+signed unterschriebene
signature (files) Unterschrift *
signature (keys) Beglaubigung *
simple S2K mode ????
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fd1776852..113837009 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-11 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-15 14:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-13 02:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-13 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
#: g10/g10.c:287
msgid "use the gpg-agent"
-msgstr ""
+msgstr "verwende den GPG-Agent"
#: g10/g10.c:288
msgid "batch mode: never ask"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kein Pfad f�hrt zu einen unserer Schl�sseln.\n"
+"Kein Pfad f�hrt zu einem unserer Schl�sseln.\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:437
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n"
+"Keine Zertifikate mit undefiniertem Vertrauen gefunden.\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:439
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
#: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Geheimer Schl�ssel %08lX nicht importiert (%s verwenden, um das zu erm�glichen)\n"
#: g10/import.c:623
#, c-format
@@ -2686,9 +2686,8 @@ msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
-#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
+msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format
@@ -2713,11 +2712,9 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
#: g10/misc.c:237
-#, fuzzy
-msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-"Diese Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
-"st�rker standardisierte Methode!\n"
+"Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
@@ -2731,11 +2728,11 @@ msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
#: g10/passphrase.c:223
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr ""
+msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n"
#: g10/passphrase.c:229
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
#, c-format
@@ -2748,42 +2745,41 @@ msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
-"\n"
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \""
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:344
-#, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "
+msgstr "Geben Sie das Mantra ein\n"
#: g10/passphrase.c:346
-#, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "
+msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein\n"
#: g10/passphrase.c:384
msgid "passphrase too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mantra ist zu lang\n"
#: g10/passphrase.c:396
msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n"
#: g10/passphrase.c:405
msgid "cancelled by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:560
msgid ""
@@ -2830,9 +2826,8 @@ msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lese stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:383
-#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
-msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
+msgstr "keine unterschriebene Daten\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format
@@ -2946,9 +2941,9 @@ msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
#: g10/sig-check.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
-msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
+msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n"
#: g10/sig-check.c:398
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
@@ -3867,13 +3862,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n"
-#~ msgid ""
-#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-#~ "in the future\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n"
-#~ "neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-
#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
#~ msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"