diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 87 |
1 files changed, 72 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e7732295b..70bad5eaa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -64,6 +64,9 @@ msgid "" "this session" msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰" +#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in +#. the pinentry. The %s is the actual error message, the +#. two %d give the current and maximum number of tries. #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "設定錯誤 %s (第 %d 次嘗試, 最多 %d 次)" @@ -259,8 +262,9 @@ msgstr "" msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "是, 不需要任何保護" -#, c-format -msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" +msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰" msgid "Please enter the new passphrase" @@ -1621,10 +1625,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Syntax: gpg [options] [files]\n" +#| "sign, check, encrypt or decrypt\n" +#| "default operation depends on the input data\n" msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" -"sign, check, encrypt or decrypt\n" -"default operation depends on the input data\n" +"Sign, check, encrypt or decrypt\n" +"Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "語法: gpg [選項] [檔案]\n" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" @@ -4255,6 +4264,16 @@ msgid "revocation comment: " msgstr "撤銷註釋: " # a string with valid answers +#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and +#. uppercase. Below you will find the matching strings which +#. should be translated accordingly and the letter changed to +#. match the one in the answer string. +#. +#. i = please show me more information +#. m = back to the main menu +#. s = skip this key +#. q = quit +#. msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -4923,6 +4942,14 @@ msgstr "無法使用未知的信任模型 (%d) - 現在採用 %s 信任模型\n" msgid "using %s trust model\n" msgstr "正在使用 %s 信任模型\n" +#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in +#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to +#. make attractive information listings where columns line up +#. properly. The value "10" should be the length of the strings you +#. choose to translate to. This is the length in printable columns. +#. It gets passed to atoi() so everything after the number is +#. essentially a comment and need not be translated. Either key and +#. uid are both NULL, or neither are NULL. msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 譯者請參見 trustdb.c:uid_trust_string_fixed" @@ -5138,9 +5165,13 @@ msgstr "啟用完整除錯" msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: kbxutil [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" +#| "list, export, import Keybox data\n" msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" -"list, export, import Keybox data\n" +"List, export, import Keybox data\n" msgstr "" "語法: kbxutil [選項] [檔案]\n" "列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n" @@ -5265,6 +5296,9 @@ msgstr "||請輸入卡片的重設碼" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "|RN|新增重設碼" @@ -5274,6 +5308,16 @@ msgstr "|AN|新增管理者個人識別碼 (PIN)" msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|新增個人識別碼 (PIN)" +#, fuzzy +#| msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" +msgstr "|A|請輸入管理者 PIN" + +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the PIN" +msgid "||Please enter the PIN and New PIN" +msgstr "||請輸入個人識別碼 (PIN)" + msgid "error reading application data\n" msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" @@ -5465,7 +5509,7 @@ msgstr "吻合的憑證數量: %d\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n" -msgid "failed to allocated keyDB handle\n" +msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" msgid "certificate has been revoked" @@ -5638,16 +5682,24 @@ msgstr "沒有指定的金鑰用途 - 假設為所有的用途\n" msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "取得金鑰用途資訊時出錯: %s\n" -msgid "certificate should have not been used for certification\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate should have not been used for certification\n" +msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "憑證應該還未被用於憑證\n" -msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" +msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" msgstr "憑證應該還未被用於 OCSP 回應簽署\n" -msgid "certificate should have not been used for encryption\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate should have not been used for encryption\n" +msgid "certificate should not have been used for encryption\n" msgstr "憑證應該還未被用於加密\n" -msgid "certificate should have not been used for signing\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate should have not been used for signing\n" +msgid "certificate should not have been used for signing\n" msgstr "憑證應該還未被用於簽署\n" msgid "certificate is not usable for encryption\n" @@ -5913,10 +5965,15 @@ msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法" msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" +#| "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" +#| "default operation depends on the input data\n" msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" -"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" -"default operation depends on the input data\n" +"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" +"Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "語法: gpgsm [選項] [檔案]\n" "用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n" @@ -5972,9 +6029,6 @@ msgstr "存放憑證時出錯\n" msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n" -msgid "failed to allocate keyDB handle\n" -msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" - #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n" @@ -6470,6 +6524,9 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n" +#~ msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" + #~ msgid "Command> " #~ msgstr "指令> " |