aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9b52b1492..304f811a7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -1893,6 +1893,10 @@ msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "päivitä luottamustietokanta"
+
+#, fuzzy
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "päivitä luottamustietokanta"
@@ -2937,6 +2941,14 @@ msgstr ""
"VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n"
"komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n"
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n"
+
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3733,6 +3745,10 @@ msgstr ""
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
+
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
@@ -3759,10 +3775,6 @@ msgstr "avainpalvelinvirhe"
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
-
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
@@ -3934,6 +3946,10 @@ msgid "unknown"
msgstr "tuntematon "
#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n"