diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 27 |
1 files changed, 22 insertions, 5 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:27+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -1838,6 +1838,11 @@ msgstr "importer underskrifter som er markeret som local-only" msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "reparer skade fra pks-nøgleserveren under import" +#, fuzzy +#| msgid "do not update the trustdb after import" +msgid "do not clear the ownertrust values during import" +msgstr "opdater ikke trustdb efter import" + msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "opdater ikke trustdb efter import" @@ -2826,6 +2831,14 @@ msgstr "" "ADVARSEL: Intet bruger-id er blevet markeret som primær. Denne kommando\n" " kan medføre at et anden bruger-id bliver den formodede primære.\n" +msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgid "You may want to change its expiration date too.\n" +msgstr "Du kan ikke ændre udløbsdatoen for en v3-nøgle\n" + msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3594,6 +3607,10 @@ msgstr "ADVARSEL: nøgleserverhåndtering fra en anden version af GnuPG (%s)\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nøgleserver sendte ikke VERSION\n" +#, c-format +msgid "keyserver communications error: %s\n" +msgstr "kommunikationsfejl for nøgleserver: %s\n" + msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ingen kendt nøgleserver (brug tilvalget --keyserver)\n" @@ -3619,10 +3636,6 @@ msgid "keyserver internal error\n" msgstr "nøgleserver fik intern fejl\n" #, c-format -msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "kommunikationsfejl for nøgleserver: %s\n" - -#, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "»%s« er ikke et nøgle-id: udelader\n" @@ -3788,6 +3801,10 @@ msgid "unknown" msgstr "ukendt" #, c-format +msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke kontrollere underskrift: %s\n" |