aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorsaturneric <[email protected]>2025-02-04 15:20:24 +0000
committersaturneric <[email protected]>2025-02-04 15:20:24 +0000
commitd346bd06a25e5b8e98ae378d13509842f9c50955 (patch)
treef1c20d3e45ef1d3edca77b1cba38f9434f1d61b7
parentfix: solve discovered issues before release v2.1.7 (diff)
downloadGpgFrontend-d346bd06a25e5b8e98ae378d13509842f9c50955.tar.gz
GpgFrontend-d346bd06a25e5b8e98ae378d13509842f9c50955.zip
chore: update translations
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts131
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts129
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts129
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts129
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts129
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts129
6 files changed, 289 insertions, 487 deletions
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts
index 6b32df8c..1926f02b 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts
@@ -695,58 +695,58 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="98"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation>Wählen Sie Ihre Aktion...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="99"/>
<source>...by clicking on the appropriate link.</source>
<translation>...indem Sie auf den entsprechenden Link klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="102"/>
<source>If you have never used GpgFrontend before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to read how to</source>
<translation>Wenn Sie GpgFrontend noch nie verwendet haben und auch noch keinen gpg-Schlüssel besitzen, möchten Sie vielleicht lesen, wie es geht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="105"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Schlüssel erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="112"/>
<source>If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read </source>
<translation>Wenn Sie lernen möchten, wie Sie Text verschlüsseln, entschlüsseln, signieren und überprüfen, lesen Sie </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
<source>Encrypt &amp; Decrypt Text</source>
<translation>Text verschlüsseln und entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>or</source>
<translation>oder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="117"/>
<source>Sign &amp; Verify Text</source>
<translation>Text unterschreiben und überprüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
<source>If you want to operate file, you can read </source>
<translation>Wenn Sie mit Dateien arbeiten möchten, können Sie lesen </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>Encrypt &amp; Sign File</source>
<translation>Datei verschlüsseln und signieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="129"/>
<source>Sign &amp; Verify File</source>
<translation>Datei signieren und überprüfen</translation>
</message>
@@ -901,39 +901,44 @@ Beschrei: %3</translation>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="155"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Bereit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="156"/>
<source>Have fun with GpgFrontend!</source>
<translation>Viel Spaß mit GpgFrontend!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="159"/>
<source>You are ready to use GpgFrontend now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Sie können GpgFrontend jetzt verwenden.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="161"/>
<source>The Online Document</source>
<translation>Das Online-Dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="162"/>
<source> will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation</source>
<translation> wird Ihnen den Einstieg in GpgFrontend erleichtern. Wenn Sie auf Probleme stoßen, versuchen Sie bitte, Hilfe in der Dokumentation zu finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="171"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation>Öffnen Sie die Offline-Hilfe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="175"/>
<source>Don&apos;t show the wizard again.</source>
- <translation>Zeigen Sie den Assistenten nicht mehr.</translation>
+ <translation>Den Assistenten nicht mehr zeigen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="179"/>
+ <source>Check for updates at each startup.</source>
+ <translation>Bei jedem Start auf Aktualisierungen prüfen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1614,42 +1619,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="62"/>
<source>Getting Started...</source>
<translation>Der Einstieg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="63"/>
<source>... with GpgFrontend</source>
<translation>... mit GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="66"/>
<source>Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files!</source>
<translation>Willkommen bei GpgFrontend zum Entschlüsseln und Signieren von Texten und Dateien!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="68"/>
<source>is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. </source>
<translation>ist ein leistungsstarkes, einfach zu bedienendes, kompaktes, plattformübergreifendes und installationsfreies OpenPGP-Verschlüsselungsprogramm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
<source>To get started, be sure to check out the</source>
<translation>Für die ersten Schritte sollten Sie sich die</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="73"/>
<source>by clicking the link, the page will open in your web browser</source>
<translation>Wenn Sie auf den Link klicken, wird die Seite in Ihrem Webbrowser geöffnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="72"/>
<source>Overview</source>
<translation>Überblick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="82"/>
<source>If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it.</source>
<translation>Wenn es die aktuell in Ihrem System verwendete Sprache unterstützt, wird GpgFrontend diese automatisch einstellen.</translation>
</message>
@@ -1741,34 +1746,6 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::UI::KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="163"/>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation>Schlüsselpaar erstellen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="164"/>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation>...zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="166"/>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation>Sie sollten ein neues Schlüsselpaar erstellen. Das Paar besteht aus einem öffentlichen und einem privaten Schlüssel.&lt;br&gt;Andere Benutzer können den öffentlichen Schlüssel verwenden, um Nachrichten für Sie zu verschlüsseln und von Ihnen signierte Nachrichten zu überprüfen. Sie können Ihren privaten Schlüssel zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten verwenden.&lt;br&gt;Weitere Informationen finden Sie im Offline-Tutorial (das dann im Hauptfenster angezeigt wird):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation>Offline-Tutorial</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="182"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation>Neuen Schlüssel erstellen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/key_generate/KeyGenerateDialog.cpp" line="63"/>
@@ -4175,23 +4152,13 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>Aktualisierungsprüfung</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Do you want to check for updates at each startup?</source>
- <translation>Möchten Sie bei jedem Start nach Updates suchen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation>Beim Laden von GpgFrontend ist ein kritischer Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Laden fehlgeschlagen</translation>
</message>
@@ -5004,26 +4971,26 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o
<translation>Status-Panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="309"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation>Erfolgreiche Durchführung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="311"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation>Kennwort-Cache erfolgreich gelöscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="327"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation>Fehlgeschlagener Vorgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="314"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation>Passwort-Cache von GnuPG konnte nicht geleert werden</translation>
</message>
@@ -5038,12 +5005,12 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o
<translation>Alle Komponenten von GnuPG neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="325"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>Alle GnuPG-Komponenten erfolgreich neu geladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="329"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>Fehler beim Neuladen aller oder einer Komponente(n) von GnuPG</translation>
</message>
@@ -5058,12 +5025,12 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o
<translation>Alle Komponenten von GnuPG neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="340"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>Alle Komponenten von GnuPG erfolgreich neu gestartet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="344"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>Neustart aller oder einer GnuPG-Komponente(n) fehlgeschlagen</translation>
</message>
@@ -6294,7 +6261,7 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o
<context>
<name>GpgFrontend::UI::Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation>Assistent für den ersten Start</translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts
index 14dceef8..ae411cf4 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts
@@ -695,58 +695,58 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="98"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="99"/>
<source>...by clicking on the appropriate link.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="102"/>
<source>If you have never used GpgFrontend before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to read how to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="105"/>
<source>Generate Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="112"/>
<source>If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
<source>Encrypt &amp; Decrypt Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="117"/>
<source>Sign &amp; Verify Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
<source>If you want to operate file, you can read </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>Encrypt &amp; Sign File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="129"/>
<source>Sign &amp; Verify File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -897,40 +897,45 @@ Description: %3</source>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="155"/>
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="156"/>
<source>Have fun with GpgFrontend!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="159"/>
<source>You are ready to use GpgFrontend now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="161"/>
<source>The Online Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="162"/>
<source> will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="171"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="175"/>
<source>Don&apos;t show the wizard again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="179"/>
+ <source>Check for updates at each startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ExportKeyPackageDialog</name>
@@ -1610,42 +1615,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="62"/>
<source>Getting Started...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="63"/>
<source>... with GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="66"/>
<source>Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="68"/>
<source>is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
<source>To get started, be sure to check out the</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="73"/>
<source>by clicking the link, the page will open in your web browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="72"/>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="82"/>
<source>If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1737,34 +1742,6 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::UI::KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="163"/>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="164"/>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="166"/>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="182"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/key_generate/KeyGenerateDialog.cpp" line="63"/>
@@ -4163,23 +4140,13 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>Update Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Do you want to check for updates at each startup?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4944,26 +4911,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="309"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="311"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="327"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="314"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4978,12 +4945,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="325"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="329"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4998,12 +4965,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="340"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="344"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6232,7 +6199,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<context>
<name>GpgFrontend::UI::Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts
index b29a968e..81169b31 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts
@@ -695,58 +695,58 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="98"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation type="unfinished">Choisissez votre action...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="99"/>
<source>...by clicking on the appropriate link.</source>
<translation type="unfinished">...en cliquant sur le lien approprié.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="102"/>
<source>If you have never used GpgFrontend before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to read how to</source>
<translation type="unfinished">Si vous n&apos;avez jamais utilisé GpgFrontend auparavant et que vous ne possédez pas encore de clé gpg, vous voudrez peut-être lire comment</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="105"/>
<source>Generate Key</source>
<translation type="unfinished">Générer la clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="112"/>
<source>If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read </source>
<translation type="unfinished">Si vous voulez apprendre à chiffrer, déchiffrer, signer et vérifier du texte, vous pouvez lire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
<source>Encrypt &amp; Decrypt Text</source>
<translation type="unfinished">Chiffrer et déchiffrer le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">ou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="117"/>
<source>Sign &amp; Verify Text</source>
<translation type="unfinished">Signer et vérifier le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
<source>If you want to operate file, you can read </source>
<translation type="unfinished">Si vous voulez utiliser le fichier, vous pouvez lire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>Encrypt &amp; Sign File</source>
<translation type="unfinished">Chiffrer et signer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="129"/>
<source>Sign &amp; Verify File</source>
<translation type="unfinished">Signer et vérifier le fichier</translation>
</message>
@@ -901,40 +901,45 @@ Description : %3</translation>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="155"/>
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished">Prêt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="156"/>
<source>Have fun with GpgFrontend!</source>
<translation type="unfinished">Amusez-vous avec GpgFrontend&#xa0;!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="159"/>
<source>You are ready to use GpgFrontend now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">Vous êtes prêt à utiliser GpgFrontend maintenant.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="161"/>
<source>The Online Document</source>
<translation type="unfinished">Le document en ligne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="162"/>
<source> will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation</source>
<translation type="unfinished"> vous permettra de démarrer avec GpgFrontend. Chaque fois que vous rencontrez des problèmes, veuillez essayer de trouver de l&apos;aide dans la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="171"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation type="unfinished">Ouvrez l&apos;aide hors ligne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="175"/>
<source>Don&apos;t show the wizard again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="179"/>
+ <source>Check for updates at each startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ExportKeyPackageDialog</name>
@@ -1614,42 +1619,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="62"/>
<source>Getting Started...</source>
<translation type="unfinished">Commencer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="63"/>
<source>... with GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished">... avec GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="66"/>
<source>Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="68"/>
<source>is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
<source>To get started, be sure to check out the</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="73"/>
<source>by clicking the link, the page will open in your web browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="72"/>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished">Aperçu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="82"/>
<source>If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it.</source>
<translation type="unfinished">S&apos;il prend en charge la langue actuellement utilisée dans votre système, GpgFrontend la définira automatiquement.</translation>
</message>
@@ -1741,34 +1746,6 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::UI::KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="163"/>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation type="unfinished">Créer une paire de clés...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="164"/>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation type="unfinished">...pour déchiffrer et signer des messages</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="166"/>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation type="unfinished">Vous devez créer une nouvelle paire de clés. La paire se compose d&apos;une clé publique et d&apos;une clé privée.&lt;br&gt;Les autres utilisateurs peuvent utiliser la clé publique pour chiffrer les messages pour vous et vérifier les messages signés par vous.Vous pouvez utiliser la clé privée pour déchiffrer et signer messages.&lt;br&gt;Pour plus d&apos;informations, consultez le didacticiel hors ligne (qui s&apos;affiche ensuite dans la fenêtre principale)&#xa0;:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation type="unfinished">Tutoriel hors ligne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="182"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished">Créer une nouvelle clé</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/key_generate/KeyGenerateDialog.cpp" line="63"/>
@@ -4167,23 +4144,13 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>Update Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Do you want to check for updates at each startup?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished">Une erreur critique s&apos;est produite lors du chargement de GpgFrontend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">Échec du chargement</translation>
</message>
@@ -4948,26 +4915,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="309"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished">Opération réussie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="311"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished">Effacer le cache du mot de passe avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="327"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;opération</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="314"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;effacer le cache du mot de passe de GnuPG</translation>
</message>
@@ -4982,12 +4949,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished">Recharger tous les composants de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="325"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Rechargez tous les composants de GnuPG avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="329"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Échec du rechargement de tout ou partie des composants de GnuPG</translation>
</message>
@@ -5002,12 +4969,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished">Redémarrez tous les composants de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="340"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Redémarrez tous les composants de GnuPG avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="344"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Échec du redémarrage de tout ou partie des composants de GnuPG</translation>
</message>
@@ -6238,7 +6205,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<context>
<name>GpgFrontend::UI::Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation type="unfinished">Assistant de premier démarrage</translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
index 83599ac6..33f1dd05 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
@@ -695,58 +695,58 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="98"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation>Scegli la tua azione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="99"/>
<source>...by clicking on the appropriate link.</source>
<translation>...cliccando sul collegamento appropriato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="102"/>
<source>If you have never used GpgFrontend before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to read how to</source>
<translation>Se non hai mai usato GpgFrontend prima e non possiedi ancora una chiave gpg potresti voler leggere come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="105"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Genera chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="112"/>
<source>If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read </source>
<translation>Se vuoi imparare a cifrare, decifrare, firmare e verificare il testo, puoi leggere </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
<source>Encrypt &amp; Decrypt Text</source>
<translation>Cifra e decifra il testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="117"/>
<source>Sign &amp; Verify Text</source>
<translation>Firma e verifica il testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
<source>If you want to operate file, you can read </source>
<translation>Se vuoi operare sul file, puoi leggere </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>Encrypt &amp; Sign File</source>
<translation>Cifra e firma file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="129"/>
<source>Sign &amp; Verify File</source>
<translation>Firma e verifica file</translation>
</message>
@@ -901,40 +901,45 @@ Descrizione: %3</translation>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="155"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Pronto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="156"/>
<source>Have fun with GpgFrontend!</source>
<translation>Buon divertimento con GpgFrontend!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="159"/>
<source>You are ready to use GpgFrontend now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Ora sei pronto per usare GpgFrontend.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="161"/>
<source>The Online Document</source>
<translation>Il documento online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="162"/>
<source> will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation</source>
<translation> ti farà iniziare con GpgFrontend. Ogni volta che riscontri problemi, prova a cercare aiuto dalla documentazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="171"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation>Apri la guida offline.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="175"/>
<source>Don&apos;t show the wizard again.</source>
<translation>Non mostrare più la procedura guidata.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="179"/>
+ <source>Check for updates at each startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ExportKeyPackageDialog</name>
@@ -1614,42 +1619,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="62"/>
<source>Getting Started...</source>
<translation>Iniziamo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="63"/>
<source>... with GpgFrontend</source>
<translation>... con GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="66"/>
<source>Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files!</source>
<translation>Benvenuti a GpgFrontend per decifrare e firmare testi o file!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="68"/>
<source>is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. </source>
<translation>è.un potente strumento di crittografia OpenPGP, facile da usare, compatto, multipiattaforma e senza installazione. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
<source>To get started, be sure to check out the</source>
<translation>Per iniziare, assicurati di controllare il</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="73"/>
<source>by clicking the link, the page will open in your web browser</source>
<translation>cliccando sul link la pagina si aprirà nel tuo browser web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="72"/>
<source>Overview</source>
<translation>Panoramica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="82"/>
<source>If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it.</source>
<translation>Se supporta la lingua attualmente in uso nel tuo sistema, GpgFrontend la imposterà automaticamente.</translation>
</message>
@@ -1741,34 +1746,6 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::UI::KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="163"/>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation>Crea una coppia di chiavi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="164"/>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation>...per decifrare e firmare i messaggi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="166"/>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation>Dovresti creare una nuova coppia di chiavi.La coppia è composta da una chiave pubblica e una privata.&lt;br&gt;Gli altri utenti possono utilizzare la chiave pubblica per cifrare i messaggi per te e verificare i messaggi firmati da te.Puoi utilizzare la chiave privata per decifrare e firmare messaggi.&lt;br&gt;Per maggiori informazioni dai un&apos;occhiata al tutorial offline (che poi viene mostrato nella finestra principale):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation>Tutorial offline</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="182"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation>Crea nuova chiave</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/key_generate/KeyGenerateDialog.cpp" line="63"/>
@@ -4176,23 +4153,13 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>Update Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Do you want to check for updates at each startup?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation>Si è verificato un errore critico durante il caricamento di GpgFrontend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Caricamento non riuscito</translation>
</message>
@@ -4995,26 +4962,26 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<translation>Pannello di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="309"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation>Operazione riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="311"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation>Cancella la cache delle password con successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="327"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation>Operazione fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="314"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation>Impossibile cancellare la cache delle password di GnuPG</translation>
</message>
@@ -5029,12 +4996,12 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<translation>Ricarica tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="325"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>Ricarica correttamente tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="329"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>Impossibile ricaricare tutti o uno dei componenti di GnuPG</translation>
</message>
@@ -5049,12 +5016,12 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<translation>Riavvia tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="340"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>Riavvia correttamente tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="344"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>Impossibile riavviare tutti o uno dei componenti di GnuPG</translation>
</message>
@@ -6285,7 +6252,7 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<context>
<name>GpgFrontend::UI::Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation>Procedura guidata al primo avvio</translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts
index 393730f7..806b5fcd 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts
@@ -695,58 +695,58 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="98"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation>选择你的行动...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="99"/>
<source>...by clicking on the appropriate link.</source>
<translation>...通过点击相应的链接。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="102"/>
<source>If you have never used GpgFrontend before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to read how to</source>
<translation>如果您以前从未使用过 GpgFrontend,而且还没有 gpg 密钥,您可能需要阅读如何</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="105"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>生成密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="112"/>
<source>If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read </source>
<translation>如果您想了解如何加密、解密、签名和验证文本,可以阅读 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
<source>Encrypt &amp; Decrypt Text</source>
<translation>加密和解密文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>or</source>
<translation>或者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="117"/>
<source>Sign &amp; Verify Text</source>
<translation>签名和验证文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
<source>If you want to operate file, you can read </source>
<translation>如果要操作文件,可以阅读 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>Encrypt &amp; Sign File</source>
<translation>加密并签署文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="129"/>
<source>Sign &amp; Verify File</source>
<translation>签署并验证文件</translation>
</message>
@@ -901,40 +901,45 @@ Description: %3</source>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="155"/>
<source>Ready.</source>
<translation>准备好。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="156"/>
<source>Have fun with GpgFrontend!</source>
<translation>祝您使用 GpgFrontend 愉快!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="159"/>
<source>You are ready to use GpgFrontend now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>您现在可以使用 GpgFrontend。&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="161"/>
<source>The Online Document</source>
<translation>在线文档</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="162"/>
<source> will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation</source>
<translation> 会让你学会 GpgFrontend 的基本操作。任何时候遇到问题,请尝试从文档中寻求帮助</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="171"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation>打开离线帮助。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="175"/>
<source>Don&apos;t show the wizard again.</source>
<translation>不要再显示向导界面。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="179"/>
+ <source>Check for updates at each startup.</source>
+ <translation>每次启动时检查更新。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ExportKeyPackageDialog</name>
@@ -1614,42 +1619,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="62"/>
<source>Getting Started...</source>
<translation>入门...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="63"/>
<source>... with GpgFrontend</source>
<translation>... 使用 GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="66"/>
<source>Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files!</source>
<translation>欢迎使用GpgFrontend!你可以使用该工具解密、签名文本与文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="68"/>
<source>is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. </source>
<translation>是一个强大、易用、灵活、跨平台与免安装的OpenPGP加密工具。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
<source>To get started, be sure to check out the</source>
<translation>初次使用,确认阅读过</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="73"/>
<source>by clicking the link, the page will open in your web browser</source>
<translation>点击链接后,将通过浏览器打开该页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="72"/>
<source>Overview</source>
<translation>概述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="82"/>
<source>If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it.</source>
<translation>GpgFrontend 已经自动将语言设置为中文。</translation>
</message>
@@ -1741,34 +1746,6 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::UI::KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="163"/>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation>创建密钥对...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="164"/>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation>...用于解密和签署消息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="166"/>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation>您应该创建一个新的密钥对。该对由一个公钥和一个私钥组成。&lt;br&gt;其他用户可以使用公钥为您加密消息并验证您签署的消息。您可以使用私钥解密和签名消息。&lt;br&gt;有关更多信息,请查看离线教程(然后显示在主窗口中):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation>离线教程</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="182"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation>创建新密钥</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/key_generate/KeyGenerateDialog.cpp" line="63"/>
@@ -4175,23 +4152,13 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>Update Check</source>
- <translation>检查更新</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Do you want to check for updates at each startup?</source>
- <translation>你想要以后每一次启动时自动检查更新吗?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation>加载 GpgFrontend 时发生严重错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>加载失败</translation>
</message>
@@ -5004,26 +4971,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation>状态面板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="309"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation>操作成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="311"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation>清除密码缓存成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="327"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation>操作失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="314"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation>无法清除 GnuPG 的密码缓存</translation>
</message>
@@ -5038,12 +5005,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation>重新加载所有 GnuPG 的组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="325"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>成功重新加载所有 GnuPG 组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="329"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>未能重新加载所有或其中一个 GnuPG 组件</translation>
</message>
@@ -5058,12 +5025,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation>重新启动所有 GnuPG 的组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="340"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>成功重启所有 GnuPG 组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="344"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>无法重新启动所有或其中一个 GnuPG 组件</translation>
</message>
@@ -6294,7 +6261,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<context>
<name>GpgFrontend::UI::Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation>欢迎</translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts
index 684957ef..1774689f 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts
@@ -695,58 +695,58 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="98"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation type="unfinished">選擇你的行動...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="99"/>
<source>...by clicking on the appropriate link.</source>
<translation type="unfinished">...通過點擊相應的鏈接。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="102"/>
<source>If you have never used GpgFrontend before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to read how to</source>
<translation type="unfinished">如果您以前從未使用過 GpgFrontend 並且也沒有 gpg 金鑰,您可能想閱讀如何</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="105"/>
<source>Generate Key</source>
<translation type="unfinished">生成金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="112"/>
<source>If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read </source>
<translation type="unfinished">若您想多學習如何加密、解密、簽署以及驗證原文,可詳讀 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
<source>Encrypt &amp; Decrypt Text</source>
<translation type="unfinished">加密和解密文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">或者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="117"/>
<source>Sign &amp; Verify Text</source>
<translation type="unfinished">簽名和驗證文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
<source>If you want to operate file, you can read </source>
<translation type="unfinished">如您想開始運行操作檔案,可詳讀 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>Encrypt &amp; Sign File</source>
<translation type="unfinished">加密和簽名文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="129"/>
<source>Sign &amp; Verify File</source>
<translation type="unfinished">簽署並驗證文件</translation>
</message>
@@ -897,40 +897,45 @@ Description: %3</source>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="155"/>
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished">準備好。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="156"/>
<source>Have fun with GpgFrontend!</source>
<translation type="unfinished">與 GpgFrontend 一起玩得開心!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="159"/>
<source>You are ready to use GpgFrontend now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">您現在可以使用 GpgFrontend。&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="161"/>
<source>The Online Document</source>
<translation type="unfinished">在線文檔</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="162"/>
<source> will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation</source>
<translation type="unfinished"> 會讓你開始使用 GpgFrontend。任何時候遇到問題,請嘗試從文檔中尋求幫助</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="171"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation type="unfinished">打開離線幫助。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="175"/>
<source>Don&apos;t show the wizard again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="179"/>
+ <source>Check for updates at each startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ExportKeyPackageDialog</name>
@@ -1610,42 +1615,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="62"/>
<source>Getting Started...</source>
<translation type="unfinished">入門...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="63"/>
<source>... with GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished">... 使用 GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="66"/>
<source>Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="68"/>
<source>is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
<source>To get started, be sure to check out the</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="73"/>
<source>by clicking the link, the page will open in your web browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="72"/>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished">概述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="82"/>
<source>If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it.</source>
<translation type="unfinished">如果它支持您系統中當前使用的語言,GpgFrontend 將自動設定它。</translation>
</message>
@@ -1737,34 +1742,6 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::UI::KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="163"/>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation type="unfinished">創建金鑰對...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="164"/>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation type="unfinished">...用於解密和簽署消息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="166"/>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation type="unfinished">您應該創建一個新的金鑰對。該對由一個公鑰和一個私鑰組成。&lt;br&gt;其他用戶可以使用公鑰為您加密消息並驗證您簽署的消息。您可以使用私鑰解密和簽名消息。&lt;br&gt;有關更多信息,請查看離線教程(然後顯示在主窗口中):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation type="unfinished">離線教程</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="182"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished">創建新金鑰</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/key_generate/KeyGenerateDialog.cpp" line="63"/>
@@ -4163,23 +4140,13 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>Update Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Do you want to check for updates at each startup?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished">加載 GpgFrontend 時發生嚴重錯誤。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">加載失敗</translation>
</message>
@@ -4944,26 +4911,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="309"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished">成功運作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="311"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished">清除密碼緩存成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="327"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished">操作失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="314"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">無法清除 GnuPG 的密碼緩存</translation>
</message>
@@ -4978,12 +4945,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished">重新加載所有 GnuPG 的組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="325"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">成功重新加載所有 GnuPG 組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="329"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">未能重新加載所有或其中一個 GnuPG 組件</translation>
</message>
@@ -4998,12 +4965,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<translation type="unfinished">重新啟動所有 GnuPG 的組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="340"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">成功重啟所有 GnuPG 組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="344"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">無法重新啟動所有或其中一個 GnuPG 組件</translation>
</message>
@@ -6234,7 +6201,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu
<context>
<name>GpgFrontend::UI::Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation type="unfinished">首次啟動嚮導</translation>
</message>