aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts')
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts129
1 files changed, 48 insertions, 81 deletions
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
index 83599ac6..33f1dd05 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
@@ -695,58 +695,58 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="98"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation>Scegli la tua azione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="99"/>
<source>...by clicking on the appropriate link.</source>
<translation>...cliccando sul collegamento appropriato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="102"/>
<source>If you have never used GpgFrontend before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to read how to</source>
<translation>Se non hai mai usato GpgFrontend prima e non possiedi ancora una chiave gpg potresti voler leggere come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="105"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Genera chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="112"/>
<source>If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read </source>
<translation>Se vuoi imparare a cifrare, decifrare, firmare e verificare il testo, puoi leggere </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
<source>Encrypt &amp; Decrypt Text</source>
<translation>Cifra e decifra il testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="117"/>
<source>Sign &amp; Verify Text</source>
<translation>Firma e verifica il testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="125"/>
<source>If you want to operate file, you can read </source>
<translation>Se vuoi operare sul file, puoi leggere </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="127"/>
<source>Encrypt &amp; Sign File</source>
<translation>Cifra e firma file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="129"/>
<source>Sign &amp; Verify File</source>
<translation>Firma e verifica file</translation>
</message>
@@ -901,40 +901,45 @@ Descrizione: %3</translation>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="155"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Pronto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="156"/>
<source>Have fun with GpgFrontend!</source>
<translation>Buon divertimento con GpgFrontend!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="159"/>
<source>You are ready to use GpgFrontend now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Ora sei pronto per usare GpgFrontend.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="161"/>
<source>The Online Document</source>
<translation>Il documento online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="162"/>
<source> will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation</source>
<translation> ti farà iniziare con GpgFrontend. Ogni volta che riscontri problemi, prova a cercare aiuto dalla documentazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="171"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation>Apri la guida offline.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="175"/>
<source>Don&apos;t show the wizard again.</source>
<translation>Non mostrare più la procedura guidata.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="179"/>
+ <source>Check for updates at each startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::ExportKeyPackageDialog</name>
@@ -1614,42 +1619,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="62"/>
<source>Getting Started...</source>
<translation>Iniziamo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="63"/>
<source>... with GpgFrontend</source>
<translation>... con GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="66"/>
<source>Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files!</source>
<translation>Benvenuti a GpgFrontend per decifrare e firmare testi o file!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="68"/>
<source>is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. </source>
<translation>è.un potente strumento di crittografia OpenPGP, facile da usare, compatto, multipiattaforma e senza installazione. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="70"/>
<source>To get started, be sure to check out the</source>
<translation>Per iniziare, assicurati di controllare il</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="73"/>
<source>by clicking the link, the page will open in your web browser</source>
<translation>cliccando sul link la pagina si aprirà nel tuo browser web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="72"/>
<source>Overview</source>
<translation>Panoramica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="82"/>
<source>If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it.</source>
<translation>Se supporta la lingua attualmente in uso nel tuo sistema, GpgFrontend la imposterà automaticamente.</translation>
</message>
@@ -1741,34 +1746,6 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::UI::KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="163"/>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation>Crea una coppia di chiavi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="164"/>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation>...per decifrare e firmare i messaggi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="166"/>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation>Dovresti creare una nuova coppia di chiavi.La coppia è composta da una chiave pubblica e una privata.&lt;br&gt;Gli altri utenti possono utilizzare la chiave pubblica per cifrare i messaggi per te e verificare i messaggi firmati da te.Puoi utilizzare la chiave privata per decifrare e firmare messaggi.&lt;br&gt;Per maggiori informazioni dai un&apos;occhiata al tutorial offline (che poi viene mostrato nella finestra principale):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation>Tutorial offline</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="182"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation>Crea nuova chiave</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/key_generate/KeyGenerateDialog.cpp" line="63"/>
@@ -4176,23 +4153,13 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="146"/>
- <source>Update Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="147"/>
- <source>Do you want to check for updates at each startup?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation>Si è verificato un errore critico durante il caricamento di GpgFrontend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Caricamento non riuscito</translation>
</message>
@@ -4995,26 +4962,26 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<translation>Pannello di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="309"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation>Operazione riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="311"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation>Cancella la cache delle password con successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="327"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation>Operazione fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="314"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation>Impossibile cancellare la cache delle password di GnuPG</translation>
</message>
@@ -5029,12 +4996,12 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<translation>Ricarica tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="325"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>Ricarica correttamente tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="329"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>Impossibile ricaricare tutti o uno dei componenti di GnuPG</translation>
</message>
@@ -5049,12 +5016,12 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<translation>Riavvia tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="340"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation>Riavvia correttamente tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotUI.cpp" line="344"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation>Impossibile riavviare tutti o uno dei componenti di GnuPG</translation>
</message>
@@ -6285,7 +6252,7 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder
<context>
<name>GpgFrontend::UI::Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/Wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation>Procedura guidata al primo avvio</translation>
</message>