diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2025-09-02 12:05:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2025-09-02 12:05:21 +0000 |
commit | eeea5cba1bce9cba22f365deeb989363137667a8 (patch) | |
tree | 9903cdde260bfcb6653780b52d4a6de7c3a162da | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-eeea5cba1bce9cba22f365deeb989363137667a8.tar.gz gnupg-eeea5cba1bce9cba22f365deeb989363137667a8.zip |
po: msgmerge
--
-rw-r--r-- | po/ca.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 22 |
26 files changed, 467 insertions, 55 deletions
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" #, fuzzy @@ -5071,6 +5071,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -5087,6 +5090,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" @@ -5113,6 +5120,10 @@ msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "error de servidor de claus" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "es descarta «%s»: %s\n" @@ -5457,6 +5468,10 @@ msgstr "No comprimit" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" +#, fuzzy +msgid "enabled" +msgstr "activa una clau" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "operace s klíčem není možná: %s\n" #, fuzzy @@ -4703,6 +4703,9 @@ msgstr "automaticky získávat klíče při ověřování podpisů" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "respektovat URL upřednostňovaných serverů klíčů daného klíče" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "zneplatněn" @@ -4717,6 +4720,11 @@ msgstr "neplatný protokol serveru klíčů (naše %d!=obsluha %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "„%s“ není ID klíče: přeskočeno\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "„%s“ není otisk\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4745,6 +4753,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "není znám žádný server s klíči\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "přeskočen „%s“: %s\n" @@ -5074,6 +5086,11 @@ msgstr "nezkomprimováno|nic" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpráva nemusí být s %s použitelná\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "nastavit klíč jako platný (enable)" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "nejednoznačná volba „%s“\n" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prøv »help«)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "nøglehandling er ikke mulig: %s\n" #, fuzzy @@ -5088,6 +5088,9 @@ msgstr "hent automatisk nøgler når der verificeres underskrifter" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "overhold den foretrukne nøglerserveradresse angivet på nøglen" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" @@ -5103,6 +5106,11 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "»%s« er ikke et nøgle-id: udelader\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid fingerprint" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "ugyldig fingeraftryk" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -5131,6 +5139,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "ingen nøgleserverhandling!\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "udelod »%s«: %s\n" @@ -5471,6 +5483,11 @@ msgstr "ukomprimeret|ingen" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne besked kan nok ikke bruges af %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "aktiver nøgle" + #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous option `%s'\n" msgid "ambiguous option '%s'\n" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Μη έγκυρη εντολή (δοκιμάστε \"help\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n" #, fuzzy @@ -4959,6 +4959,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4975,6 +4978,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" @@ -5000,6 +5007,10 @@ msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "παραλείφθηκε `%s': %s\n" @@ -5341,6 +5352,11 @@ msgstr "Ασυμπίεστο" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "αυτό το μήνυμα ίσως δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "enable" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n" @@ -11234,9 +11250,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "disable" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "showphoto" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" #, fuzzy @@ -4924,6 +4924,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" @@ -4940,6 +4943,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida ŝlosilidentigilo\n" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "petas la ŝlosilon %08lX de HKP-ŝlosilservilo %s ...\n" @@ -4965,6 +4972,10 @@ msgstr "petas la ŝlosilon %08lX de HKP-ŝlosilservilo %s ...\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "nevalida ŝlosilaro" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignoris '%s': %s\n" @@ -5296,6 +5307,11 @@ msgstr "ne traktita" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ĉi tiu mesaĝo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "en" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -11006,9 +11022,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "el" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "en" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "monfoto" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "la operación con la clave no es posible: %s\n" #, fuzzy @@ -4811,6 +4811,9 @@ msgstr "recuperar automáticamente claves al verificar firmas" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "usar la URL de servidor de claves preferido presente en la clave" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" @@ -4825,6 +4828,11 @@ msgstr "protocolo del servidor de claves inválido (us %d!=handler %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave válido: omitido\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\" no es una huella digital\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4852,6 +4860,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "ningún servidor de claves conocido\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "omitido \"%s\": %s\n" @@ -5181,6 +5193,11 @@ msgstr "sin_comprimir|ninguno" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podría no ser utilizable por %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "habilita clave" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "opción ambigua '%s'\n" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" #, fuzzy @@ -4911,6 +4911,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4927,6 +4930,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" @@ -4952,6 +4959,10 @@ msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "`%s' jätsin vahele: %s\n" @@ -5286,6 +5297,11 @@ msgstr "Pakkimata" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "enable" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" @@ -11104,9 +11120,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "disable" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "showphoto" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" #, fuzzy @@ -4945,6 +4945,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4961,6 +4964,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" @@ -4986,6 +4993,10 @@ msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" @@ -5330,6 +5341,11 @@ msgstr "pakkaamaton" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "enable" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -11208,9 +11224,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "disable" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "showphoto" @@ -1706,8 +1706,9 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande incorrecte (essayez « help »)\n" -#, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "changer les destinataires n'est pas possible : %s\n" msgid "decryption failed" @@ -4765,6 +4766,9 @@ msgstr "récupérer les clefs automatiquement en vérifiant les signatures" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "respecter l'URL de serveur de clefs favori indiqué dans la clef" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "désactivée" @@ -4779,6 +4783,11 @@ msgstr "protocole de serveur de clefs incorrect (nous %d!=gestionnaire %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "« %s » n'est pas un identifiant de clef : ignoré\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "« %s » n’est pas une empreinte\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4808,6 +4817,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "aucun serveur de clefs connu.\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "« %s » a été ignorée : %s\n" @@ -5146,6 +5159,11 @@ msgstr "non compressé|non|sans" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "activer la clef" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "option « %s » ambiguë\n" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" #, fuzzy @@ -4956,6 +4956,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4972,6 +4975,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non é un ID de chave válido\n" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "solicitando a chave %08lX de %s\n" @@ -4997,6 +5004,10 @@ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "omítese `%s': %s\n" @@ -5334,6 +5345,11 @@ msgstr "Sen comprimir" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "enable" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" @@ -11231,9 +11247,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "disable" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "showphoto" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" #, fuzzy @@ -4919,6 +4919,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4935,6 +4938,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n" @@ -4961,6 +4968,10 @@ msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n" @@ -5301,6 +5312,11 @@ msgstr "tömörítetlen" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az üzenet használhatatlan a %s számára!\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "enable" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" @@ -11163,9 +11179,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "disable" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "showphoto" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" #, fuzzy @@ -4929,6 +4929,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4945,6 +4948,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "meminta kunci %08lX dari %s\n" @@ -4970,6 +4977,10 @@ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "melewati `%s': %s\n" @@ -5304,6 +5315,11 @@ msgstr "Tidak dikompresi" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "enable" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -11165,9 +11181,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "disable" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "showphoto" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "operazione chiave non possibile: %s\n" #, fuzzy @@ -4745,6 +4745,9 @@ msgstr "recuperare automaticamente le chiavi durante la verifica delle firme" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "rispettare l'URL del keyserver preferito impostato sulla chiave" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "disabilitato" @@ -4759,6 +4762,11 @@ msgstr "protocollo keyserver non valido (noi %d!=intestazione %d!)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" non è un ID chiave:\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\" non è un'impronta digitale\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4788,6 +4796,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "nessun keyserver noto\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" ignorato: %s\n" @@ -5115,6 +5127,11 @@ msgstr "non compresso|nessuno" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio può non essere utilizzabile da %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "chiave di abilitazione" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "opzione ambigua '%s'\n" @@ -1658,8 +1658,9 @@ msgstr "管理者コマンドは禁止されています\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無効なコマンド (\"help\"を参照)\n" -#, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "受取人を変更することはできません: %s\n" msgid "decryption failed" @@ -4576,6 +4577,9 @@ msgstr "署名の検証時に自動的に鍵を取得する" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "鍵に設定される優先鍵サーバURLを与える" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "使用禁止" @@ -4590,6 +4594,11 @@ msgstr "無効な鍵サーバ・プロトコルです (us %d!=handler %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\"鍵IDではありません: スキップします\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\"はフィンガープリントではありません\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4616,6 +4625,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "鍵サーバがわかりません\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\"をスキップしました: %s\n" @@ -4941,6 +4954,11 @@ msgstr "無圧縮|なし" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "このメッセージは、%sでは使用できません\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "鍵を有効にする" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "あいまいなオプション'%s'\n" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "klarte ikke å utføre nøkkelhandling: %s\n" #, fuzzy @@ -4779,6 +4779,9 @@ msgstr "hent nøkler automatisk ved bekreftelse av signaturer" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "bruk nøklers foretrukne nøkkeltjener-adresse" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "ikke i bruk" @@ -4793,6 +4796,11 @@ msgstr "ugyldig nøkkeltjener-protokoll (us %d!=håndteringsprogram %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "«%s» er ikke en nøkkel-ID, og blir hoppet over\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "«%s» er ikke et fingeravtrykk\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4820,6 +4828,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "ingen kjent nøkkeltjener\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppet over «%s»: %s\n" @@ -5145,6 +5157,11 @@ msgstr "ukomprimert|ingen" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne meldinga kan kanskje ikke brukes av %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "ta nøkkel i bruk" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "«%s» er et flertydig valg\n" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Ongeldig commando (probeer \"help\")\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "sleutelbewerking is niet mogelijk: %s\n" #, fuzzy @@ -4876,6 +4876,9 @@ msgstr "" "de URL van de voorkeurssleutelserver zoals die in de sleutel vermeld staat " "honoreren" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" @@ -4890,6 +4893,11 @@ msgstr "ongeldig sleutelserverprotocol (wij %d!=verwerkingsroutine %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" is geen sleutel-ID: overgeslagen\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\" is geen vingerafdruk\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4918,6 +4926,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "geen bekende sleutelser\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" overgeslagen: %s\n" @@ -5262,6 +5274,11 @@ msgstr "niet gecomprimeerd|geen" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "dit bericht kan mogelijk niet gebruikt worden door %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "de sleutel inschakelen" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "dubbelzinnige optie '%s'\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj „help”)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n" #, fuzzy @@ -4714,6 +4714,9 @@ msgstr "automatyczne pobieranie kluczy przy sprawdzaniu podpisów" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "honorowanie URL-a preferowanego serwera kluczy ustawionego w kluczu" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "wyłączony" @@ -4728,6 +4731,11 @@ msgstr "niepoprawny protokół serwera kluczy (nasz %d != moduł obsługi %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "„%s” nie jest identyfikatorem klucza - pominięto\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "„%s” nie jest odciskiem\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4756,6 +4764,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "brak znanego serwera kluczy\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "pominięty „%s”: %s\n" @@ -5087,6 +5099,11 @@ msgstr "nieskompresowany|brak" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomość może nie dać się odczytać za pomocą %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "włączenie klucza do użycia" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "niejednoznaczna opcja „%s”\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-20 10:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-02 14:03+0200\n" "Last-Translator: Daniel Cerqueira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt\n" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" #, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "não é possível modificar os destinatários: %s\n" msgid "decryption failed" @@ -4733,6 +4733,9 @@ msgstr "obter chaves automaticamente quando se verifica assinaturas" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "honrar a URL do servidor de chaves preferencial definida na chave" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "desabilitado" @@ -4747,6 +4750,11 @@ msgstr "protocolo de servidor de chaves inválido (nós %d!=handler %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" não é uma ID de chave: ignorando\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\" não é uma impressão digital\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4774,6 +4782,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "nenhum servidor de chaves conhecido\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignorado \"%s\": %s\n" @@ -5099,6 +5111,11 @@ msgstr "descomprimido|nenhum" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "habilitar chave" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "opção ambígua '%s'\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "operaţia pe cheie nu e posibilă: %s\n" #, fuzzy @@ -4995,6 +4995,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduceţi URL-ul serverului de chei preferat: " +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "deactivat(ă)" @@ -5010,6 +5013,11 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sărit\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid fingerprint" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "amprentă invalidă" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -5038,6 +5046,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "nici o acţiune pentru serverul de chei!\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "sărită \"%s\": %s\n" @@ -5375,6 +5387,11 @@ msgstr "necompresat|niciunul" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea să nu poată fi folosit de %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "activează cheia" + #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous option `%s'\n" msgid "ambiguous option '%s'\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"he #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n" #, fuzzy @@ -4798,6 +4798,9 @@ msgstr "автоматически получать ключи при прове msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "учитывать набор URL предпочтительных серверов ключей для этого ключа" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "отключен" @@ -4812,6 +4815,11 @@ msgstr "недопустимый протокол сервера ключей (� msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" - не идентификатор ключа: пропущен\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\" - не отпечаток\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4840,6 +4848,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "не известно ни одного сервера ключей\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" @@ -5170,6 +5182,11 @@ msgstr "без сжатия|без|none" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "подключить ключ" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "неоднозначный параметр '%s'\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie kľúča sa nepodarilo: %s\n" #, fuzzy @@ -4941,6 +4941,9 @@ msgstr "" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4957,6 +4960,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "požadujem kľúč %08lX z %s\n" @@ -4982,6 +4989,10 @@ msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n" msgid "no keyserver known\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" +#, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "preskočený `%s': %s\n" @@ -5323,6 +5334,11 @@ msgstr "Nekomprimované" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "táto správa nemusí použiteľná s %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable" +msgid "enabled" +msgstr "enable" + #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "čítam možnosti z `%s'\n" @@ -11190,9 +11206,6 @@ msgstr "" #~ msgid "disable" #~ msgstr "disable" -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - #~ msgid "showphoto" #~ msgstr "showphoto" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n" #, fuzzy @@ -5164,6 +5164,9 @@ msgstr "hämta automatiskt nycklar vid validering av signaturer" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "respektera föredragen nyckelserver-url inställd i nyckeln" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" @@ -5179,6 +5182,11 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid fingerprint" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "ogiltigt fingeravtryck" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -5207,6 +5215,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" @@ -5555,6 +5567,11 @@ msgstr "okomprimerad|ingen" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "aktivera nyckel" + #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous option `%s'\n" msgid "ambiguous option '%s'\n" @@ -1671,8 +1671,9 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "alıcılarda değişiklik yapmak olanaklı değil: %s\n" msgid "decryption failed" @@ -4678,6 +4679,9 @@ msgstr "imzaları doğrularken anahtarları kendiliğinden al" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "tercihli anahtar sunucusunun adresini adrese ata" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "devre dışı bırakıldı" @@ -4692,6 +4696,11 @@ msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: Atlanıyor\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\", bir parmak izi değil\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4719,6 +4728,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" @@ -5043,6 +5056,11 @@ msgstr "sıkıştırılmamış|yok" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "anahtarı etkinleştir" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "belirsiz seçenek '%s'\n" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Некоректна команда (скористайтеся ком� #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "дія над ключем неможлива: %s\n" #, fuzzy @@ -4849,6 +4849,9 @@ msgstr "автоматично отримувати ключі під час п� msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "брати до уваги адресу основного сервера ключів, встановлену у ключі" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "вимкнено" @@ -4863,6 +4866,11 @@ msgstr "некоректний протокол сервера ключів (н� msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "«%s» не є ідентифікатором ключа: пропускаємо\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "«%s» не є відбитком\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4891,6 +4899,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "немає відомих серверів ключів\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "пропущено «%s»: %s\n" @@ -5226,6 +5238,11 @@ msgstr "uncompressed|немає" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "використання цього повідомлення щодо %s може бути неможливим\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "увімкнути ключ" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "неоднозначний параметр «%s»\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0d236b296..c3a3273f9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "无效的命令 (尝试“help”)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "key operation not possible: %s\n" -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "密钥操作无法实现:%s\n" #, fuzzy @@ -4574,6 +4574,9 @@ msgstr "验证签名时自动拉取密钥" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "使用密钥中指定的首选公钥服务器 URL" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "已禁用" @@ -4588,6 +4591,11 @@ msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s” 不是一个用户标识:跳过\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\" 不是一个指纹\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4614,6 +4622,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "无已知的公钥服务器\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "已跳过 “%s”: %s\n" @@ -4934,6 +4946,11 @@ msgstr "未压缩|无" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "此消息可能不能被 %s 使用\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "启用密钥" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 29489b9ff..fdf72eb36 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1630,8 +1630,9 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#, c-format -msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "不可能修改收件者: %s\n" msgid "decryption failed" @@ -4545,6 +4546,9 @@ msgstr "驗證簽章時自動取回金鑰" msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "尊重金鑰上所設定的偏好金鑰伺服器 URL" +msgid "update a key before sending it" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "已停用" @@ -4559,6 +4563,11 @@ msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" +msgstr "\"%s\" 不是指紋\n" + #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" @@ -4585,6 +4594,10 @@ msgid "no keyserver known\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器\n" #, c-format +msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" @@ -4904,6 +4917,11 @@ msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" +#, fuzzy +#| msgid "enable key" +msgid "enabled" +msgstr "啟用金鑰" + #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "不明確的選項 '%s'\n" |