diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_zh.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_zh.ts | 157 |
1 files changed, 10 insertions, 147 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_zh.ts b/release/ts/gpg4usb_zh.ts index 20bcf40..9c36345 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_zh.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_zh.ts @@ -209,10 +209,6 @@ <translation type="unfinished">动作</translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="31"/> <source>Decrypt File</source> <translation type="unfinished">解密文件</translation> @@ -258,10 +254,6 @@ <translation type="unfinished">无法打开文件</translation> </message> <message> - <source>couldn't open file: </source> - <translation type="obsolete">无法打开文件:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> @@ -311,14 +303,6 @@ <source>Language</source> <translation type="unfinished">语言</translation> </message> - <message> - <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="obsolete">修改界面语言重启后生效</translation> - </message> - <message> - <source>System Default</source> - <translation type="obsolete">系统默认</translation> - </message> </context> <context> <name>GpgME::GpgContext</name> @@ -609,14 +593,6 @@ Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</sourc <translation type="unfinished">正在导出私钥</translation> </message> <message> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation type="obsolete">你正准备导出你的私人密钥. -此密钥不是你的公共密钥, 不要将它散发 -并确保此密钥的安全.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/> <source>Export Key To File</source> <translation type="unfinished">导出密钥到文件</translation> @@ -1074,70 +1050,6 @@ gpg4usb将尝试导入密钥.</translation> <source>Export Key To File</source> <translation type="unfinished">导出密钥到文件</translation> </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">名称</translation> - </message> - <message> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="obsolete">电邮地址</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">备注</translation> - </message> - <message> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="obsolete">密钥大小(字节):</translation> - </message> - <message> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="obsolete">失效日期:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation type="obsolete">密码:</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="obsolete">重复密码:</translation> - </message> - <message> - <source>Never Expire</source> - <translation type="obsolete">永不失效</translation> - </message> - <message> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="obsolete">密码:强度 -弱->强</translation> - </message> - <message> - <source>Password Strength</source> - <translation type="obsolete">密码强度</translation> - </message> - <message> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="obsolete">名称必须包含至少五个字符.</translation> - </message> - <message> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="obsolete">密码与重复密码内容不同.</translation> - </message> - <message> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="obsolete">正在生成密钥...</translation> - </message> - <message> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="obsolete">正在为密钥采集随机数据. -这可能会花费一些时间. -使用电脑可加速此过程(如: 浏览网页,听音乐,...)</translation> - </message> </context> <context> <name>KeyServerImportDialog</name> @@ -1192,52 +1104,52 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished">标记</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="154"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation type="unfinished">无法与密钥服务器通讯!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="162"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation type="unfinished">密钥服务器回应过多!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="168"/> <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> <translation type="unfinished">未发现密钥, 输入kexid , 尝试用0x再次查找.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation type="unfinished">没有找到含有查询字符串的密钥!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="175"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation type="unfinished">无效的查询字符串!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="201"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="203"/> <source>revoked</source> <translation type="unfinished">已失效</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="204"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="206"/> <source>disabled</source> <translation type="unfinished">已禁用</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="243"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="245"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation type="unfinished">找到%1个密钥. 双击密钥将其导入.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="288"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="291"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation type="unfinished">与密钥服务器通讯时发生错误!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="295"/> <source>Key imported</source> <translation type="unfinished">密钥已导入</translation> </message> @@ -1399,10 +1311,6 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished">管理密钥</translation> </message> <message> - <source>Remove double &Linebreaks</source> - <translation type="obsolete">删除双换行</translation> - </message> - <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="250"/> <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> <translation type="unfinished">删除两换行符如从网页邮件中复制过来的文字</translation> @@ -1483,32 +1391,16 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished">验证信息</translation> </message> <message> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="obsolete"><center>本程序为加密程序 <br/>可对文字信息或是文件进行加密.<br>本程序遵循GPL v3授权协议<br><br><b>开发者:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>翻译:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) , Toughworm(zh)<br><br>如果你有任何疑问或建设请查看<br/>我们的<a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">联系方式</a> 或是发送邮件给我们<br/> 邮件地址 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> - </message> - <message> - <source>&Keyserver</source> - <translation type="obsolete">密钥服务器</translation> - </message> - <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="307"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation type="unfinished">从编辑器中获得密钥</translation> </message> <message> - <source>Key Management</source> - <translation type="obsolete">密钥管理</translation> - </message> - <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="312"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation type="unfinished">打开密钥管理</translation> </message> <message> - <source>Open Import New Key Dialog</source> - <translation type="obsolete">打开导入新密钥对话框</translation> - </message> - <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="317"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">关于</translation> @@ -1579,14 +1471,6 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished">打新文件</translation> </message> <message> - <source>Online &Tutorial</source> - <translation type="obsolete">在线教程</translation> - </message> - <message> - <source>Open Online Tutorial</source> - <translation type="obsolete">打开在线教程</translation> - </message> - <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="330"/> <source>Translate gpg4usb</source> <translation type="unfinished">翻译本软件</translation> @@ -1742,14 +1626,6 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished">编辑器</translation> </message> <message> - <source>&Clipboard</source> - <translation type="obsolete">剪切板</translation> - </message> - <message> - <source>Import Key</source> - <translation type="obsolete">导入密钥</translation> - </message> - <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="438"/> <source>&Crypt</source> <translation type="unfinished">加密</translation> @@ -1774,10 +1650,6 @@ Weak -> Strong</source> <source>About </source> <translation type="unfinished">关于</translation> </message> - <message> - <source>Import Key From...</source> - <translation type="obsolete">导入密钥</translation> - </message> </context> <context> <name>MimeTab</name> @@ -1843,11 +1715,6 @@ Weak -> Strong</source> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <source>English</source> - <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="obsolete">English</translation> - </message> - <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/> <source>General</source> <translation type="unfinished">普通</translation> @@ -1882,10 +1749,6 @@ Weak -> Strong</source> <source>System Default</source> <translation type="unfinished">系统默认</translation> </message> - <message> - <source>English</source> - <translation type="obsolete">中文</translation> - </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> |