diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 57 |
1 files changed, 41 insertions, 16 deletions
@@ -828,19 +828,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "errore durante la creazione di un flusso per una pipe: %s\n" #, c-format -msgid "error forking process: %s\n" -msgstr "errore durante il processo di forking: %s\n" - -#, c-format -msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -msgstr "in attesa della terminazione del processo %d non riuscita: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" -msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" -msgstr "attesa della terminazione dei processi non riuscita: %s\n" - -#, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a '%s': %s\n" @@ -1693,6 +1680,16 @@ msgstr "I comandi di amministrazione non sono consentiti\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key operation not possible: %s\n" +msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgstr "operazione chiave non possibile: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "decryption failed: %s\n" +msgid "decryption failed" +msgstr "decifratura fallita: %s\n" + #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" @@ -1775,6 +1772,10 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" #, c-format +msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s.%s è crittografato per: \"%s\"\n" + +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -1837,9 +1838,10 @@ msgstr "" "AVVISO: l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze dei " "destinatari\n" -#, c-format -msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s.%s è crittografato per: \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Number of recipients" +msgid "number of removed recipients: %u\n" +msgstr "Numero di destinatari" #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -4243,6 +4245,11 @@ msgstr " (%d) Chiave esistente%s\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" msgstr " (%d) Chiave esistente dalla carta%s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" +msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n" +msgstr " (%d) ECC (solo crittografia)%s\n" + msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Immettere il keygrip: " @@ -5584,6 +5591,11 @@ msgstr "" msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Nota: chiave segreta %s scaduta alle %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n" +msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" +msgstr "certificato non avrebbe dovuto essere utilizzato per la crittografia\n" + #, c-format msgid "Note: key has been revoked" msgstr "Nota: la chiave è stata revocata" @@ -8470,6 +8482,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "due punti non sono consentiti nel nome del socket\n" #, c-format +msgid "error forking process: %s\n" +msgstr "errore durante il processo di forking: %s\n" + +#, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "recupero CRL da '%s' non riuscito: %s\n" @@ -9099,6 +9115,15 @@ msgid "manage the command history" msgstr "gestire la cronologia dei comandi" #, c-format +#~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +#~ msgstr "in attesa della terminazione del processo %d non riuscita: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" +#~ msgstr "attesa della terminazione dei processi non riuscita: %s\n" + +#, c-format #~ msgid "error running '%s': probably not installed\n" #~ msgstr "errore durante l'esecuzione di '%s': probabilmente non installato\n" |