diff options
-rw-r--r-- | po/be.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | sm/certdump.c | 3 |
28 files changed, 4968 insertions, 4971 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Загад> " @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" @@ -3077,12 +3077,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3255,8 +3255,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3278,16 +3278,16 @@ msgstr "" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3295,204 +3295,204 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "дрэнны ключ" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3500,159 +3500,159 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3660,356 +3660,356 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -6945,35 +6945,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no [не]" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Xifratge: " msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" @@ -3248,14 +3248,14 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -3489,16 +3489,16 @@ msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3506,11 +3506,11 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3519,65 +3519,65 @@ msgstr "" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" @@ -3585,153 +3585,153 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "esborra una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocació" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les preferències (expert)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les preferències (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva una clau" # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra el photo ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta està disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3739,245 +3739,245 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notació: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3985,19 +3985,19 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4016,78 +4016,78 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. Sí... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "invàlida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4096,205 +4096,205 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7448,30 +7448,30 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[no establert]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" @@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "OpenPGp karta nen� dostupn�: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "tajn� ��sti kl�e nejsou dostupn�\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�it toto menu" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "ukon�it toto menu" msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "uk�zat tuto pomoc" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "ov�� PIN a vypi� v�echna data" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "P��kaz> " @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "administr�torsk� p��kazy jsou povoleny\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "CA fingerprint: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "�ifra: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" @@ -3141,12 +3141,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podepsat tento kl��? (a/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" @@ -3334,8 +3334,8 @@ msgstr "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" @@ -3358,16 +3358,16 @@ msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� ��st prim�rn�ho kl��e jsou ulo�eny na kart�.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3375,11 +3375,11 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3387,186 +3387,186 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "ulo�it a ukon�it" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint kl��e" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "vyberte podkl�� N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "kontrolovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "podepsat vybran� ID u�ivatele [* n��e jsou uvedeny relevantn� p��kazy]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podepsat vybran� u�ivatelsk� ID lok�ln�" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "podepsat vybran� u�ivatelsk� ID d�v�ryhodn�m podpisem" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "podepsat vybran� u�ivatelsk� ID nerevokovateln�m podpisem" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "p�idat fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "smazat vybran� ID u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "p�idat podkl��y" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "p�idat kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "p�esunout kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "p�esunout z�lo�n� kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "smazat vybran� podkl��e" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "p�idat revoka�n� kl��" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "smazat podpisy z vybran�ch u�ivatelsk�ch ID" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "zm�nit datum expirace pro kl�� nebo vybran� podkl��e" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "ozna�it vybran� u�ivatelsk� ID jako prim�rn�" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "nastavit sadu preferenc� pro vybran� u�ivatelsk� ID" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nastavit URL preferovan�ho server kl��� pro vybran� u�ivatelsk� ID" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "nastavit sadu preferenc� pro vybran� u�ivatelsk� ID" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "zm�nit heslo" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revokovat podpisu na vybran�ch u�ivatelsk�ch ID" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokovat vybran� u�ivatelsk� ID" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokovat kl�� nebo vybran� podkl��e" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "uk�zat vybran� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3578,155 +3578,155 @@ msgstr "" "podpis\n" " (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinac� (ltsign, tnrsign, atd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl�� revokov�n." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Nezn�m� typ podpisu `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu p�esunout prim�rn� kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat pr�v� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "P��kaz o�ek�v� jm�no souboru jako argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Chyba p�i �ten� z�lo�n�ho kl��e z `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat cel� kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� podkl��e? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podkl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "D�v�ryhodnost vlastn�ka nelze m�nit je-li pou��v�na datab�ze d�v�ry " "poskytnut� u�ivatelem\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam p�edvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Ulo�it zm�ny? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovan� keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3734,71 +3734,71 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID form�tu PGP 2.x nem� ��dn� p�edvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "V %s tento kl�� revokoval %s kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvo�en: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokov�n: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skon�ila: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon��: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "pou�it�: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "d�v�ra: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "��slo karty: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3806,17 +3806,17 @@ msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "revokov�n" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "platnost skon�ila" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: ��dn� u�ivatelsk� ID nebylo ozna�eno jako prim�rn�. Tento p��kaz\n" " m��e zp�sobit, �e za prim�rn� bude pova�ov�no jin� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3833,74 +3833,74 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smaz�n %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smaz�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "neplatn�" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3909,190 +3909,190 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� 'pov��en� revokace' m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat 'pov��en� revokace' k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u�ivatele pov��en�ho revokac�: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento kl�� ji� bykl pov��en revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden podkl��.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�n�m dobu expirace podkl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "M�n�m dobu expirace prim�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k���ov� certifikov�n\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podepisovac� notace: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "P�epsat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje u�ivatelsk� ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podkl�� s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Kl�� %s je ji� revokov�n.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podkl�� %s je ji� revokov�n.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n" @@ -7121,35 +7121,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ne" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[nen� nastaven]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "afslut denne menu" msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "vis denne hj�lp" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Fingeraftryk:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" @@ -3128,13 +3128,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3312,8 +3312,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -3336,231 +3336,231 @@ msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis n�gler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "v�lg sekund�r n�gle N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "sl� n�gle til" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "sl� n�gle fra" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3568,171 +3568,171 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem �ndringer? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3740,370 +3740,370 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udl�b" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7107,35 +7107,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "n" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "ukendt version" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-27 14:10+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Menü verlassen" msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Befehle" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Verschlü.: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" @@ -3150,12 +3150,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch beglaubigen? (j/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht möglich.\n" @@ -3347,8 +3347,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3371,16 +3371,16 @@ msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3388,11 +3388,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3400,190 +3400,190 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "Fingerabdruck des Schlüssels anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "Unterschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "Signaturen prüfen" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "die ausgewählten User-IDs beglaubigen [* für verwandte Befehle s.u.]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Die ausgewählte User-ID nur für diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Die ausgewählte User-ID mit einer \"Trust\"-Unterschrift beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "die ausgewählten User-ID unwiderrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ausgewählte User-IDs entfernen" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "einen Unterschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "der Smartcard einen Schlssel hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "einen Schlssel auf die Smartcard schieben" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "eine Sicherungskopie des Schlssels auf die Smartcard schieben" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ausgewählte Unterschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Beglaubigungen der ausgewählten User-IDs entfernen" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "das Verfallsdatum des Schlüssel oder ausgewählter Unterschlüssels ändern" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "Umschalten zwischen dem Auflisten geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (für Experten)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausführlich)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ändern der Voreinstellungsliste der ausgewählten User-IDs" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "Setze die URL des bevorzugten Schlüsselservers für die ausgewählten User-IDs" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Eine Notation für die ausgewählten User-IDs setzen" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Beglaubigungen der ausgewählten User-IDs widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Ausgewählte User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "Schlüssel oder ausgewählten Unterschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "Schlüssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "Schlüssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "ausgewählte Foto-IDs anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "unbrauchbare User-IDs verkleinern und unbrauchbare Unterschrifen aus dem " "Schlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "unbrauchbare User-IDs verkleinern und alle Unterschrifen aus dem Schlüssel " "entfernen" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3596,227 +3596,227 @@ msgstr "" "Unterschriften\n" " (\"nrsign\"), oder jede Kombination davon (\"ltsign\", \"tnrsign\", etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Schlüssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Den Hauptschlüssel wirklich verschieben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sie müssen genau einen Schlüssel auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Befehl benötigt einen Dateinamen als Argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Sicherungskopie des Schlüssels von `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "\"Owner trust\" kann nicht gesetzt werden, wenn eine anwendereigene 'Trust'-" "Datenbank benutzt wird\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Setze die Liste der Voreinstellungen auf:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? " "(j/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Änderungen speichern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "\"Notationen\": " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde am %s von %s Schlüssel %s widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Dieser Schlüssel könnte durch %s mit Schlüssel %s widerrufen worden sein" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "widerrufen: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "verfallen: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "Aufruf: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "Vertrauen: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "Gültigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "Kartennummer:" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3824,18 +3824,18 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "verfallen" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als primär markiert. Dieser Befehl kann\n" "dazu führen, daß eine andere User-ID as primär angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3853,74 +3853,74 @@ msgstr "" "könnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine Foto-ID hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User-ID \"%s\" bereits verkleinert: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signatur entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signaturen entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits minimiert\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits sauber\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3930,198 +3930,198 @@ msgstr "" " Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n" " des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht rückgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer festlegen? " "(j/N): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Unterschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Unterschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "Unterschlüssel %s ist des Unterschreibens nicht mächtig und braucht deshalb " "keine Rücksignatur\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Geben Sie die URL Ihres bevorzugten Schlüsselservers ein: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich ersetzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich löschen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "Geben Sie die \"Notation\" ein: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortfahren (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (unwiderrufbar)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" @@ -7192,31 +7192,31 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(Dies ist der MD2 Algorithmus)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "keine" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 msgid "[none]" msgstr "[keine]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fehler - Ungültige Kodierung]" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Fehler - Nicht genügend Speicher]" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fehler - Kein Name]" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "�� ������� ������ ��� ����� ���������" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "����������� ����� ��� �����" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "����������� ����� ��� �����" msgid "show admin commands" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "���������� ����� ��� ��������" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "������> " @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "������������� �������\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "������ ������� ��������� ��� �� ������� ��������� %08lX - �������\n" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "���������������: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "��������: " @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" @@ -3181,12 +3181,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ����������; (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " �������� ���������.\n" @@ -3401,8 +3401,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "������� �� ���������; " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "� �������� �������: %s\n" @@ -3424,16 +3424,16 @@ msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "������� � ����������� ����� ��� ��������:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3441,219 +3441,219 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "��� ������ ����� ������ - ���� ����� ������ *����* ����!\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ������ ����; " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���������� ��������� �������� ��� ����� ����\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "���������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "���������� ��� �������� ��� ��� user ID" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "�������� ���������" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "�������� ��� �������� ������" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "�������� ���� photo ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "�������� ���� �������� ���������" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "�������� ��� user ID ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "���������� ����������� (�������)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "���������� �������� (���������)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "������ ��� ������������ ���������" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "����������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "������������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "���������� photo ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���������� �� ������� ������ ��� �� ����� ����.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3661,241 +3661,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "�� ������ ����������." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "������� ����� ���������" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "��� �������� �� ���������� �� ��������� user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "������� ����������� ��������" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "������� �� ���������� �� �����������;" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "���������� ��� �������; " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "����������� ����� ����������; " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�� ������ ��� ������ ����� ��� ���������� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "��������: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "����������: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "��������: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "��� �������� ����������� �� ��� user ID ����� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (���������)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[����������]" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [�����: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [�����: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " �����������: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " �����������: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "���� �� ������ ���� ���������������" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3903,19 +3903,19 @@ msgstr "" "� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� �����\n" "����� ��� ��� �������������� �� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[����������]" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" "�������������: ��� ���� ��������� ID ������ ��� ��������. ���� � ������\n" " ������ �� ����� ��� ���� ID ������ �� ����� �� ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3932,75 +3932,75 @@ msgstr "" "�������������: ���� ����� ��� ������ ����� PGP2. � �������� ���� photo ID\n" " ������ �� ����� ������� �������� PGP �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "������� ����� ������ �� �� ����������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "��� �������� �� ���������� ��� photo ID �� ��� ������ ����� PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� ����� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �� ������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "������� �� ��������� ���� � ����-��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "����������� %d ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "����������� %d ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "������ ��� �����������.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "�� ������ ��������" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4010,38 +4010,38 @@ msgstr "" " ������������ �������� ������ �� ����� ������� �������� PGP\n" " �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� ����������� �������� �� ������ ����� PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�������������� �� user ID ��� ����������� ��������: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "�������� ������� ���� �������� ����� PGP 2.x, ��� ����������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "�� �������� �� ������� ��� ������ ��� �� ���������� �������� ��� ������ ���\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� �������� ��������!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�������������: ��� ������� ��� ������ ��� ���������� �������� ��� ������ �� " "���������!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -4049,168 +4049,168 @@ msgstr "" "����� �������� ��� ������ �� ������� ��� ������ ��� ���������� ��������; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� �������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "�������������: �� ��������� ��������� %08lX ��� ���� ���' ������������� " "������������\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� ������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������������ � v3 ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "�������� ���������: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "��������� (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���� � �������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "������� �� ������������� �� ������������� ���������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "������ ������� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "�������������: ��� �������� user ID ���� ���������� %d ������� ��� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -7298,35 +7298,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "���|���" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "�������" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "������: �� ������ ���������\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "������: �� ������ ���������\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "sekreta �losilo ne havebla" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "forlasi �i tiun menuon" msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Komando> " @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Fingrospuro:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "%s ne estas valida signaro\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" @@ -3156,13 +3156,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3389,8 +3389,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" @@ -3412,16 +3412,16 @@ msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3429,11 +3429,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3441,207 +3441,207 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3649,265 +3649,265 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacio: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3916,75 +3916,75 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3994,201 +3994,201 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�u surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7265,35 +7265,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ne" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "nekonata versio" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "las partes secretas de la clave no est�n disponibles\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "sale de este men�" msgid "show admin commands" msgstr "ver �rdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "verificar PIN y listar todos los datos" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Orden> " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Se permiten �rdenes de administrador\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "--output no funciona con esta orden\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Huella dactilar CA:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Cifrado: " msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad v�lida\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" @@ -3130,12 +3130,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" @@ -3320,8 +3320,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -3344,16 +3344,16 @@ msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3361,11 +3361,11 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3373,184 +3373,184 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�Realmente quiere hacer esto? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar de la clave" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "selecciona subclave N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "comprueba firmas" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "firmar IDs seleccionadas [* ver debajo �rdenes relacionadas]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma localmente los IDs de usuarios elegidos" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma de confianza" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma no revocable" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "a�adir un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "a�adir un ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar identificadores de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "a�adir una subclave" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "a�adir clave a tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mover una clave a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mover una clave de respaldo a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "a�adir una clave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "mostrar preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "mostrar preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "establecer URL del servidor de claves preferido por los IDs elegidos" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "establecer notaci�n para los IDs de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrase�a" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revocar firmas de los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "habilita clave" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "deshabilita clave" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar fotos de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "compactar IDs inutilizables y borrar firmas inutilizables de la clave" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "compactar IDs inutilizables y borrar todas las firmas de la clave" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3561,224 +3561,224 @@ msgstr "" "locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n" "revocables (nrsign) o cualquier combinaci�n de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente la clave primaria? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "La confianza del propietario no puede establecerse si se est� usando\n" "una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�Grabar cambios? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�Salir sin grabar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Sevidor de claves no-modificar" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "Notaciones: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "caduc�: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "confianza: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validez: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "num. tarjeta: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3786,17 +3786,17 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "caducada" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "" "AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3813,74 +3813,74 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "inv�lida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" compactado: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": ya minimizado\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya limpiado\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3889,189 +3889,189 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "la subclave de firmado %s ya est� certificada en cruz\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "la subclave %s no firma y as� no necesita ser certificada en cruz\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "Introduzca la notaci�n: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�Continuar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ID de usuario con hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" @@ -7085,31 +7085,31 @@ msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(es el algoritmo MD2)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 msgid "[none]" msgstr "[ninguno]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Error - codificaci�n inv�lida]" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Error - core]" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Error - Sin nombre]" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Error - DN inv�lido]" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "salajane v�ti ei ole k�ttesaadav" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "v�lju sellest men��st" msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "vastuolulised k�sud\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "�iffer: " msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" @@ -3155,12 +3155,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" @@ -3371,8 +3371,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" @@ -3394,16 +3394,16 @@ msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3411,11 +3411,11 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3423,206 +3423,206 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa t�histamise v�ti" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "t�hista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3630,240 +3630,240 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "V�ti on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Teatel�hend: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Noteering: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3871,19 +3871,19 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: �htegi kasutaja ID pole m�rgitud primaarseks. See k�sklus v�ib\n" " p�hjustada muu kasutaja ID primaarseks m��ramist.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3900,75 +3900,75 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3977,197 +3977,197 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n" " p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamv�ti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kirjutan �le (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -7219,35 +7219,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ei" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tundmatu" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "ulos tästä valikosta" msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Komento> " @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "ristiriitainen komento\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Salaus: " msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" @@ -3180,12 +3180,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" @@ -3398,8 +3398,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -3421,16 +3421,16 @@ msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voi muokata avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3438,11 +3438,11 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3450,206 +3450,206 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "näytä valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3657,240 +3657,240 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaatio: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3898,19 +3898,19 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" "komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3927,75 +3927,75 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4005,199 +4005,199 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7285,35 +7285,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ei" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tuntematon " -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Les parties secr�tes de la cl� ne sont pas disponibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "quitter ce menu" msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "v�rifier le code PIN et lister toutes les donn�es" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Commande> " @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "" "La cl� invalide %s a �t� rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl� secr�te pour la cl� publique %s - ignor�e\n" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Chiffrement: " msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" @@ -3208,12 +3208,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" @@ -3404,8 +3404,8 @@ msgstr "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" @@ -3430,26 +3430,26 @@ msgstr "" "Les parties secr�tes de la cl� principale sont stock�es sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�e ; recommencez." -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3458,198 +3458,198 @@ msgstr "" "*mauvaise* id�e\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte de la cl�" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "s�lectionner la sous-cl� N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "v�rifier les signatures" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs s�lectionn�s [* voir ci-dessous pour\n" "les commandes similaires]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signer le nom d'utilisateur s�lectionn� localement" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signer les noms d'utilisateurs s�lectionn�s localement" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs s�lectionn�s avec une signature\n" "non-r�vocable" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "enlever les noms d'utilisateur s�lectionn�s" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "ajouter une sous-cl�" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "d�placer une cl� vers une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "d�placer une cl� de sauvegarde vers une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "enlever les sous-cl�s s�lectionn�es" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl� de r�vocation" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "enlever les signatures des noms d'utilisateur s�lectionn�s " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "changer la date d'expiration de la cl� ou des sous-cl�s s�lectionn�es" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur s�lectionn� comme principal" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" "passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n" "et inversement" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les pr�f�rences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des pr�f�rences pour le nom d'utilisateur\n" "s�lectionn�" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer l'URL du serveur de cl�s pr�f�r� pour les noms d'utilisateur\n" "s�lectionn�s" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des pr�f�rences pour le nom d'utilisateur\n" "s�lectionn�" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "r�voquer les signatures des noms d'utilisateur s�lectionn�s" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "r�voquer les noms d'utilisateur s�lectionn�s" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "r�voquer la cl� ou les sous-cl�s s�lectionn�es" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "activer la cl�" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "d�sactiver la cl�" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "montrer les photos d'identit� s�lectionn�es" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te � %s �: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3661,157 +3661,157 @@ msgstr "" "(tsign), par `nr' pour les signatures non-r�vocables (nrsign), ou\n" "bien toute combinaison possible (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl� est r�voqu�e." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Type de signature `%s' inconnu\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement la cl� principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La commande attend un nom de fichier comme argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Erreur durant la lecture de la cl� de sauvegarde de `%s' : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer la cl� enti�re ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les sous-cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette sous-cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propri�taire peut ne pas �tre positionn�e en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de pr�f�rences en :\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de cl�s: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cl�s pr�f�r�: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3819,73 +3819,73 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de pr�f�rences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Cette cl� a �t� r�voqu�e le %s par la cl� %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr��: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu�: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expir�: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validit�: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "n� de carte: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3893,17 +3893,17 @@ msgstr "" "Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "revoqu�e" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "expir�e" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par d�faut.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3922,75 +3922,75 @@ msgstr "" "d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "invalide" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": d�j� nettoy�.\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signature nettoy�e\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signatures nettoy�es\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": d�j� nettoy�.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": d�j� nettoy�.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4000,202 +4000,202 @@ msgstr "" "d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n" "d�sign�.\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n" "d�sign�\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl� � d�j� �t� d�sign�e comme un r�vocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n" "est irr�versible !\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n" "d�sign� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une sous-cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-cl� de signature %s n'a pas de certificat\n" "crois�\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur � %s � a �t� ignor�e\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "R��crire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-cl� avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign� par votre cl� %s � %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs sur la cl� %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-r�vocable)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "r�voqu� par votre cl� %s � %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La cl� %s est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-cl� %s est d�j� r�voqu�e.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7309,35 +7309,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "non" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[non positionn�]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Erreur: r�ponse invalide.\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Erreur: r�ponse invalide.\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "sa�r deste men�" msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "comandos conflictivos\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "--output non traballa con este comando\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Cifra: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" @@ -3182,12 +3182,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere asinalo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" @@ -3397,8 +3397,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -3420,16 +3420,16 @@ msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3437,11 +3437,11 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3449,212 +3449,212 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - �o que � unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave � seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sa�r" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificaci�n fotogr�fica" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�Seguro de que quere revocar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "amosa-la identificaci�n fotogr�fica" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3662,242 +3662,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura desco�ecida" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere revocar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�Sa�r sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est� desactivada" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3905,19 +3905,19 @@ msgstr "" "Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ning�n ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3934,77 +3934,77 @@ msgstr "" "AVISO: Esta � unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificaci�n\n" " fotogr�fica algunhas versi�ns de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificaci�n fotogr�fica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non v�lida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4014,204 +4014,204 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versi�ns de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notaci�n de sinaturas: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7306,35 +7306,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "non|nom" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "desco�ecido" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "titkos kulcs nem �ll rendelkez�sre" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" msgid "show admin commands" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a s�g�t" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Parancs> " @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" "%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Rejtjelez� (cipher): " msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" @@ -3156,12 +3156,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tov�bbra is al� akarja �rni? (i/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom al��rni.\n" @@ -3371,8 +3371,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" @@ -3394,16 +3394,16 @@ msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nem tudom szerkeszteni ezt a kulcsot: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3411,11 +3411,11 @@ msgstr "" "�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3423,206 +3423,206 @@ msgstr "" "�n nem akar jelsz�t. Ez val�sz�n�leg *rossz* �tlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Val�ban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "�trakom a kulcsal��r�st a megfelel� helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "ment�s �s kil�p�s" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilist�zza a kulcs- �s felhaszn�l�azonos�t�kat" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "al��r�sok visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi al��r�sa" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "fot�azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon� kulcs hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhaszn�l�azonos�t� megjel�l�se els�dlegesk�nt" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "v�lt�s a titkos �s a nyilv�nos kulcs list�z�sa k�z�tt" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (szak�rt�)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (r�szletes)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "jelsz�v�ltoztat�s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megb�zhat�s�g�nak be�ll�t�sa" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "kulcs enged�lyez�se" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "kulcs tilt�sa" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "fot�azonos�t� megmutat�sa" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkez�sre �ll.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez sz�ks�g van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "K�rem, haszn�lja el�bb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3630,240 +3630,240 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja az �sszes felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen al��r�soszt�ly" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s m�dban nem enged�lyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legal�bb egy felhaszn�l�azonos�t�t ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem t�r�lheti az utols� felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Val�ban t�rli a kiv�lasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Val�ban t�rli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja a kijel�lt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista be�ll�t�sa" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Val�ban friss�tsem a preferenci�kat? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a v�ltoztat�sokat? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kil�pjek ment�s n�lk�l? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk friss�t�se sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem v�ltozott, nincs sz�ks�g friss�t�sre.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Jellemz�k: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Jel�l�s: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferenci�k egy PGP 2.x felhaszn�l�azonos�t�n!\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (�rz�keny)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lej�r: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lej�r: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3871,19 +3871,19 @@ msgstr "" "K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n" "felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijel�lt els�dleges felhaszn�l�azonos�t�. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy m�sik azonos�t� lesz els�dlegesk�nt haszn�lva.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3901,75 +3901,75 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzi�i visszautas�tj�k ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tov�bbra is hozz� akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fot�azonos�t�t egy PGP2 st�lus� kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt a j� al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt az �rv�nytelen al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt az ismeretlen al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Val�ban t�rli ezt az �nal��r�st? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem t�r�ltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3979,199 +3979,199 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzi�k visszautas�tj�k ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijel�lt visszavon�t egy PGP 2.x-st�lus� kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�rja be a kijel�lt visszavon� felhaszn�l�azonos�t�j�t: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x st�lus� kulcsot kijel�lt visszavon�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saj�t kijel�lt visszavon�j�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijel�lt visszavon� visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijel�lt visszavon� kulcs megad�sa nem csin�lhat� vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijel�lt visszavon�? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "K�rem, t�vol�tsa el a kijel�l�seket a titkos kulcsokr�l!\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy m�sodlagos kulcsot jel�lj�n ki, k�rem!\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�sodlagos kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Els�dleges kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX al��r� alkulcs nem kereszthiteles�tett.\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "K�rem, v�lasszon ki pontosan egy felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 �nal��r�st a \"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n.\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Al��r�s-jel�l�s: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fel�l�rjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhaszn�l�azonos�t�: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " al��rva %08lX �ltal %s%s%s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az al��r�s lej�rt %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy m�gis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez az al��r�shoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX �ltal %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A k�vetkez� al��r�sokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam a visszavon� igazol�st? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhaszn�l�azonos�t�t %d m�sodperccel a j�v�ben �rt�k al�.\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n" @@ -7251,35 +7251,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nem" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "berhenti dari menu ini" msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "perintah saling konflik\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "tampilkan fingerprint" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Cipher: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" @@ -3163,12 +3163,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" @@ -3382,8 +3382,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" @@ -3405,16 +3405,16 @@ msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3434,206 +3434,206 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3641,240 +3641,240 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notasi: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3882,19 +3882,19 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3912,75 +3912,75 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3990,202 +3990,202 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -7245,35 +7245,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "n|t|tidak" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tidak dikenal" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "la chiave segreta non � disponibile" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "abbandona questo men�" msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "comandi in conflitto\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "--output non funziona con questo comando\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "mostra le impronte digitali" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Cifrari: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" @@ -3170,12 +3170,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" @@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -3410,16 +3410,16 @@ msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3427,11 +3427,11 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3439,206 +3439,206 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3646,240 +3646,240 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave � stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3888,19 +3888,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3918,76 +3918,76 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa � una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3997,207 +3997,207 @@ msgstr "" " designato pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s� stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu� essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7291,35 +7291,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "sconosciuto" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "OpenPGP�����ɤ�̵���Ǥ�: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP������no. %s��\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "������̩��ʬ��̵���Ǥ�\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "���Υ�˥塼��λ" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "���Υ�˥塼��λ" msgid "show admin commands" msgstr "�������ޥ�ɤ�ɽ��" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "���Υإ�פ�ɽ��" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "���ޥ��> " @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "�������ޥ�ɤ����Ĥ���Ƥ��ޤ�\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "�������ޥ�ɤ϶ػߤ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "CA�λ���: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%s�Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "��������%s�ˤ���������̩����������ޤ��� - ̵��\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "�Ź�ˡ: " msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "����: " @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" @@ -3105,12 +3105,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "����Ǥ⤳�θ��˽�̾�������Ǥ���? (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ��̾��ǽ��\n" @@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƹ������ޤ�����\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" @@ -3317,16 +3317,16 @@ msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3334,11 +3334,11 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3347,206 +3347,206 @@ msgstr "" "�����餯����ϡ������Ǥ�ʤ����ͤ��Ǥ�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "��¸���ƽ�λ" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "�����ɽ��" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "��̾�μ���" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "�桼����ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "�ե���ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "�桼����ID�κ��" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤظ����ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤθ��ؤΰ�ư" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤθ��ؤΰ�ư" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "�����κ��" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "���������ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "�桼����ID���ˤ���" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "�����ΰ��� (�������ѡ���)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "�����ΰ��� (��Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�����������С���URI������" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�������桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "�桼����ID�μ���" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "�����μ���" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ��" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "��̩���֥��å���%s�ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�ޤ���toggle�ɥ��ޥ�ɤ�ȤäƤ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3554,158 +3554,158 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "���ϡ���������Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤�Τν�̾���饹�Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ϶ػߤǤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�������桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "���μ縰�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "���ä���1�����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "���ʤ��Ȥ�1�����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�������������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�������桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "���Υ桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�������������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "���ѼԻ��꿮�ѥǡ����١����������桢��ͭ�Կ��Ѥ����ꤵ��ʤ����Ȥ⤢���" "����\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "�����ΰ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�����������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "��̩�ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ��������פǤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "����: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "��ǽ: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "̵�����������С�" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "�����������С�: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3713,71 +3713,71 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x�����桼����ID��������������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "���θ��ϡ�%s��%s�ˤ�äƼ������줿�褦�Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "���θ��ϡ�%s��%s�ˤ�äƼ������줿�褦�Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(�ǥꥱ����)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "��λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "��λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "����ˡ: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "ͭ����: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "�������ֹ�: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3785,17 +3785,17 @@ msgstr "" "�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "����" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "��λ" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "" "�ٹ�: �礿��桼����ID������ޤ����Υ��ޥ�ɤϡ��̤�\n" " �桼����ID����ˤʤ�Ȳ��ꤹ���礬����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3812,75 +3812,75 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP2�����θ��Ǥ����ե���ID���ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "����Ǥ��ɲä������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2�����θ��ˤϥե���ID���ɲäǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵���������Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3889,191 +3889,191 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP 2.x�����θ��Ǥ�����̾�����Ԥ��ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x�����θ��ˤϻ�̾�����Ԥ��ɲäǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "��̾�����ԤΥ桼����ID�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x�����θ��ϡ���̾�����Ԥ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "��̾�����Ԥˤϡ����θ����Τ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "���θ��ϼ����ԤȤ��Ƥ⤦��̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "�ٹ�: ���븰���̾�����Ԥ����ꤹ��ȡ������᤻�ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�����ˤ��θ����̾�����Ԥ�Ǥ̿���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "�⡹1�Ĥ����������Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "�ٹ�: ��̾����%s�ϡ���߾����Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ä���ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤ�v3���ʽ�̾��ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "�����������С�URL�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�����˸������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�����˺���������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "��̾����: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID:��%s��\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s��%s%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��Ф��Բ�)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "����Ǥ������˼����������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���ν�̾�ˤ������뼺���������������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˸�%s�ǽ�̾���ޤ���:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (�����Բ�)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "���ʤ��θ�%s��%s�˼�������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "�����ν�̾�����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "����������������˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "��̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "�ٹ�: �桼����ID��̾����%d��̤��Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (�礭��%ld) �θ�%s (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" @@ -7065,35 +7065,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[̤����]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "���顼: ̵���ʱ�����\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "���顼: ̵���ʱ�����\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gj�re dette i batchmodus\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "hemmelige deler av n�kkelen er ikke tilgjengelig.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemmelig n�kkel er allerede lagret p� et kort\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "avslutte denne menyen" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "avslutte denne menyen" msgid "show admin commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "vise denne hjelpen" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "CA-fingeravtrykk: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig n�kkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undern�kkel for offentlig undern�kkel %s - ignorerer\n" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig n�kkel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Cipher: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "�%s� er ikke en gyldig signaturutg�else\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�%s� er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" @@ -3087,12 +3087,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Brukerid �%s� er opphevet." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du fortsatt sikker p� at du vil signerere den? (j/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kunne ikke signere.\n" @@ -3276,8 +3276,8 @@ msgstr "Jeg har sjekket denne n�kkelen veldig n�ye.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Virkelig signere? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" @@ -3298,209 +3298,209 @@ msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er ikke tilgjengelig.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er lagret p� kort.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�kkelen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne n�kkelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige n�kklen.\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; pr�v igjen" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "Du �nsker ikke en passfrase - dette er sannsynligvis en *dum* id�!\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gj�re dette? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flytter en n�kkelsignatur til den rette plassen\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "lagre og avslutte" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "vise n�kkelens fingeravtrykk" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "liste n�kler og brukerider" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "sjekke signaturer" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signerere utvalgte brukerider lokalt" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signere utvalgte brukerider med en tillitssignatur" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "legge til en brukerid" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "legge til en fotoid" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "slette utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "legge til en undern�kkel" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "slette utvalgte undern�kler" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "legge til en opphevingsn�kkel" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "slette signaturene fra de utvalgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "markere den valgte brukeriden som den prim�re" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig n�kkellisting" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "liste preferanser (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "liste preferanser (fyldig)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "sette preferanseliste for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "sette URL for foretrukket n�kkelserver for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "endre eiertilliten" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "oppheve signaturene p� de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "oppheve utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "oppheve n�kkel eller utvalgte undern�kler" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "innkoble en n�kkel" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "utkoble en n�kkel" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "vise utvalgte fotoider" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "feil ved lesing av hemmelig n�kkelblokk �%s�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Hemmelig n�kkel er tilgjengelig\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Trenger den hemmelige n�kkelen for � gj�re dette.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Vennligst bruk kommandoen �toggle� f�rst.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3508,506 +3508,506 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "N�kkelen er opphevet." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Ukjent signaturtype �%s�\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m� velge minst en brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Virkelig flytte prim�rn�kkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du m� velge minst en n�kkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert n�kkel �%s�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m� velge minst en n�kkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette den valgte n�kkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette denne n�kkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve hele n�kkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undern�klene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undern�kkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sette preferanseliste til:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Lagre endringene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avslutte uten � lagre? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "N�kkelen ble ikke endret, s� ingen oppdatering er n�dvendig.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "S�rtrekk: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "Notasjoner: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Denne n�kkelen ble opphevet den %s av %s med n�kkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denne n�kkelen kan bli opphevet av %s med n�kkelen %s" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitiv)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgikk: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utg�r: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "bruksm�te: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denne n�kkelen har blitt utkoblet" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "opphevet" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "utg�tt" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at du vil legge den til? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettet %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Slettet %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingen ble slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "brukerid �%s�: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "brukerid �%s�: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "brukerid �%s�: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Er du fortsatt sikker p� at du vil gj�re denne n�kkelen til en opphever? (j/" "N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vennligst velg minst en undern�kkel.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Undern�kkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid �%s�\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at du vil erstatte den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at du vil slette den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ikke-eksporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ikke-opphevbar)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemmelig n�kkel\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "brukerid �%s� er allerede opphevet\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "N�kkelen %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undern�kkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -6996,35 +6996,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nei" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[ikke satt]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Karta OpenPGP niedost�pna: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Wykryto kart� OpenPGP nr %s\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "cz�ci tajne klucza s� niedost�pne\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "klucz prywatny jest ju� zapisany na karcie\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "wyj�cie z tego menu" msgid "show admin commands" msgstr "pokazanie polece� administratora" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Polecenia dla administratora s� dozwolone\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Polecenia dla administratora nie s� dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pomini�ty\n" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Symetryczne: " msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" @@ -3129,12 +3129,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" @@ -3323,8 +3323,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" @@ -3346,16 +3346,16 @@ msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest zapisana na karcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na modyfikowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3363,11 +3363,11 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3375,196 +3375,196 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "z�o�enie podpisu na wybranych identyfikatorach u�ytkownika [* poni�ej " "powi�zane polecenia]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "" "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na wybranych identyfikatorach " "u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "podpisanie wybranych identyfikator�w u�ytkownika sygnatur� zaufania" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "podpisanie wybranych identyfikator�w u�ytkownika sygnatur� nie podlegaj�c� " "uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "usuni�cie wybranych identyfikator�w u�ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza na kart� procesorow�" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kart� procesorow�" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "usuni�cie wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "dodanie klucza uniewa�niaj�cego" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "usuni�cie podpis�w z wybranych identyfikator�w u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "zmiana daty wyga�ni�cia dla klucza lub wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prze��czenie pomi�dzy listami kluczy tajnych i publicznych" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ustawienie listy preferencji dla wybranych identyfikator�w u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "ustawienie URL-a preferowanego serwera kluczy dla wybranych identyfikator�w " "u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ustawienie adnotacji dla wybranych identyfikator�w u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "uniewa�nienie podpis�w na wybranych identyfikatorach u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewa�nienie wybranych identyfikator�w u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewa�nienie klucza lub wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "w��czenie klucza do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "wy��czenie klucza z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie wybranych identyfikator�w - zdj��" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie bezu�ytecznych " "podpis�w z kluczy" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie wszystkich podpis�w z " "kluczy" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3577,101 +3577,101 @@ msgstr "" "(ltsign,\n" " tnrsign itd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno przenie�� g��wny klucz (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra� dok�adnie jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Polecenie oczekuje argumentu b�d�cego nazw� pliku\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "B��d podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ca�y klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane podklucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 #, fuzzy msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" @@ -3679,126 +3679,126 @@ msgstr "" "dostarczonej\n" "przez u�ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ustawienie listy ustawie� na:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno uaktualni� ustawienia dla wybranych identyfikator�w? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Skr�t: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "no-modify dla serwera kluczy" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferowany serwer kluczy: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz %s u�ytkownika %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(poufne)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "utworzono: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "uniewa�niono: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "wygas�: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "u�ycie: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "zaufanie: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "poprawno��: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "nr-karty: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3806,17 +3806,17 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "uniewa�niony" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "wygas�" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "" " jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n" " wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3834,74 +3834,74 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" " niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3911,191 +3911,191 @@ msgstr "" " uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kontynuowa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) " -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7117,31 +7117,31 @@ msgstr "skr�t %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(to jest algorytm MD2)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "brak" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 msgid "[none]" msgstr "[brak]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[B��d - niew�a�ciwe kodowanie]" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[B��d - brak pami�ci]" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "[B��d - Brak nazwy]" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[B��d - niew�a�ciwe DN]" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "comandos em conflito\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "mostra impress�o digital" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Cifra: " msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" @@ -3166,12 +3166,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " N�o foi poss�vel assinar.\n" @@ -3383,8 +3383,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3406,16 +3406,16 @@ msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3435,209 +3435,209 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revoca��o" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3645,241 +3645,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� revogada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "N�o h� prefer�ncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sens�vel)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3887,25 +3887,25 @@ msgstr "" "N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n" "correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3914,76 +3914,76 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3992,198 +3992,198 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "N�o pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Nota��o de assinatura: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revoga��o? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7259,35 +7259,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "n�o" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "vers�o desconhecida" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bfa4b34c7..57e0e813e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Impress�o digital:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" @@ -3189,13 +3189,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3386,8 +3386,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3410,16 +3410,16 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3427,12 +3427,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3440,208 +3440,208 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3649,541 +3649,541 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7277,35 +7277,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "n�o" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "vers�o desconhecida" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "ie�i din acest meniu" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "ie�i din acest meniu" msgid "show admin commands" msgstr "arat� comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "afi�eaz� acest mesaj" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "verific� PIN-ul �i listeaz� toate datele" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Comand�> " @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Amprenta CA: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Cifru: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" @@ -3146,12 +3146,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" @@ -3338,8 +3338,8 @@ msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a e�uat: %s\n" @@ -3362,16 +3362,16 @@ msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nu pot edita aceast� cheie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3379,11 +3379,11 @@ msgstr "" "Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3391,190 +3391,190 @@ msgstr "" "Nu dori�i o fraz�-parol� - aceasta este probabil o idee *proast�*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semn�tur� de cheie �n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "salveaz� �i termin�" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "afi�eaz� amprenta cheii" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz� ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "selecteaz� subcheia N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "verific� semn�turi" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "semneaz� ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " "relevante]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i local" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� de �ncredere" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� irevocabil�" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "adaug� un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug� o poz� ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "�terge ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "adaug� o subcheie" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "adaug� o cheie la un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mut� o cheie pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mut� o cheie de rezerv� pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "�terge subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug� o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�terge semn�turile de pe ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "schimb� data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator selectat ca primar" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer� preferin�ele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afi�eaz� preferin�ele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "seteaz� lista de preferin�e pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seteaz� URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " "selectate" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seteaz� lista de preferin�e pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb� fraza-parol�" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb� �ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revoc� semn�turile pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoc� ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoc� cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "activeaz� cheia" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "deactiveaz� cheia" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "arat� pozele pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3586,227 +3586,227 @@ msgstr "" " pentru semn�turi irevocabile (nrsign), sau orice combina�ie a acestora\n" " (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat�." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Tip de semn�tur� necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Muta�i �ntr-adev�r cheia primar�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Trebuie s� selecta�i exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Comanda a�teapt� un nume de fi�ier ca argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Eroare citind cheia de rezerv� de pe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toat� cheia? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i subcheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� subcheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "�ncrederea proprietar nu poate fi setat� c�nd este folosit� o baz� de date " "de �ncredere furnizat� de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Seteaz� lista de preferin�e ca:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salva�i schimb�rile? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Termina�i f�r� a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Capabilit��i: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota�ie:" -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aceast� cheie a fost revocat� pe %s de %s cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de %s cheia %s" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir�: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "�ncredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3815,17 +3815,17 @@ msgstr "" "corect� dac� nu reporni�i programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "revocat�" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "expirat�" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "" " Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3843,74 +3843,74 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am �ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "invalid(�)" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3920,196 +3920,196 @@ msgstr "" " desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceast� cheie a fost deja desemnat� ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat�!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar�.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat� reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semn�tur�: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil�)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabil�)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret�\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" @@ -7148,35 +7148,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nu" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[nesetat(�)]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "секретные части ключа недоступны\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "выйти из этого меню" msgid "show admin commands" msgstr "показать управляющие команды" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "показать данную справку" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "проверить PIN и показать все данные" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Команда> " @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Команды администрирования разрешены\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "--output не работает для данной команды\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Симметричные шифры: " msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" @@ -3091,12 +3091,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" @@ -3279,8 +3279,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" @@ -3301,16 +3301,16 @@ msgstr "Секретная часть главного ключа отсутст msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Не могу редактировать данный ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3330,184 +3330,184 @@ msgstr "" "Не хотите задать фразу-пароль? Это очень *ПЛОХАЯ* идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Действительно хотите сделать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "сохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "показать отпечаток ключа" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывести список ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "выбрать подключ N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "проверка подписей" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "локально подписать выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "удалить выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "добавить подключ" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "добавить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "переместить резервную копию на смарткарту" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "удалить выбранные подключи" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "удалить подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить выбранный User ID как главный" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "список предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "установить примечание для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "отзыв выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "отключить ключ" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "показать выбранные фото ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неиспользуемые подписи с ключа" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доступен.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3519,223 +3519,223 @@ msgstr "" " `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n" " (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная " "пользователем таблица доверий\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Установить предпочтения в:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Сохранить изменения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Опции: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "Примечания: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "просрочен с: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "применяемость: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "доверие: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "достоверность: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3743,17 +3743,17 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока программа не будет перезапущена.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "просрочен с" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n" " воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3770,74 +3770,74 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпись.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подписи.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "недопустимый" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3846,187 +3846,187 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действительности подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "Введите примечание:" -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Обработать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Нет User ID с хешем %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемая)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" @@ -7036,31 +7036,31 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(это MD2 алгоритм)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "нет" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 msgid "[none]" msgstr "[нет]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Ошибка - недопустимая кодировка]" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Ошибка - Нет имени]" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Ошибка - недопустимый DN]" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�i� toto menu" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "ukon�i� toto menu" msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "uk�za� t�to pomoc" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Pr�kaz> " @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "�ifry: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" @@ -3176,12 +3176,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n" @@ -3395,8 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k��� je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3447,206 +3447,206 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "ulo�i� a ukon�i�" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokova� podpisy" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "prida� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "prida� revoka�n� k���" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni� heslo" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "uk�za� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3654,240 +3654,240 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "K��� revokovan�." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nezn�ma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi� zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Ulo�i� zmeny? " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Not�cie: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� inform�cia)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " d�vera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " d�vera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3895,19 +3895,19 @@ msgstr "" "Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" "by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: �iadne ID u��vate�a nebolo ozna�en� ako prim�rne. Tento pr�kaz\n" "sp�sob�, �e in� ID u��vate�a sa bude pova�ova� prim�rne.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3924,75 +3924,75 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan� %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4001,196 +4001,196 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisov� not�cia: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prep�sa� (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u��vate�a: \"" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan� %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� k���\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7267,35 +7267,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nie" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "nezn�me" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "avsluta denna meny" msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Chiffer: " msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" @@ -3156,12 +3156,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" @@ -3348,8 +3348,8 @@ msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Verkligen signera? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" @@ -3372,16 +3372,16 @@ msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3389,11 +3389,11 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3401,191 +3401,191 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenfras - detta är möjligen en *dålig* idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "visa nyckelns fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentiteten N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "välj undernyckel N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "kontrollera signaturer" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "signera valda användaridentiteter [* se nedan för relaterade kommandon]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera valda användaridentiteter lokalt" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en tillitssignatur" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en icke-spärrbar signatur" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto-id" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "lägg till en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "lägg till en nyckel till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckel till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckelkopia till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "ändra utgångsdatumet för nyckeln eller valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "flagga vald användaridentitet som primär" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista inställningar (expertläge)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista inställningar (utförligt)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ställ in inställningslista för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "ställ in url till föredragen nyckelserver för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ställ in en notation för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenfrasen" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "spärra signaturer på valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra nyckel eller valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "aktivera nyckel" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "inaktivera nyckel" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa valda foto-id:n" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort oanvändbara " "signaturer från nyckeln" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer från " "nyckeln" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3598,227 +3598,227 @@ msgstr "" "signaturer\n" " (nrsign), eller en kombination av dessa (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort denna användaridentitet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Verkligen flytta den primära nyckeln? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja exakt en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Kommandot förväntar ett filnamnsargument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fel vid läsning av säkerhetskopierad nyckel från \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra denna användaridentitet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra hela nyckeln? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda undernycklarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna undernyckel? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Ägartillit får inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren " "tillhandahåller\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ställ in inställningslista till:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? " "(j/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringar? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Nyckelserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Föredragen nyckelserver: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "Notationer: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Du kan inte ange några inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-" "typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Den här nyckeln blev spärrad den %s av %s nyckel %s\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Den här nyckeln kan vara spärrad av %s nyckel %s" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(känsligt)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgånget: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "giltighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har stängts av" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "kortnummer: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3826,17 +3826,17 @@ msgstr "" "Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "såvida inte du startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "spärrad" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "utgånget" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att en annan användaridentitet antas\n" "vara den primära identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3854,75 +3854,75 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en nyckel av PGP2-typ. Om du lägger till ett foto-id kan\n" " vissa versioner av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett foto-id till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Verkligen ta bort denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Användaridentiteten \"%s\" komprimerad: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan minimerad\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3932,195 +3932,195 @@ msgstr "" "denna\n" " nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte lägga till en spärrnyckel för en PGP 2.x-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användaridentiteten för spärrnyckeln: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det går inte att använda en PGP 2.x-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "den här nyckeln har redan markerats som en spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ångra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" # Vad betyder det? -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signeringsundernyckeln %s är redan korscertifierad\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "undernyckeln %s signerar inte och behöver inte korscertifieras\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Välj endast en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3-självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Ange din föredragna nyckelserver-url: " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ersätta det? (j/N) " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "Ange notationen: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortsätt? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du fortfarande vill spärra den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (inte spärrbar)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du är på väg att spärra dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "användaridentiteten \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" @@ -7189,31 +7189,31 @@ msgstr "en %u-bitars hash är inte giltig för en %u-bitars %s-nyckel\n" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(det här är MD2-algoritmen)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "ingen" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fel - ogiltig kodning]" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fel - Inget namn]" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fel - ogiltigt DN]" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "bu menüden çık" msgid "show admin commands" msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "Komut> " @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Şifre: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" @@ -3107,12 +3107,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" @@ -3303,8 +3303,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" @@ -3327,16 +3327,16 @@ msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3344,13 +3344,13 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3358,194 +3358,194 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "parmakizini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "N yardımcı anahtarını" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "imzaları sınar" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "seçilen kullanıcı kimliği imzalar [* ilgili komutlar için aşağıya bakın]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kullanıcı kimlikleri yerel olarak imzalar" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri bir güvence imzasıyla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırılamayan bir imzayla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri siler" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir anahtarı taşır" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir yedekleme anahtarını taşır" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "seçili yardımcı anahtarları siler" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimliklerden imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "anahtar için ya da seçili yardımcı anahtarlar için zamanaşımı tarihini " "değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seçili kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " "belirler" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri için bir simgelem belirler" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimliklerdeki imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "anahtarı ya da seçili yardımcı anahtarları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "seçili foto kimlikleri gösterir" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve kullanışsız imzaları " "anahtardan kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve tüm imzaları anahtardan " "kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3557,238 +3557,238 @@ msgstr "" " için 'nr', yerel imzalar için 'l' (lsign) veya buların karışımı olarak " "(ltsign, tnrsign gibi).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Komut argüman olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçili anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "" "Bu kullanıcı kimliği gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "" "Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " "(e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "" "Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Kullanıcı taraından sağlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak " "sahibiningüvencesi belirlenemez\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Anahtar sunucusu değişmez" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "Simgelemler: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" "Bu anahtar %2$s tarafından %3$s anahtarıyla %1$s üzerinde yürürlükten " "kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından %s anahtarıyla yürürlükten kaldırılmış olabilir" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "kullanımı: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "güvencesi: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "geçerliliği: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "kart-no: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3796,17 +3796,17 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" " farklı bir kullanıcı kimliğin birincil kullanıcı kimlik olarak\n" " kabul edilmesini sağlayabilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3824,74 +3824,74 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3901,204 +3901,204 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "yardımcı anahtar %s imzalamıyor, dolayısıyla çapraz sertifikalı olması " "gerekmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "Simgelemi giriniz: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Devam? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H veya " "y/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H " "veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -7131,31 +7131,31 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(bu, MD2 algoritmasıdır)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "yok" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 msgid "[none]" msgstr "[yok]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Hata - kodlama geçersiz]" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Hata - nüve dışında]" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Hata - Adsız]" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Hata - DN geçersiz]" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bc28e3974..02a799bad 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "私钥部分不可用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "离开这个菜单" msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "验证 PIN 并列出所有数据" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "命令> " @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "允许使用管理员命令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "CA 指纹:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "对称加密:" msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" @@ -3084,12 +3084,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签名吗?(y/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签名。\n" @@ -3267,8 +3267,8 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签名时失败: %s\n" @@ -3289,16 +3289,16 @@ msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "无法编辑这把密钥: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3306,11 +3306,11 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3318,184 +3318,184 @@ msgstr "" "您不想要用密码――这大概是个坏主意!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签名移动到正确的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "显示密钥指纹" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "选择子钥 N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "检查签名" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "为所选用户标识添加签名[* 参见下面的相关命令]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "为所选用户标识添加本地签名" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "为所选用户标识添加信任签名" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "为所选用户标识添加不可吊销签名" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "删除选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "添加一个子钥" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "将备份密钥转移到卡上" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "删除选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "删除所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选项" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "吊销所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "吊销选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "吊销密钥或选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "启用密钥" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "禁用密钥" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "显示选定的照片标识" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除不可用的签名" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除所有签名" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3506,244 +3506,244 @@ msgstr "" " 信任签名,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签名,或者以上三种前缀的任何组\n" " 合(ltsign、tnrsign 等)。\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "注记:" -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3752,74 +3752,74 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "无效" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3828,193 +3828,193 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有相应的签名\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "子钥 %s 不签名,因此不需要交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签名\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "输入注记:" -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "继续?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签名已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -6984,35 +6984,35 @@ msgstr "" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[未设定]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "错误:无效的响应。\n" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "错误:无效的响应。\n" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b53921a5b..bd0e45750 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n" "Last-Translator: Jedi Lin <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "私鑰部分無法取用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "離開這個選單" msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " msgstr "指令> " @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "允許使用管理者指令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "編密法: " msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" @@ -3035,12 +3035,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "你仍然想要簽署它嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" @@ -3222,8 +3222,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 -#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 +#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗: %s\n" @@ -3244,16 +3244,16 @@ msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰已保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "無法編輯這把金鑰: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3261,11 +3261,11 @@ msgstr "" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3273,184 +3273,184 @@ msgstr "" "你不想要用密語 - 這大概是個 *糟* 點子!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "你真的想要這麼做嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把金鑰的簽章搬移到正確的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "save and quit" msgstr "儲存並離開" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "show key fingerprint" msgstr "顯示金鑰指紋" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出金鑰和使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "select user ID N" msgstr "選擇使用者 ID N" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "select subkey N" msgstr "選擇子鑰 N" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "check signatures" msgstr "檢查簽章" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "簽署所選的使用者 ID [* 請參見底下相關的註解]" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "僅在本機簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "用信任簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "用不可撤銷的簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "add a user ID" msgstr "增加使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a photo ID" msgstr "增加照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "delete selected user IDs" msgstr "刪除所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "add a subkey" msgstr "增加子鑰" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "將金鑰加到智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "將金鑰移動到智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "將備份金鑰移動到智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1429 msgid "delete selected subkeys" msgstr "刪除所選的子鑰" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "add a revocation key" msgstr "增加撤銷金鑰" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "變更金鑰或所選子鑰的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "把所選的使用者 ID 標為主要" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出偏好 (專家模式)" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出偏好 (囉唆模式)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "為所選的使用者 ID 設定偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "為所選的使用者 ID 設定註記" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密語" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改主觀信任" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "撤銷所選使用者 ID 的簽章" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "撤銷所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "撤銷金鑰或所選的子鑰" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1469 msgid "enable key" msgstr "啟用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "disable key" msgstr "停用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "show selected photo IDs" msgstr "顯示所選的照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除無法使用的簽章" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除所有的簽章" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私鑰可用.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1708 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1727 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3461,223 +3461,223 @@ msgstr "" " 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是不可撤銷簽章\n" " (nrsign), 當然也可以任意組合這些選項 (像是 ltsign, tnrsign 等等.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Key is revoked." msgstr "金鑰已撤銷." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1786 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的 `%s' 簽章種類\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "你不能刪除最後一個使用者 ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要移動主鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1914 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "你一定祇得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1942 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "這項指令要拿一個檔名來當作引數\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1956 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1973 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "你至少得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "你真的想要刪除所選的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "你真的想要刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2036 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要撤銷所有所選的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "你真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2066 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "你真的想要撤銷所選的子鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2068 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "你真的想要撤銷這把子鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2118 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "設定偏好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好設定嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新偏好設定嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2220 +#: g10/keyedit.c:2238 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2223 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2233 +#: g10/keyedit.c:2251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2247 +#: g10/keyedit.c:2265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "Digest: " msgstr "摘要: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2417 msgid "Features: " msgstr "特點: " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "金鑰伺服器無修改" -#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452 msgid "Notations: " msgstr "註記: " -#: g10/keyedit.c:2644 +#: g10/keyedit.c:2662 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好設定.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2721 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 所撤銷\n" -#: g10/keyedit.c:2724 +#: g10/keyedit.c:2742 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 所撤銷" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "(sensitive)" msgstr "(機密)" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "撤銷: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "過期: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "到期: %s" -#: g10/keyedit.c:2755 +#: g10/keyedit.c:2773 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用途: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2788 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任: %s" -#: g10/keyedit.c:2774 +#: g10/keyedit.c:2792 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性: %s" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2799 msgid "This key has been disabled" msgstr "這把金鑰已經停用了" -#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "卡片編號: " -#: g10/keyedit.c:2833 +#: g10/keyedit.c:2851 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3685,17 +3685,17 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非你重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "已過期" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "" "警告: 沒有任何使用者 ID 被標示為主要 ID. 這項指令可能會\n" " 導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3043 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3712,74 +3712,74 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "你確定仍然想要增加嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "你不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這份完好的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3204 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這份無效的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這份未知的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要刪除這份自我簽章嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3228 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3229 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3232 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有刪除任何東西.\n" -#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "無效" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3267 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已精簡: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3256 +#: g10/keyedit.c:3274 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3275 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3283 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經最小化了\n" -#: g10/keyedit.c:3266 +#: g10/keyedit.c:3284 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了\n" -#: g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3378 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3788,190 +3788,190 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "你不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3409 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3434 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3431 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "你不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3471 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "已指定這把金鑰為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3472 +#: g10/keyedit.c:3490 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3478 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3557 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多選擇一把子鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3567 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更子鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3570 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3616 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "你不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3632 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3692 +#: g10/keyedit.c:3710 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "簽署子鑰 %s 已經交叉認證過了\n" -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3716 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "子鑰 %s 不做簽署之用, 因此無須交叉驗證\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請祇選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:4071 +#: g10/keyedit.c:4089 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入你的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:4151 +#: g10/keyedit.c:4169 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "你確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4170 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "你確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4214 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "Enter the notation: " msgstr "請輸入註記: " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4381 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是否繼續? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4427 +#: g10/keyedit.c:4445 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4485 +#: g10/keyedit.c:4503 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4512 +#: g10/keyedit.c:4530 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被你的金鑰 %s 於 %s%s%s 所簽署\n" -#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 +#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4674 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽章已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4678 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "你確定仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4664 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4691 +#: g10/keyedit.c:4709 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "你已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4742 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被你的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "你正要撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4766 +#: g10/keyedit.c:4784 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4796 +#: g10/keyedit.c:4814 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4866 +#: g10/keyedit.c:4884 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4901 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 的簽章日期為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4947 +#: g10/keyedit.c:4965 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:5009 +#: g10/keyedit.c:5027 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5122 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" @@ -6914,31 +6914,31 @@ msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n" msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(這是 MD2 演算法)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "無" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:154 msgid "[none]" msgstr "[ 無 ]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[錯誤 - 無效的編碼]" -#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[錯誤 - 超出核心]" -#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 msgid "[Error - No name]" msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]" -#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[錯誤 - 無效的 DN]" -#: sm/certdump.c:955 +#: sm/certdump.c:967 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " diff --git a/sm/certdump.c b/sm/certdump.c index 6c360a352..ddfc1d120 100644 --- a/sm/certdump.c +++ b/sm/certdump.c @@ -786,9 +786,6 @@ format_name_writer (void *cookie, const void *buffer, size_t size) struct format_name_cookie *c = cookie; char *p; - log_debug ("buffer: size=%d len=%d error=%d: adding %d bytes\n", - (int)c->size, (int)c->len, c->error, (int)size); - log_printhex ("Adding:", buffer, size); if (!c->buffer) { p = xtrymalloc (size + 1 + 1); |