diff options
-rw-r--r-- | TODO | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/gpg.c | 15 | ||||
-rw-r--r-- | g10/gpgv.c | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 613 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 616 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 621 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 691 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 621 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 620 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 623 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 633 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 616 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | sm/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | sm/gpgsm.c | 499 |
34 files changed, 8690 insertions, 8836 deletions
@@ -90,6 +90,10 @@ * UTF-8 specific TODOs None. +* Manual +** Document all gpgsm options. + + * Pinpad Reader We do not yet support P15 applications. The trivial thing using ASCII characters will be easy to implement but the other cases need diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index c098a20a0..389ee5954 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-13 Werner Koch <[email protected]> + + * gpgv.c: Use new ARGPARSE macros and re-indent. + 2008-11-11 Werner Koch <[email protected]> * gpg.c (opts): Use new ARGPARSE macros for clarity. @@ -369,8 +369,8 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_group (300, N_("@Commands:\n ")), - ARGPARSE_c (aSign, "sign", N_("|[file]|make a signature")), - ARGPARSE_c (aClearsign, "clearsign", N_("|[file]|make a clear text signature")), + ARGPARSE_c (aSign, "sign", N_("make a signature")), + ARGPARSE_c (aClearsign, "clearsign", N_("make a clear text signature")), ARGPARSE_c (aDetachedSign, "detach-sign", N_("make a detached signature")), ARGPARSE_c (aEncr, "encrypt", N_("encrypt data")), ARGPARSE_c (aEncrFiles, "encrypt-files", "@"), @@ -428,7 +428,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_c (aDeArmor, "dearmour", "@"), ARGPARSE_c (aEnArmor, "enarmor", "@"), ARGPARSE_c (aEnArmor, "enarmour", "@"), - ARGPARSE_c (aPrintMD, "print-md", N_("|algo [files]|print message digests")), + ARGPARSE_c (aPrintMD, "print-md", N_("print message digests")), ARGPARSE_c (aPrimegen, "gen-prime", "@" ), ARGPARSE_c (aGenRandom,"gen-random", "@" ), ARGPARSE_c (aServer, "server", N_("run in server mode")), @@ -438,7 +438,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oArmor, "armor", N_("create ascii armored output")), ARGPARSE_s_n (oArmor, "armour", "@"), - ARGPARSE_s_s (oRecipient, "recipient", N_("|NAME|encrypt for NAME")), + ARGPARSE_s_s (oRecipient, "recipient", N_("|USER-ID|encrypt for USER-ID")), ARGPARSE_s_s (oHiddenRecipient, "hidden-recipient", "@"), ARGPARSE_s_s (oRecipient, "remote-user", "@"), /* (old option name) */ ARGPARSE_s_s (oDefRecipient, "default-recipient", "@"), @@ -451,9 +451,10 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oNoEncryptTo, "no-encrypt-to", "@"), ARGPARSE_s_s (oHiddenEncryptTo, "hidden-encrypt-to", "@"), ARGPARSE_s_s (oLocalUser, "local-user", - N_("use this user-id to sign or decrypt")), + N_("|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt")), - ARGPARSE_s_i (oCompress, NULL, N_("|N|set compress level N (0 disables)")), + ARGPARSE_s_i (oCompress, NULL, + N_("|N|set compress level to N (0 disables)")), ARGPARSE_s_i (oCompressLevel, "compress-level", "@"), ARGPARSE_s_i (oBZ2CompressLevel, "bzip2-compress-level", "@"), ARGPARSE_s_n (oBZ2DecompressLowmem, "bzip2-decompress-lowmem", "@"), @@ -546,7 +547,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oRFC2440, "rfc2440", "@"), ARGPARSE_s_n (oRFC4880, "rfc4880", "@"), ARGPARSE_s_n (oOpenPGP, "openpgp", N_("use strict OpenPGP behavior")), - ARGPARSE_s_n (oPGP2, "pgp2", N_("generate PGP 2.x compatible messages")), + ARGPARSE_s_n (oPGP2, "pgp2", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP6, "pgp6", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP7, "pgp7", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP8, "pgp8", "@"), diff --git a/g10/gpgv.c b/g10/gpgv.c index b81ae6000..e708d5c21 100644 --- a/g10/gpgv.c +++ b/g10/gpgv.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* gpgv.c - The GnuPG signature verify utility * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005, - * 2006 Free Software Foundation, Inc. + * 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * @@ -51,61 +51,64 @@ #include "call-agent.h" -enum cmd_and_opt_values { aNull = 0, - oQuiet = 'q', - oVerbose = 'v', - oBatch = 500, - oKeyring, - oIgnoreTimeConflict, - oStatusFD, - oLoggerFD, - oHomedir, -aTest }; +enum cmd_and_opt_values { + aNull = 0, + oQuiet = 'q', + oVerbose = 'v', + oBatch = 500, + oKeyring, + oIgnoreTimeConflict, + oStatusFD, + oLoggerFD, + oHomedir, + aTest +}; static ARGPARSE_OPTS opts[] = { + ARGPARSE_group (300, N_("@\nOptions:\n ")), + + ARGPARSE_s_n (oVerbose, "verbose", N_("verbose")), + ARGPARSE_s_n (oQuiet, "quiet", N_("be somewhat more quiet")), + ARGPARSE_s_s (oKeyring, "keyring", + N_("|FILE|take the keys from the keyring FILE")), + ARGPARSE_s_n (oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", + N_("make timestamp conflicts only a warning")), + ARGPARSE_s_i (oStatusFD, "status-fd", + N_("|FD|write status info to this FD")), + ARGPARSE_s_i (oLoggerFD, "logger-fd", "@"), + ARGPARSE_s_s (oHomedir, "homedir", "@"), - { 301, NULL, 0, N_("@\nOptions:\n ") }, - - { oVerbose, "verbose", 0, N_("verbose") }, - { oQuiet, "quiet", 0, N_("be somewhat more quiet") }, - { oKeyring, "keyring" ,2, N_("take the keys from this keyring")}, - { oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", 0, - N_("make timestamp conflicts only a warning") }, - { oStatusFD, "status-fd" ,1, N_("|FD|write status info to this FD") }, - { oLoggerFD, "logger-fd",1, "@" }, - { oHomedir, "homedir", 2, "@" }, /* defaults to "~/.gnupg" */ - -{0} }; + ARGPARSE_end () +}; int g10_errors_seen = 0; + static const char * my_strusage( int level ) { - const char *p; - switch( level ) { - case 11: p = "gpgv (GnuPG)"; - break; - case 13: p = VERSION; break; - case 17: p = PRINTABLE_OS_NAME; break; - case 19: p = - _("Please report bugs to <[email protected]>.\n"); - break; - case 1: - case 40: p = - _("Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"); + const char *p; + switch (level) + { + case 11: p = "gpgv (GnuPG)"; + break; + case 13: p = VERSION; break; + case 17: p = PRINTABLE_OS_NAME; break; + case 19: p = _("Please report bugs to <[email protected]>.\n"); break; - case 41: p = - _("Syntax: gpg [options] [files]\n" - "Check signatures against known trusted keys\n"); + case 1: + case 40: p = _("Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"); + break; + case 41: p = _("Syntax: gpg [options] [files]\n" + "Check signatures against known trusted keys\n"); break; - default: p = NULL; + default: p = NULL; } - return p; + return p; } @@ -113,83 +116,84 @@ my_strusage( int level ) int main( int argc, char **argv ) { - ARGPARSE_ARGS pargs; - int rc=0; - strlist_t sl; - strlist_t nrings=NULL; - unsigned configlineno; - - set_strusage (my_strusage); - log_set_prefix ("gpgv", 1); - - /* Make sure that our subsystems are ready. */ - init_common_subsystems (); - - gnupg_init_signals (0, NULL); - i18n_init(); - - opt.command_fd = -1; /* no command fd */ - opt.pgp2_workarounds = 1; - opt.keyserver_options.options|=KEYSERVER_AUTO_KEY_RETRIEVE; - opt.trust_model = TM_ALWAYS; - opt.batch = 1; - - opt.homedir = default_homedir (); - - tty_no_terminal(1); - tty_batchmode(1); - disable_dotlock(); - - pargs.argc = &argc; - pargs.argv = &argv; - pargs.flags= 1; /* do not remove the args */ - while( optfile_parse( NULL, NULL, &configlineno, &pargs, opts) ) { - switch( pargs.r_opt ) { - case oQuiet: opt.quiet = 1; break; - case oVerbose: - opt.verbose++; - opt.list_sigs=1; - gcry_control (GCRYCTL_SET_VERBOSITY, (int)opt.verbose); - break; - case oKeyring: append_to_strlist( &nrings, pargs.r.ret_str); break; - case oStatusFD: set_status_fd( pargs.r.ret_int ); break; - case oLoggerFD: - log_set_fd (translate_sys2libc_fd_int (pargs.r.ret_int, 1)); - break; - case oHomedir: opt.homedir = pargs.r.ret_str; break; - case oIgnoreTimeConflict: opt.ignore_time_conflict = 1; break; - default : pargs.err = 2; break; + ARGPARSE_ARGS pargs; + int rc=0; + strlist_t sl; + strlist_t nrings=NULL; + unsigned configlineno; + + set_strusage (my_strusage); + log_set_prefix ("gpgv", 1); + + /* Make sure that our subsystems are ready. */ + init_common_subsystems (); + + gnupg_init_signals (0, NULL); + i18n_init(); + + opt.command_fd = -1; /* no command fd */ + opt.pgp2_workarounds = 1; + opt.keyserver_options.options|=KEYSERVER_AUTO_KEY_RETRIEVE; + opt.trust_model = TM_ALWAYS; + opt.batch = 1; + + opt.homedir = default_homedir (); + + tty_no_terminal(1); + tty_batchmode(1); + disable_dotlock(); + + pargs.argc = &argc; + pargs.argv = &argv; + pargs.flags= 1; /* do not remove the args */ + while (optfile_parse( NULL, NULL, &configlineno, &pargs, opts)) + { + switch (pargs.r_opt) + { + case oQuiet: opt.quiet = 1; break; + case oVerbose: + opt.verbose++; + opt.list_sigs=1; + gcry_control (GCRYCTL_SET_VERBOSITY, (int)opt.verbose); + break; + case oKeyring: append_to_strlist( &nrings, pargs.r.ret_str); break; + case oStatusFD: set_status_fd( pargs.r.ret_int ); break; + case oLoggerFD: + log_set_fd (translate_sys2libc_fd_int (pargs.r.ret_int, 1)); + break; + case oHomedir: opt.homedir = pargs.r.ret_str; break; + case oIgnoreTimeConflict: opt.ignore_time_conflict = 1; break; + default : pargs.err = ARGPARSE_PRINT_ERROR; break; } } - - if( log_get_errorcount(0) ) - g10_exit(2); - - if( opt.verbose > 1 ) - set_packet_list_mode(1); - - if( !nrings ) /* no keyring given: use default one */ - keydb_add_resource ("trustedkeys" EXTSEP_S "gpg", 0, 0); - for(sl = nrings; sl; sl = sl->next ) - keydb_add_resource (sl->d, 0, 0 ); + + if (log_get_errorcount (0)) + g10_exit(2); + + if (opt.verbose > 1) + set_packet_list_mode(1); + + if (!nrings) /* no keyring given: use default one */ + keydb_add_resource ("trustedkeys" EXTSEP_S "gpg", 0, 0); + for (sl = nrings; sl; sl = sl->next) + keydb_add_resource (sl->d, 0, 0 ); - FREE_STRLIST (nrings); + FREE_STRLIST (nrings); - if( (rc = verify_signatures( argc, argv ) )) - log_error("verify signatures failed: %s\n", g10_errstr(rc) ); - - /* cleanup */ - g10_exit(0); - return 8; /*NEVER REACHED*/ + if ( (rc = verify_signatures( argc, argv ) )) + log_error("verify signatures failed: %s\n", g10_errstr(rc) ); + + /* cleanup */ + g10_exit (0); + return 8; /*NOTREACHED*/ } void g10_exit( int rc ) { - rc = rc? rc : log_get_errorcount(0)? 2 : - g10_errors_seen? 1 : 0; - exit(rc ); + rc = rc? rc : log_get_errorcount(0)? 2 : g10_errors_seen? 1 : 0; + exit(rc ); } diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ae2a5a0c4..08fa0bcce 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-13 Werner Koch <[email protected]> + + * de.po: Udpate. + 2008-09-30 David Ammouial <[email protected]> (wk) * fr.po: Fix bug #922. @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" @@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -402,30 +402,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1727,35 +1727,37 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" @@ -1768,11 +1770,11 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" @@ -1780,79 +1782,79 @@ msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +msgid "print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1863,47 +1865,44 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1911,7 +1910,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1931,15 +1930,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1949,7 +1948,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1957,573 +1956,573 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6187,76 +6186,76 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "непадтрымліваецца" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "непадтрымліваецца" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" @@ -6592,7 +6591,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "" @@ -7200,190 +7199,146 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -#, fuzzy -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "праверыць подпісы ключа" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "заўсёдвы выкарыстоўваць MDC для шыфраваньня" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыстоўваць гэты паслужнік для пошуку ключоў" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|НАЗВА| усталяваць мноства знакаў тэрмінала" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7394,60 +7349,60 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7775,6 +7730,10 @@ msgstr "" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Паўтарыце пароль\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8104,6 +8063,35 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "праверыць подпісы ключа" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "заўсёдвы выкарыстоўваць MDC для шыфраваньня" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|НАЗВА| усталяваць мноства знакаў тэрмінала" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" @@ -8216,10 +8204,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" #, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" - -#, fuzzy #~ msgid "generate" #~ msgstr "агульная памылка" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" @@ -326,14 +326,14 @@ msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -433,30 +433,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1839,35 +1839,37 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "llista claus" @@ -1882,11 +1884,11 @@ msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" @@ -1894,79 +1896,80 @@ msgstr "llista claus secretes" msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1977,48 +1980,47 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2029,7 +2031,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2049,15 +2051,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2080,592 +2082,593 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "pren les claus d'aquest anell" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" # Werner FIXME: should it use «Usage»? -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6663,31 +6666,31 @@ msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "error de lectura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "l'argument és invàlid" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -6696,37 +6699,37 @@ msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "no forçat" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" @@ -6735,12 +6738,12 @@ msgstr "" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "no forçat" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -7078,7 +7081,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -7723,187 +7726,147 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "llista claus secretes" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "força signatures v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" - # Mode desatès (SC) ivb -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode desatès: no pregunta mai" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7914,61 +7877,61 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omet aquesta clau\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8299,6 +8262,10 @@ msgstr "|N|usa el mode de contrasenya especificat" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8633,6 +8600,38 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "força signatures v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" + +#, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "elimina claus de l'anell públic" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "�patn� heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "b�t o trochu v�c tich�" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "pou��v�m podkl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1744,35 +1744,37 @@ msgstr "" "@P��kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" @@ -1784,11 +1786,11 @@ msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" @@ -1796,79 +1798,80 @@ msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slou�it kl��e" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "zm�nit data na kart�" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "zm�nit PIN karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi� hash" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1879,52 +1882,51 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy��dat potvrzen� p�ed p�eps�n�m" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1950,17 +1952,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1970,7 +1972,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1978,83 +1980,83 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2062,21 +2064,21 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena " "bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou " "nastavena bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -2092,483 +2094,484 @@ msgstr "" "nastavena bezpe�n� `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varov�n� p�i konfliktu �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6358,77 +6361,77 @@ msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "chyba p�i �ten� souboru" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "��dek je p��li� dlouh�" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "neplatn� argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "pouze administr�torsk� p��kazy\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "nen� vy�adov�no" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "nen� vy�adov�no" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" @@ -6766,7 +6769,7 @@ msgstr "|N|Nov� PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" @@ -7384,194 +7387,147 @@ msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "�patn� certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "�patn� certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "�patn� certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "p�idat kl�� na kartu" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zm�nit heslo" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "kontrolovat podpisy" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7582,60 +7538,60 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nezn�m� volba `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7964,6 +7920,10 @@ msgstr "revokovat kl�� nebo vybran� podkl��e" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8298,6 +8258,38 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "" +#~ "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "kontrolovat podpisy" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "d�rlig kodes�tning" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�r mere stille" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -409,30 +409,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1749,35 +1749,37 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[filer]|opret en signatur" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" @@ -1790,11 +1792,11 @@ msgstr "vis n�gler og signaturer" msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" @@ -1802,83 +1804,84 @@ msgstr "vis hemmelige n�gler" msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1889,54 +1892,53 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1956,16 +1958,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1975,7 +1977,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1983,594 +1985,594 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Slet denne n�gle fra n�gleringen? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6339,76 +6341,76 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "fill�sningsfejl" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "ugyldigt argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "ugyldig rustning" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ikke bearbejdet" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "ugyldig rustning" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ikke bearbejdet" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldig rustning" @@ -6748,7 +6750,7 @@ msgstr "Indtast bruger-id: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" @@ -7364,187 +7366,147 @@ msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[filer]|opret en signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "brug standard n�glen som standard modtager" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "tving v3 signaturer" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "brug altid en MDC for kryptering" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7555,60 +7517,60 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7940,6 +7902,10 @@ msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8271,6 +8237,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[filer]|opret en signatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[filer]|opret en signatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "brug standard n�glen som standard modtager" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "tving v3 signaturer" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "brug altid en MDC for kryptering" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" @@ -8589,10 +8590,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--sign-key bruger-id" #, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "opret en separat signatur" - -#, fuzzy #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "sign�r n�glen lokalt" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-04 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-13 12:50+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -181,21 +181,19 @@ msgstr "Admin-PIN" #: agent/divert-scd.c:224 msgid "Reset Code" -msgstr "" +msgstr "Rückstellcode" #: agent/divert-scd.c:284 -#, fuzzy msgid "Repeat this Reset Code" -msgstr "PIN bitte wiederholen" +msgstr "Rückstellcode bitte wiederholen" #: agent/divert-scd.c:285 msgid "Repeat this PIN" msgstr "PIN bitte wiederholen" #: agent/divert-scd.c:290 -#, fuzzy msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" -msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" +msgstr "Rückstellcode wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" #: agent/divert-scd.c:291 msgid "PIN not correctly repeated; try again" @@ -233,8 +231,12 @@ msgid "" msgid_plural "" "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " "at least %u characters long." -msgstr[0] "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." -msgstr[1] "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." +msgstr[0] "" +"WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " +"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." +msgstr[1] "" +"WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " +"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Zeichen lang sein." #: agent/genkey.c:214 #, c-format @@ -250,8 +252,7 @@ msgstr[0] "" "enthalten." msgstr[1] "" "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " -"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Sonderzeichen oder Ziffern " -"enthalten." +"Eine Passphrase sollte%%0Amindestens %u Sonderzeichen oder Ziffern enthalten." #: agent/genkey.c:237 #, c-format @@ -311,14 +312,14 @@ msgstr "Im Server Modus ausführen" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Ausgabe für /bin/sh" msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" @@ -395,7 +396,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <" @@ -412,30 +413,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -1124,14 +1125,12 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #: g10/card-util.c:83 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten ab Version 2 möglich.\n" #: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n" +msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n" #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597 @@ -1391,7 +1390,7 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" #: g10/card-util.c:1415 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "" +msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben" #: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1736,7 +1735,7 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1744,35 +1743,35 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +msgid "make a signature" +msgstr "Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +msgid "make a clear text signature" +msgstr "Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" @@ -1784,11 +1783,11 @@ msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" @@ -1796,79 +1795,79 @@ msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" +#: g10/gpg.c:431 +msgid "print message digests" +msgstr "Hashwerte für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1879,47 +1878,43 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" -msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" +msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" -msgstr "Mit dieser User-ID signieren" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" +msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" +#: g10/gpg.c:457 +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" +msgstr "|N|Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1928,7 +1923,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1948,17 +1943,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1976,77 +1971,77 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "Verwendete Bibliotheken:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2054,20 +2049,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2075,495 +2070,495 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" -msgstr "Schlüssel aus diesem Schlüsselbund nehmen" - #: g10/gpgv.c:74 +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" +msgstr "|DATEI|Schlüssel aus der Schlüsselbund DATEI nehmen" + +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6435,70 +6430,68 @@ msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "fd=%d kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "Argument nicht erwartet" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "Lesefehler" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "Schlüsselwort ist zu lang" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "Ungültige Befehl" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "Ungültige Alias-Definition" -#: jnlib/argparse.c:189 -#, fuzzy +#: jnlib/argparse.c:192 msgid "out of core" -msgstr "[Fehler - Nicht genügend Speicher]" +msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "Ungültige Option" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "Option \"%.50s\" erwartet kein Argument\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Ungültiger Befehl \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "Option \"%.50s\" ist mehrdeutig\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "Befehl \"%.50s\" ist mehrdeutig\n" -#: jnlib/argparse.c:210 -#, fuzzy +#: jnlib/argparse.c:213 msgid "out of core\n" -msgstr "[Fehler - Nicht genügend Speicher]" +msgstr "Nicht genügend Speicher\n" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "Ungültige Option \"%.50s\"\n" @@ -6541,20 +6534,20 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n" #: jnlib/dotlock.c:454 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" -msgstr "" +msgstr "eine übriggebliebene Sperrdatei wird entfernt (erzeugt von %d)\n" #: jnlib/dotlock.c:460 msgid " - probably dead - removing lock" -msgstr "" +msgstr " - existiert wahrscheinlich nicht mehr - entferne Sperre" #: jnlib/dotlock.c:470 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" -msgstr "" +msgstr "warte auf die Freigabe der Sperre (gehalten von %d%s) %s...\n" #: jnlib/dotlock.c:471 msgid "(deadlock?) " -msgstr "" +msgstr "(Deadlock?) " #: jnlib/dotlock.c:494 #, c-format @@ -6669,9 +6662,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" #: scd/app-openpgp.c:1488 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben" #: scd/app-openpgp.c:1499 scd/app-openpgp.c:1664 #, c-format @@ -6722,18 +6714,17 @@ msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin-PIN" #: scd/app-openpgp.c:1853 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren" +msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein" #: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" +msgstr "Der Rückstellcode ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1896 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|RN|Neuer Rückstellcode" #: scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -6837,7 +6828,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen" @@ -7405,7 +7396,6 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "Fertig. Sie sollten nun diese Anforderung an die CA senden.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:303 -#, fuzzy msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "Resourcenproblem: Nicht genügend Hauptspeicher\n" @@ -7446,177 +7436,135 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "Benutze den System Dirmngr falls verfügbar" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertikikatrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "" -"Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" -"Empfänger benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe ein Audit-Log auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "v3 Signaturen erzwingen" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" -msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" +#: sm/gpgsm.c:297 +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" +msgstr "|DATEI|DATEI als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" +msgstr "|USER-ID|USER-ID als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7625,58 +7573,58 @@ msgstr "" "Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME protocol\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: Passwort ohne Benutzer\n" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "Dieser Befehl wurde noch nicht implementiert\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n" @@ -7813,14 +7761,14 @@ msgstr "" "Signatur erzeugen wird." #: sm/sign.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" -msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterstützt\n" +msgstr "Hashverfahren %d (%s) wird für Unterzeichner %d nicht unterstützt; %s wird benutzt\n" #: sm/sign.c:433 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "Benutztes Hashverfahren für Unterzeichner %d: %s (%s)\n" #: sm/sign.c:483 #, c-format @@ -8010,13 +7958,17 @@ msgstr "|N|Lasse die Passphrase nach N Tagen verfallen" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Verbiete die Wiedernutzung alter Passphrases." +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|Auch an NAME verschlüsseln" #: tools/gpgconf-comp.c:664 msgid "|SPEC|set up email aliases" -msgstr "" +msgstr "|SPEC|Email Alias festlegen" #: tools/gpgconf-comp.c:685 msgid "Configuration for Keyservers" @@ -8337,6 +8289,41 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "" +#~ "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" +#~ "Empfänger benutzen" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "v3 Signaturen erzwingen" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "Schlüssel aus dem öffentlichen Schlüsselbund löschen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "���� ����� ������" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "���������" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����� ������" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -408,30 +408,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1787,35 +1787,37 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" @@ -1828,11 +1830,11 @@ msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" msgid "list and check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" @@ -1840,79 +1842,80 @@ msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1923,48 +1926,47 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������� ���� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1972,7 +1974,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1992,15 +1994,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2010,7 +2012,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2018,593 +2020,594 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "������� ��� �������� ��� ���� �� ����������" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������� ��� ����������� ���� (timestamp) ���� ��� �������������" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpgv [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6533,77 +6536,77 @@ msgstr "������ ������� %u ����� ���� ������ � ��� ������ �� LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "������ ��������� �������" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "� ������ ����� ���� ������\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "�� ������ ������" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "������������� �������\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "�� �������������" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "�� �������������" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" @@ -6940,7 +6943,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" @@ -7561,186 +7564,146 @@ msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(��� ������ ���������)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|�����|����� ��� �������� �� ��������������� ���������" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "����� ��� ��������������� �������� �� ��������������� ���������" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�� ����� ����������" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "������������ ������ v3 ���������" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "����� ������� MDC ��� �������������" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "��������� batch: �� �� �������� ���������" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� ����� ��� �����������" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "�������� ����� ��� �������� ����������� ��� �����" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�����������|����� ����� ��� ���������� �������� ��� ���������" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|�����|���������� ��� ��� ���������� ���������� �� �����" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� �������������� �����" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� ��������� ��������� ����� " -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|����� ���������� ��������� N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7751,60 +7714,60 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(��� ������ ���������)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = ��������� ����� ��� ��������\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8135,6 +8098,10 @@ msgstr "|N|����� ��� ���������� ������ ������ N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8468,6 +8435,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|�����|����� ��� �������� �� ��������������� ���������" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "����� ��� ��������������� �������� �� ��������������� ���������" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "������������ ������ v3 ���������" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "����� ������� MDC ��� �������������" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "�������� ����� ��� �������� ����������� ��� �����" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|�����|���������� ��� ��� ���������� ���������� �� �����" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|����� ���������� ��������� N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" @@ -9144,10 +9146,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "�������� ��� �������� ��-�����������" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -302,14 +302,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -408,30 +408,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1775,35 +1775,37 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" @@ -1816,11 +1818,11 @@ msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" @@ -1828,79 +1830,80 @@ msgstr "listigi sekretajn �losilojn" msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1911,48 +1914,47 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1980,15 +1982,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2006,593 +2008,593 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6487,77 +6489,77 @@ msgstr "enigata linio %u tro longa, a� mankas linifino\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "legeraro �e dosiero" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "nevalida argumento" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "nevalida kiraso" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ne traktita" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "nevalida kiraso" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ne traktita" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "nevalida kiraso" @@ -6895,7 +6897,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -7529,186 +7531,146 @@ msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "devigi v3-subskribojn" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|uzi densig-metodon N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7719,60 +7681,60 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = supersalti �i tiun �losilon\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8101,6 +8063,10 @@ msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8433,6 +8399,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "devigi v3-subskribojn" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|uzi densig-metodon N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" @@ -9041,10 +9042,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fari apartan subskribon" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "subskribi la �losilon nerevokeble" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Frase contrase�a" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "salida de datos estilo sh" msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|lee opciones desde FICHERO" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <" @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1756,35 +1756,37 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista claves" @@ -1796,11 +1798,11 @@ msgstr "lista claves y firmas" msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" @@ -1808,79 +1810,80 @@ msgstr "lista claves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" +msgstr "imprime todos los res�menes de mensaje" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1891,51 +1894,50 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHERO|volcar salida en FICHERO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" - # ordenes -> �rdenes # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1943,7 +1945,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1963,15 +1965,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1989,75 +1991,75 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "Bibliotecas utilizadas:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2065,18 +2067,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2084,438 +2086,438 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "mostrar foto IDs al listar claves" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostrar URLS de pol�tica al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones est�ndar IETF al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de pol�tica al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones est�ndar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos v�lidos PKA" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2523,43 +2525,44 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "tomar las claves de este anillo" # o tal vez "en el sello..." # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto # del sello en si mismo sino en relaci�n con el mensaje. # Ok. -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean s�lo un aviso" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6350,70 +6353,70 @@ msgstr "la l�nea %u es demasiado larga o no tiene avance de l�nea (LF)\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "no se puede abrir fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "par�metro inesperado" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "error de lectura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "palabra clave demasiado larga" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "falta el par�metro" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "orden inv�lida" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "definici�n de alias inv�lida" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[Error - core]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "opci�n inv�lida" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "falta par�metro para la opci�n \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "la opci�n \"%.50s\" no necesita par�metros\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "orden inv�lida \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "la opci�n \"%.50s\" es ambigua\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "la orden \"%.50s\" es ambigua\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[Error - core]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opci�n inv�lida \"%.50s\"\n" @@ -6750,7 +6753,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "leyendo opciones desde fichero" @@ -7338,119 +7341,95 @@ msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no se dieron receptores v�lidos\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[FILE]|crea una firma" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[FICHERO]|crea una firma en texto claro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista claves externas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista de cadenas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importa certificado" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exporta certificado" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrar tarjeta inteligente" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pasar una orden a dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invocar gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "cambia una frase contrase�a" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea una salida en base-64" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "asumir entrada en formato PEM" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "asumir entrada en formato base-64" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "asumir entrada en formato binario" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "usar el dirmngr del sistema si est� disponible" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nunca consultar una CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "comprabar validez usando OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|n�mero de certificados que incluir" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FICHERO|tomar pol�tica de informaci�n de FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "no comprobar pol�ticas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "recuperar certificados de emisor perdidos" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir un log en modo servidor en FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir inform de auditor�a a FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "fuerza firmas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "siempre usa un MDC para cifrar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -7460,60 +7439,46 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7523,59 +7488,59 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpgsm [opciones] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "NOTA: no se podr� cifrar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "modelo de validaci�n desconocido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "l�nea %d: falta nombre de entidad\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = saltar esta clave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "esta orden no est� a�n implementada\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7904,6 +7869,10 @@ msgstr "|N|frase contrase�a caduca tras N d�as" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "no permite reusar antiguas frases contrase�a" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOMBRE|cifra para el ususario NOMBRE tambi�n" @@ -8236,6 +8205,42 @@ msgstr "" "Compara frase contrase�a dada en entrada est�ndar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "|algo [files]|print message digests" +#~ msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" + +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[FILE]|crea una firma" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[FICHERO]|crea una firma en texto claro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "fuerza firmas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "siempre usa un MDC para cifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "elimina clave del anillo p�blico" @@ -9731,9 +9736,6 @@ msgstr "" #~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" #~ msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" -#~ msgid "print all message digests" -#~ msgstr "imprime todos los res�menes de mensaje" - #~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" #~ msgstr "" #~ "NOTA: el registro de firma %lu[%d] est� en la lista\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -407,30 +407,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1778,35 +1778,37 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[fail]|loo allkiri" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" @@ -1819,11 +1821,11 @@ msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" @@ -1831,79 +1833,80 @@ msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1914,48 +1917,47 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1963,7 +1965,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1983,15 +1985,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2009,582 +2011,583 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "v�ta v�tmed sellest v�tmehoidlast" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpgv [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6454,77 +6457,77 @@ msgstr "sisendrida %u on liiga pikk v�i seavahetus puudub\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "viga faili lugemisel" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "vigane argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ei t��deldud" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ei t��deldud" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" @@ -6861,7 +6864,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" @@ -7481,186 +7484,146 @@ msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fail]|loo allkiri" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "kasuta v3 allkirju" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7671,60 +7634,60 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8055,6 +8018,10 @@ msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8388,6 +8355,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[fail]|loo allkiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fail]|loo allkiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "kasuta v3 allkirju" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" @@ -9041,10 +9043,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "loo eraldiseisev allkiri" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -317,14 +317,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -424,30 +424,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1797,35 +1797,37 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" @@ -1838,11 +1840,11 @@ msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" @@ -1850,79 +1852,80 @@ msgstr "näytä salaiset avaimet" msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1933,48 +1936,47 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1983,7 +1985,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2002,16 +2004,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2029,583 +2031,584 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6518,77 +6521,77 @@ msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "virhe tiedostoa luettaessa" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "virheellinen argumentti" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ei käsitelty" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ei käsitelty" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" @@ -6927,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -7547,186 +7550,146 @@ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "eräajo: älä kysy mitään" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7737,60 +7700,60 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = ohita tämä avain\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8121,6 +8084,10 @@ msgstr "|N|käytä salasanoissa toimintatapaa N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8454,6 +8421,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" @@ -9125,10 +9127,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "tee erillinen allekirjoitus" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "allekirjoita avain mitätöimättömästi" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -313,14 +313,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -423,30 +423,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1786,35 +1786,37 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" @@ -1826,11 +1828,11 @@ msgstr "lister les cl�s et les signatures" msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" @@ -1838,79 +1840,80 @@ msgstr "lister les cl�s secr�tes" msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'�tat de la carte" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donn�es d'une carte" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1921,48 +1924,47 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'�craser un fichier" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "g�n�rer des messages compatibles avec PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1970,7 +1972,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1990,17 +1992,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2010,7 +2012,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2018,89 +2020,89 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2108,21 +2110,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2130,504 +2132,505 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "enlever les cl�s de ce porte-cl�s" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgv [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6539,77 +6542,77 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erreur de lecture" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "ligne trop longue" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argument invalide" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "options de liste invalides\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "non forc�" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "options de liste invalides\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "non forc�" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "options de liste invalides\n" @@ -6954,7 +6957,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -7575,194 +7578,147 @@ msgstr "la suppression du bloc de cl�s a �chou� : %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Aucune description donn�e)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fichier]|faire une signature" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le destinataire par d�faut\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "v�rifier les signatures" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "enlever les cl�s de ce porte-cl�s" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "algorithme de compression inconnu" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7773,60 +7729,60 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Aucune description donn�e)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sauter cette cl�\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8163,6 +8119,10 @@ msgstr "r�voquer la cl� ou les sous-cl�s s�lectionn�es" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8495,6 +8455,37 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "g�n�rer des messages compatibles avec PGP 2.x" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fichier]|faire une signature" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le destinataire par d�faut\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "v�rifier les signatures" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "algorithme de compression inconnu" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "contrasinal err�neo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -302,14 +302,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -412,30 +412,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1790,35 +1790,37 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" @@ -1831,11 +1833,11 @@ msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" @@ -1843,79 +1845,80 @@ msgstr "ve-la lista de chaves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1926,48 +1929,47 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1975,7 +1977,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1995,17 +1997,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2023,585 +2025,586 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6526,77 +6529,77 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro de lectura de ficheiro" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "li�a longa de m�is\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumento non v�lido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "non procesado" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "non procesado" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" @@ -6936,7 +6939,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" @@ -7569,186 +7572,146 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forzar sinaturas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maior�a das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maior�a das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro � lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "engadir este chaveiro secreto � lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7759,60 +7722,60 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8144,6 +8107,10 @@ msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8479,6 +8446,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "forzar sinaturas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "engadir este chaveiro secreto � lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" @@ -9155,10 +9157,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "facer unha sinatura separada" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "asina-la chave de xeito non revocable" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "rossz jelsz�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "m�g sz�kszav�bb m�d" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -407,30 +407,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1775,35 +1775,37 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" @@ -1816,11 +1818,11 @@ msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" @@ -1828,79 +1830,80 @@ msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1911,48 +1914,47 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1980,15 +1982,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2006,583 +2008,584 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "a megadott kulcskarik�r�l vegye a kulcsokat" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "id�b�lyeg-konfliktus eset�n csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|�L|�llapotinform�ci�k �r�sa �L �llom�nyle�r�ra" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpgv [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6486,77 +6489,77 @@ msgstr "A bemeneti sor (%u) t�l hossz�, vagy hi�nyzik a soremel�s.\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "�llom�nyolvas�si hiba" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "A sor t�l hossz�!\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "�rv�nytelen argumentum" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "nem feldolgozott" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "nem feldolgozott" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" @@ -6893,7 +6896,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" @@ -7514,186 +7517,146 @@ msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "jelsz�v�ltoztat�s" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett c�mzettk�nt" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "alap�rt. kulcs haszn. alap�rt. c�mzettk�nt" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne haszn�lja a termin�lt egy�ltal�n" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "3-as verzi�j� al��r�sok er�ltet�se" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "mindig haszn�ljon MDC-t titkos�t�skor" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�tegelt m�d: soha nem k�rdez" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "igen v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "nem v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozz�ad�sa a kulcskarikalist�hoz" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "titkoskulcs-karika hozz�ad�sa a list�hoz" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett titkos kulcsk�nt" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|G�PN�V|kulcsszerver be�ll�t�sa kulcsok keres�s�hez" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|N�V|termin�l karakterk�dol�s�nak megad�sa" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|N�V|N�V rejtjelez� algoritmus haszn�lata" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|N�V|N�V kivonatol� algoritmus haszn�lata" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|N. sorsz�m� t�m�r�t� algoritmus haszn�lata" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7704,60 +7667,60 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " h = kulcs kihagy�sa\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8088,6 +8051,10 @@ msgstr "|N|N. sorsz�m� jelsz�m�d haszn�lata" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett titkos kulcsk�nt" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8421,6 +8388,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett c�mzettk�nt" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "alap�rt. kulcs haszn. alap�rt. c�mzettk�nt" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "3-as verzi�j� al��r�sok er�ltet�se" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "mindig haszn�ljon MDC-t titkos�t�skor" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "titkoskulcs-karika hozz�ad�sa a list�hoz" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|N�V|termin�l karakterk�dol�s�nak megad�sa" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|N. sorsz�m� t�m�r�t� algoritmus haszn�lata" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" @@ -9090,10 +9092,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key felh-azonos�t�" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "kulcs nem visszavonhat� al��r�sa" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -409,30 +409,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1777,35 +1777,37 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[file]|buat signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" @@ -1818,11 +1820,11 @@ msgstr "tampilkan kunci dan signature" msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" @@ -1830,79 +1832,80 @@ msgstr "tampilkan kunci rahasia" msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1913,48 +1916,47 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1962,7 +1964,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1982,15 +1984,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2000,7 +2002,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2008,591 +2010,592 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6480,77 +6483,77 @@ msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "kesalahan baca file" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumen tidak valid" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "tidak diproses" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "tidak diproses" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" @@ -6887,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -7508,186 +7511,146 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[file]|buat signature" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[file]|buat signature teks" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "paksa signature v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7698,60 +7661,60 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8082,6 +8045,10 @@ msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8415,6 +8382,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|buat signature" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|buat signature" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[file]|buat signature teks" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "paksa signature v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "hapus kunci dari keyring publik" @@ -9087,10 +9089,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "buat detached signature" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -301,14 +301,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -407,30 +407,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1786,35 +1786,37 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[file]|fai una firma" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" @@ -1827,11 +1829,11 @@ msgstr "elenca le chiavi e le firme" msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" @@ -1839,79 +1841,80 @@ msgstr "elenca le chiavi segrete" msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1922,48 +1925,47 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1991,15 +1993,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2009,7 +2011,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2017,586 +2019,587 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6524,79 +6527,79 @@ msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "errore durante la lettura del file" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argomento non valido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" # ??? (Md) -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "non esaminato" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" # ??? (Md) -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "non esaminato" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" @@ -6933,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -7553,186 +7556,146 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[file]|fai una firma" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forza l'uso di firme v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"s�\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7743,60 +7706,60 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8127,6 +8090,10 @@ msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8460,6 +8427,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|fai una firma" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[file]|fai una firma" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "forza l'uso di firme v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" @@ -9148,10 +9150,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key user-id" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fai una firma separata" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "firma la chiave irrevocabilmente" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "�ݸ�����%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" @@ -305,14 +305,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����Ť�" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1737,35 +1737,37 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "���ѽ�̾�����" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" @@ -1777,11 +1779,11 @@ msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" msgid "list and check key signatures" msgstr "����̾�θ����Ȱ���" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" @@ -1789,79 +1791,80 @@ msgstr "��̩���ΰ���" msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������������" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "�����ɾ��֤�ɽ��" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "�����ɤΥǡ������ѹ�" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "�����ɤ�PIN���ѹ�" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å����������ɽ��" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1872,52 +1875,51 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������˳�ǧ" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "��̩��OpenPGP�ο�������" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "PGP 2.x�ߴ��Υ�å�����������" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1946,15 +1948,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1972,573 +1974,574 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "���θ����ؤ��������ޤ�" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������̷���ٹ�����ˤ��ޤ�" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" "����" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpgv [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6303,77 +6306,77 @@ msgstr "���Ϥ�%u���ܤ�Ĺ�����뤫��LF���ʤ��褦�Ǥ�\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "�������ޥ�ɤ϶ػߤ���Ƥ��ޤ�\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "�ե�������ɽФ����顼" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "̵���ʻ���Ǥ�" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "�������ѥ��ޥ��\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "̤����" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "̤����" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" @@ -6708,7 +6711,7 @@ msgstr "������PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" @@ -7328,194 +7331,147 @@ msgstr "���֥��å��κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤظ����ɲ�" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ASCII���������������" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "�����å�: �������ϴ���μ���ͤȤ��Ƥ⤦����ѤߤǤ�\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "��̾�μ���" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "���θ����ؤ��������ޤ�" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "̤�ΤΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7526,60 +7482,60 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ���³�Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = ���θ��ϤȤФ�\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7908,6 +7864,10 @@ msgstr "�����μ���" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8240,6 +8200,40 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" + +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "PGP 2.x�ߴ��Υ�å�����������" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "�����å�: �������ϴ���μ���ͤȤ��Ƥ⤦����ѤߤǤ�\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "��̾�μ���" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "�������ؤ��鸰������" @@ -8921,9 +8915,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key �桼����id" -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "���ѽ�̾�����" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "�����Ǥ��ʤ��褦���ؽ�̾" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n" @@ -305,14 +305,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�re noenlunde stille" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "leser valg fra �%s�\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil �%s�\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil �%s�: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra �%s�\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�\n" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "bruker undern�kkel %s i stedet for prim�rn�kkel %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel uten offentlig n�kkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1730,35 +1730,37 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "liste n�kler" @@ -1770,11 +1772,11 @@ msgstr "liste n�kler og signaturer" msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke n�kkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste n�kler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige n�kler" @@ -1782,79 +1784,80 @@ msgstr "liste hemmelige n�kler" msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt n�kkelpar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det hemmelige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en n�kkel lokalt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksportere n�kler" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere n�kler til en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere n�kler fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "s�ke etter n�kler p� en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle n�klene fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette n�kler" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p� et kort" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p� et kort" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1865,48 +1868,47 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv� til N (0 sl�r av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "leser valg fra �%s�\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gj�r noen endringer" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "sp�r f�r overskriving" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppf�rsel" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1914,7 +1916,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1934,15 +1936,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise n�kler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1960,76 +1962,76 @@ msgstr "" "\n" "St�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig n�kkel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen �=�-tegn i gruppedefinisjonen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2037,20 +2039,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over konfigurasjonsfilen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2058,476 +2060,477 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over " "konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til n�kkelknippene i n�kkellister" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila �%s� ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p� denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�%s� er ikke en gyldig signaturutg�else\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�%s� er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m� bruke filer (og ikke en pipe) n�r --pgp2 er p�sl�tt\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m� v�re st�rre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m� v�re st�rre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m� v�re i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frar�det\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m� v�re 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn� med %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke � initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten � bruke offentlig n�kkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av �%s� mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "n�kkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "s�k p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede n�kkelserveren er ugyldig\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "hent n�klene fra dette n�kkelknippet" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare v�re en advarsel" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpgv [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6240,77 +6243,77 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "feil ved lesing av fil" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "for lang linje" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "ugydig argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Admin-reservert kommando\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ikke tvunget" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "ikke tvunget" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" @@ -6643,7 +6646,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "leser valg fra �%s�\n" @@ -7260,193 +7263,146 @@ msgstr "sleting av n�kkelblokk mislyktes: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fil]|lage en signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "liste hemmelige n�kler" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "hoppet over: offentlig n�kkel allerede satt som standard mottaker\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "leser valg fra �%s�\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "sjekke signaturer" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "hent n�klene fra dette n�kkelknippet" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "Trenger den hemmelige n�kkelen for � gj�re dette.\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "ukjent kryptoalgoritme" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7457,60 +7413,60 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukjent valg �%s�\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = hopp over denne n�kkelen\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7838,6 +7794,10 @@ msgstr "" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8170,6 +8130,37 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fil]|lage en signatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "hoppet over: offentlig n�kkel allerede satt som standard mottaker\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "sjekke signaturer" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "Trenger den hemmelige n�kkelen for � gj�re dette.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Has�o" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh wi�ksze ni� %d bit�w nie s� obs�ugiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -311,14 +311,14 @@ msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�w" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "wyj�cie polece� w stylu sh" msgid "csh-style command output" msgstr "wyj�cie polece� w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <" @@ -412,30 +412,30 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "u�ywany jest podklucz %s zamiast klucza g��wnego %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1743,35 +1743,37 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" @@ -1783,11 +1785,11 @@ msgstr "lista kluczy i podpis�w" msgid "list and check key signatures" msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" @@ -1795,79 +1797,80 @@ msgstr "lista kluczy prywatnych" msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "wy�wietlenie stanu karty" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN-u karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1878,48 +1881,47 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "�cis�e zachowanie OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generowanie wiadomo�ci zgodnych z PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1927,7 +1929,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1949,15 +1951,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odcisk�w kluczy\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1975,80 +1977,80 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2056,21 +2058,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2078,485 +2080,486 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wy�wietlenie ID zdj�� przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wy�wietlanie ID zdj�� przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika przy sprawdzaniu " "podpis�w" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko g��wnego ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpis�w z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwi�kszenie zaufania podpis�w z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadzia�a z niebezpieczn� pami�ci� z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6383,70 +6386,70 @@ msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "nieoczekiwany argument" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "b��d odczytu" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "s�owo kluczowe zbyt d�ugie" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "brak argumentu" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "b��dne polecenie" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "b��dna definicja aliasu" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[B��d - brak pami�ci]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "b��dna opcja" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "opcja ,,%.50s'' nie mo�e mie� argument�w\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "b��dne polecenie ,,%.50s''\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "opcja ,,%.50s'' jest niejednoznaczna\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "polecenie ,,%.50s'' jest niejednoznaczne\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[B��d - brak pami�ci]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "b��dna opcja ,,%.50s''\n" @@ -6782,7 +6785,7 @@ msgstr "|N|Nowy PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "odczyt opcji z pliku" @@ -7376,178 +7379,140 @@ msgstr "usuni�cie certyfikatu ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nie podano poprawnych adresat�w\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[PLIK]|z�o�enie podpisu" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[PLIK]|z�o�enie podpisu z zachowaniem czytelno�ci dokumentu" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "wypisanie kluczy zewn�trznych" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie �a�cucha certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "eksport certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "wywo�anie gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana has�a" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tworzenie wyj�cia zakodowanego base-64" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie PEM" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie base-64" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie binarnym" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "u�ycie systemowego dirmngr je�li jest dost�pny" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "pomini�cie CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "sprawdzenie poprawno�ci przy u�yciu OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|liczba certyfikat�w do do��czenia" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "pobranie brakuj�cych certyfikat�w wystawc�w" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego adresata" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "u�ycie domy�lnego klucza jako domy�lnego adresata" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nie u�ywanie w og�le terminala" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie log�w trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie log�w trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "wymuszenie podpis�w v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "u�ywanie zawsze MDC do szyfrowania" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: bez �adnych pyta�" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "przyj�cie odpowiedzi ,,tak'' na wi�kszo�� pyta�" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "przyj�cie odpowiedzi ,,nie'' na wi�kszo�� pyta�" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbior�w kluczy" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "dodanie tego zbioru kluczy tajnych do listy" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego klucza tajnego" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|u�ycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAZWA|ustawienie zestawu znak�w terminala" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|PLIK|wczytanie modu�u rozszerzenia PLIK" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu skr�tu wiadomo�ci" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|u�ycie algorytmu kompresji N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7558,59 +7523,59 @@ msgstr "" "MIME\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "wywo�anie: gpgsm [opcje]" -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zaszyfrowa� do ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nieznany model poprawno�ci ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " p = pomini�cie tego klucza\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZE�ENIE: dzia�anie z fa�szywym czasem systemowym: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "import wsp�lnych certyfikat�w ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na podpisa� z u�yciem ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "to polecenie nie zosta�o jeszcze zaimplementowane\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7943,6 +7908,10 @@ msgstr "|N|przedawnianie hase� po N dniach" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "nie zezwalanie na ponowne u�ycie starych hase�" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego klucza tajnego" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie tak�e dla odbiorcy NAZWA" @@ -8271,6 +8240,39 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generowanie wiadomo�ci zgodnych z PGP 2.x" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[PLIK]|z�o�enie podpisu" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[PLIK]|z�o�enie podpisu z zachowaniem czytelno�ci dokumentu" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego adresata" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "u�ycie domy�lnego klucza jako domy�lnego adresata" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "wymuszenie podpis�w v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "u�ywanie zawsze MDC do szyfrowania" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "dodanie tego zbioru kluczy tajnych do listy" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAZWA|ustawienie zestawu znak�w terminala" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|PLIK|wczytanie modu�u rozszerzenia PLIK" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|u�ycie algorytmu kompresji N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -411,30 +411,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1779,35 +1779,37 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" @@ -1820,11 +1822,11 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" @@ -1832,79 +1834,80 @@ msgstr "listar as chaves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1915,52 +1918,51 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrep�r" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1968,7 +1970,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1988,15 +1990,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2014,589 +2016,589 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6494,77 +6496,77 @@ msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro de leitura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumento inv�lido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandos em conflito\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "n�o processado" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "n�o processado" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" @@ -6901,7 +6903,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" @@ -7524,190 +7526,148 @@ msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente inv�lida\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio por omiss�o" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usar a chave por omiss�o como destinat�rio por omiss�o" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "for�ar assinaturas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "" -"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" -"NOME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7718,60 +7678,60 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8102,6 +8062,10 @@ msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8436,6 +8400,43 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio por omiss�o" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usar a chave por omiss�o como destinat�rio por omiss�o" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "for�ar assinaturas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "" +#~ "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" +#~ "NOME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" @@ -9083,10 +9084,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fazer uma assinatura separada" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "assina a chave de forma n�o-revog�vel" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 17501f37d..44e7289b1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -309,14 +309,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -415,30 +415,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1782,37 +1782,39 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" @@ -1825,11 +1827,11 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" @@ -1837,83 +1839,84 @@ msgstr "listar as chaves secretas" msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" +msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1924,58 +1927,57 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1995,15 +1997,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2021,599 +2023,599 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy -msgid "take the keys from this keyring" +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -6499,78 +6501,78 @@ msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro de leitura" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argumento inv�lido" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "armadura inv�lida" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "n�o processado(s)" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "armadura inv�lida" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" # help ou ajuda ??? -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "n�o processado(s)" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "armadura inv�lida" @@ -6908,7 +6910,7 @@ msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" @@ -7538,188 +7540,146 @@ msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "for�ar assinaturas v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "" -"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" -"NOME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7730,60 +7690,60 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Uso: gpgm [op��es] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8114,6 +8074,10 @@ msgstr "|N|usar frase secreta modo N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8448,6 +8412,46 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" + +#~ msgid "|algo [files]|print message digests" +#~ msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "for�ar assinaturas v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "" +#~ "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" +#~ "NOME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" @@ -8908,10 +8912,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--sign-key id-usu�rio" #, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "fazer uma assinatura separada" - -#, fuzzy #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "assina a chave localmente" @@ -9718,9 +9718,6 @@ msgstr "" #~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" #~ msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#~ msgid "print all message digests" -#~ msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" - #~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" #~ msgstr "" #~ "NOTA: assinatura rec %lu[%d] est� na lista de sugest�es de %lu mas est�\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "fraz�-parol� incorect�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -308,14 +308,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai t�cut" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -414,30 +414,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1754,35 +1754,37 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz� datele" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz� datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "enumer� chei" @@ -1794,11 +1796,11 @@ msgstr "enumer� chei �i semn�turi" msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer� chei �i amprente" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "enumer� chei secrete" @@ -1806,79 +1808,80 @@ msgstr "enumer� chei secrete" msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "semneaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz� o cheie local" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "export� chei" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "export� chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import� chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "import�/combin� chei" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "afi�eaz� starea cardului" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "schimb� data de pe card" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb� PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1889,48 +1892,47 @@ msgstr "" "Op�iuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "folose�te modul text canonic" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "genereaz� mesaje compatibile cu PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1958,15 +1960,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1976,7 +1978,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1984,81 +1986,81 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2066,21 +2068,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2088,491 +2090,492 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d� numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpgv [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6385,77 +6388,77 @@ msgstr "linia de intrare %u prea lung� sau lipse�te LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "eroare citire fi�ier" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "linie prea lung�" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argument invalid" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Comand� numai-administrare\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "nefor�at(�)" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "nefor�at(�)" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" @@ -6789,7 +6792,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" @@ -7412,187 +7415,147 @@ msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "adaug� o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "schimb� fraza-parol�" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NUME|folose�te NUME ca destinatar implicit" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "folose�te cheia implicit� ca destinatar implicit" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "for�eaz� semn�turi v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "folose�te �ntotdeauna un MDC pentru cifrare" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modul batch: nu �ntreba niciodat�" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "presupune da la cele mai multe �ntreb�ri" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "presupune nu la cele mai multe �ntreb�ri" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adaug� acest inel de chei la lista inelelor de chei" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "adaug� acest inel de chei secret la list�" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|folose�te acest server de chei pentru a c�uta chei" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NUME|seteaz� charset-ul pentru terminal ca NUME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7603,61 +7566,61 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n" # -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7986,6 +7949,10 @@ msgstr "|N|folose�te modul fraz�-parol� N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8320,6 +8287,41 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "genereaz� mesaje compatibile cu PGP 2.x" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NUME|folose�te NUME ca destinatar implicit" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "folose�te cheia implicit� ca destinatar implicit" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "for�eaz� semn�turi v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "folose�te �ntotdeauna un MDC pentru cifrare" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "adaug� acest inel de chei secret la list�" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NUME|seteaz� charset-ul pentru terminal ca NUME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "вывод результатов в sh-стиле" msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "О найденных ошибках сообщайте <" @@ -392,30 +392,30 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного � msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1718,35 +1718,37 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" @@ -1758,11 +1760,11 @@ msgstr "вывести список ключей и подписей" msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" @@ -1770,79 +1772,80 @@ msgstr "вывести список секретных ключей" msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [файлы]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1853,48 +1856,47 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1902,7 +1904,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1922,15 +1924,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n" "действие по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1948,96 +1950,96 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2045,481 +2047,482 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[файл]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "используются ключи из этой таблицы ключей" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6286,74 +6289,74 @@ msgstr "входная строка %u слишком длинная или пр msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "строка слишком длинная" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Команды администратора\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 msgid "out of core" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 msgid "out of core\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" @@ -6688,7 +6691,7 @@ msgstr "|N|Новый PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "получение параметров конфигурации из файла" @@ -7293,178 +7296,140 @@ msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[файл]|создать подпись" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "вывести список внешних ключей" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "вывести список правил сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "импорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "экспорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "зарегистрировать смарткарту" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "вызываем gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "вывод в BASE64" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "предполагаем получение в формате PEM" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "предполагаем получение в формате BASE64" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "предполагаем получение в двоичном формате" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "используем системный dirmngr, если доступен" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "не сверять с CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "проверка действительности используя OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|число включаемых сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не проверять политики сертификата" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAME|использовать NAME как получателя по умолчанию" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "использовать ключ по умолчанию как получателя по умолчанию" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "не использовать терминал совсем" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "принудительная подпись v3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "всегда использовать MDC для шифрования" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "предполагать Да на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить данную таблицу ключей в список таблиц ключей" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|использовать данный сервер ключей для поиска ключей" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|установить кодировку терминала в NAME" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FILE|загрузить модуль дополнения FILE" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7475,59 +7440,59 @@ msgstr "" "протокол\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "использование: gpgsm [параметры] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = пропустить этот ключ\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "данная команды всё еще не реализована\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7855,6 +7820,10 @@ msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8186,6 +8155,39 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[файл]|создать подпись" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAME|использовать NAME как получателя по умолчанию" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "использовать ключ по умолчанию как получателя по умолчанию" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "принудительная подпись v3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "всегда использовать MDC для шифрования" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAME|установить кодировку терминала в NAME" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FILE|загрузить модуль дополнения FILE" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "удалить ключ из таблицы открытых ключей" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "nespr�vne heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" @@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by� o trochu tich��" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -408,30 +408,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1778,35 +1778,37 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" +msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" @@ -1819,11 +1821,11 @@ msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" @@ -1831,79 +1833,80 @@ msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1914,52 +1917,51 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1968,7 +1970,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1988,17 +1990,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2008,7 +2010,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2016,590 +2018,591 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpgv [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6500,77 +6503,77 @@ msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "chyba pri ��tan� s�boru" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "neplatn� argument" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "nespracovan�" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "nespracovan�" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" @@ -6909,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" @@ -7529,192 +7532,150 @@ msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmeni� heslo" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "" -"pou�i� implicitn� k��� ako implicitn�ho\n" -" adres�ta" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "v�bec nepou��va� termin�l" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 3" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "na �ifrovanie v�dy pou�i� MDC" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n" " pou��van�ch s�borov k���ov" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "prida� tento s�bor tajn�ch k���ov do zoznamu" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n" " k���ov" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|MENO|nastav znakov� sadu termin�lu na MENO" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7725,60 +7686,60 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = presko�i� tento k���\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8109,6 +8070,10 @@ msgstr "|N|pou�i� m�d hesla N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8442,6 +8407,43 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "|[file]|make a signature" +#~ msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "" +#~ "pou�i� implicitn� k��� ako implicitn�ho\n" +#~ " adres�ta" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 3" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "na �ifrovanie v�dy pou�i� MDC" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "prida� tento s�bor tajn�ch k���ov do zoznamu" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|MENO|nastav znakov� sadu termin�lu na MENO" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" @@ -9104,10 +9106,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--nrlsign-key user-id" #~ msgstr "--nrlsign-key id u��vate�a" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" - #~ msgid "sign the key non-revocably" #~ msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "kör i serverläge (förgrund)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "sh-liknande kommandoutdata" msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" @@ -432,30 +432,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1758,36 +1758,38 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering endast med symmetriskt chiffer" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" @@ -1799,11 +1801,11 @@ msgstr "lista nycklar och signaturer" msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" @@ -1811,80 +1813,81 @@ msgstr "lista hemliga nycklar" msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1895,49 +1898,48 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIL|skriv utdata till FIL" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" - # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1965,18 +1967,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera fel till <[email protected]>\n" "Skicka synpunkter på översättningen till <[email protected]>\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1986,7 +1988,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1994,78 +1996,78 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "Använda bibliotek:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2073,19 +2075,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2093,493 +2095,494 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " # Med detta kommando ger gnupg enbart en varning när ett meddelande är tidsstämplat i framtiden. Annars avslutas gnupg med ett felmeddelande. # Kommandot är avsett att användas i "near online system". # Krav från RIPE. -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6453,70 +6456,70 @@ msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan inte öppna fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "argument förväntades inte" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "läsfel" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "nyckelordet är för långt" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "argument saknas" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "ogiltigt kommando" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "ogiltig aliasdefinition" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "ogiltig flagga" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "flaggan \"%.50s\" förväntar sig inte ett argument\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "ogiltigt kommando \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "flagga \"%.50s\" är tvetydig\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "kommandot \"%.50s\" är tvetydigt\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ogiltig flagga \"%.50s\"\n" @@ -6853,7 +6856,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "läs inställningar från fil" @@ -7445,176 +7448,138 @@ msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[FIL]|skapa en signatur" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en serverlägeslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en granskningslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "tvinga v3-signaturer" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7624,58 +7589,58 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: inget värdnamn angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: lösenord angivet utan användare\n" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: hoppar över denna rad\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n" @@ -8007,6 +7972,10 @@ msgstr "|N|låt mellanlagrad lösenfras gå ut efter N dagar" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "tillåt inte återanvändning av gamla lösenfraser" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAMN|kryptera även till användaridentiteten NAMN" @@ -8334,6 +8303,39 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[FIL]|skapa en signatur" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "tvinga v3-signaturer" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "ta bort nyckel från den publika nyckelringen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "sh tarzı komut çıktısı" msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" @@ -395,30 +395,30 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1728,35 +1728,37 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" @@ -1768,11 +1770,11 @@ msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" @@ -1780,79 +1782,80 @@ msgstr "gizli anahtarları listeler" msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1863,48 +1866,47 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1932,17 +1934,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <[email protected]> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1960,576 +1962,577 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "anahtarlar bu anahtarlıktan alınır" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgv [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6377,76 +6380,76 @@ msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "satır çok uzun" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "Yöneticiye özel komut\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[Hata - nüve dışında]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "\"%s\" seçeneği bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneği yoksayıldı\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[Hata - nüve dışında]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" @@ -6781,7 +6784,7 @@ msgstr "|N|Yeni PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "seçenekler dosyadan okunur" @@ -7390,178 +7393,140 @@ msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[DOSYA]|bir imza yapar" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[DOSYA]|açıkça okunabilen bir imza yapar" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "harici anahtarları listeler" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "sertifika zincirini listeler" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "sertifikaları ithal eder" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "sertifikaları ihraç eder" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "anahtar parolası değiştirir" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "elverişliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "asla bir CRL sormaz" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "v3 imzalarına zorlar" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtarlığı anahtarlık listesine ekler" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKİNA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7571,59 +7536,59 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "`%s'e şifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%d. satır: konu ismi belirtilmemiş\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " a = bu anahtarı atla\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7958,6 +7923,10 @@ msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8289,6 +8258,39 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[DOSYA]|bir imza yapar" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[DOSYA]|açıkça okunabilen bir imza yapar" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "v3 imzalarına zorlar" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d9ff867ce..248c6c4e3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" @@ -307,14 +307,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -415,30 +415,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1731,35 +1731,37 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" @@ -1771,11 +1773,11 @@ msgstr "列出密钥和签名" msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" @@ -1783,79 +1785,80 @@ msgstr "列出私钥" msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1866,48 +1869,47 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1915,7 +1917,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1935,17 +1937,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "请向 <[email protected]> 报告程序缺陷。\n" "请向 <[email protected]> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1963,564 +1965,565 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法:gpgv [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6224,77 +6227,77 @@ msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "文件读取错误" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "列太长" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "无效的参数" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "无效的列表选项\n" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "可选" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "无效的列表选项\n" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "可选" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "无效的列表选项\n" @@ -6629,7 +6632,7 @@ msgstr "新的 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -7247,194 +7250,147 @@ msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[文件名]|生成一份签名" - -#: sm/gpgsm.c:249 -#, fuzzy -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "列出私钥" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "更改密码" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:329 -#, fuzzy -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: sm/gpgsm.c:351 -#, fuzzy -msgid "force v3 signatures" -msgstr "检查签名" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:361 +#: sm/gpgsm.c:297 #, fuzzy -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: sm/gpgsm.c:362 -#, fuzzy -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "要有私钥才能这么做。\n" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:365 -#, fuzzy -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "未知的对称加密算法" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: sm/gpgsm.c:395 -#, fuzzy -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "未知的压缩算法" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7445,60 +7401,60 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7827,6 +7783,10 @@ msgstr "从导出的子钥中删除所有密码" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" @@ -8159,6 +8119,37 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[文件名]|生成一份签名" + +#, fuzzy +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" + +#, fuzzy +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "检查签名" + +#, fuzzy +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "要有私钥才能这么做。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" + +#, fuzzy +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "未知的压缩算法" + #, fuzzy #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b6b05f259..fcd2273cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n" "Last-Translator: Jedi Lin <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1094 g10/keygen.c:3226 #: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1095 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 -#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1997 +#: sm/gpgsm.c:2034 sm/gpgsm.c:2072 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" @@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:345 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "sh 樣式的指令輸出" msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 sm/gpgsm.c:311 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" #: agent/gpg-agent.c:294 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:494 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <[email protected]>, 程式瑕疵則請回報給 <" @@ -397,30 +397,30 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:658 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" #: agent/gpg-agent.c:532 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 -#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:896 sm/gpgsm.c:899 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 +#: agent/gpg-agent.c:631 g10/gpg.c:2101 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:987 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2075 -#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:636 agent/gpg-agent.c:1215 g10/gpg.c:2105 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:991 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 +#: agent/gpg-agent.c:644 g10/gpg.c:2112 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:998 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3984 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1685,35 +1685,37 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:372 -msgid "|[file]|make a signature" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 +#, fuzzy +msgid "make a signature" msgstr "|[檔案]|建立簽章" -#: g10/gpg.c:373 -msgid "|[file]|make a clear text signature" +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 +#, fuzzy +msgid "make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" @@ -1725,11 +1727,11 @@ msgstr "列出金鑰和簽章" msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" @@ -1737,79 +1739,80 @@ msgstr "列出私鑰" msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的 PIN" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:430 -msgid "|algo [files]|print message digests" +#: g10/gpg.c:431 +#, fuzzy +msgid "print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1820,47 +1823,46 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:297 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:335 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:338 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +#: g10/gpg.c:457 +#, fuzzy +msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" -#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:497 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:549 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" - -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:580 sm/gpgsm.c:335 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:338 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1888,16 +1890,16 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:760 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:790 g10/gpgv.c:100 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵, 向 <[email protected]> 回報翻譯瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:807 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:810 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 +#: g10/gpg.c:821 sm/gpgsm.c:507 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1915,563 +1917,564 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:824 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343 +#: g10/gpg.c:831 g10/keyedit.c:2343 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:808 +#: g10/gpg.c:838 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388 +#: g10/gpg.c:845 g10/keyedit.c:2388 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 +#: g10/gpg.c:852 sm/gpgsm.c:527 msgid "Used libraries:" msgstr "已使用的函示庫:" -#: g10/gpg.c:930 +#: g10/gpg.c:960 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 +#: g10/gpg.c:1130 sm/gpgsm.c:694 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1118 +#: g10/gpg.c:1148 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1315 +#: g10/gpg.c:1345 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1318 +#: g10/gpg.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1321 +#: g10/gpg.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1357 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1333 +#: g10/gpg.c:1363 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1339 +#: g10/gpg.c:1369 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1342 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1345 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1351 +#: g10/gpg.c:1381 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1354 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1357 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1566 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1666 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1668 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1640 +#: g10/gpg.c:1670 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1672 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1646 +#: g10/gpg.c:1676 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1678 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1680 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1652 +#: g10/gpg.c:1682 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1684 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1686 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1658 +#: g10/gpg.c:1688 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1819 +#: g10/gpg.c:1849 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1910 +#: g10/gpg.c:1940 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:2324 g10/gpg.c:3010 g10/gpg.c:3022 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2505 g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2622 g10/gpg.c:2817 g10/keyedit.c:4107 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2644 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2624 +#: g10/gpg.c:2654 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2634 +#: g10/gpg.c:2664 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2675 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2691 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2693 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2695 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2704 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 +#: g10/gpg.c:2999 sm/gpgsm.c:1405 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:3003 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3012 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3015 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3056 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3069 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 +#: g10/gpg.c:3135 g10/gpg.c:3159 sm/gpgsm.c:1477 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 +#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1485 sm/gpgsm.c:1491 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3170 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3174 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3176 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3147 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3190 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3175 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3297 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3380 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3391 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3419 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3449 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3500 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3529 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3554 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3562 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3566 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3587 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3681 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3651 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3694 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3723 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3763 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3821 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3970 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3942 +#: g10/gpg.c:3974 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4286 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4256 +#: g10/gpg.c:4288 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4289 +#: g10/gpg.c:4321 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpgv.c:72 -msgid "take the keys from this keyring" +#: g10/gpgv.c:74 +#, fuzzy +msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgv [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -6185,70 +6188,70 @@ msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "無法開啟 fd %d: %s\n" -#: jnlib/argparse.c:177 +#: jnlib/argparse.c:180 msgid "argument not expected" msgstr "沒料到有引數" -#: jnlib/argparse.c:179 +#: jnlib/argparse.c:182 msgid "read error" msgstr "讀取錯誤" -#: jnlib/argparse.c:181 +#: jnlib/argparse.c:184 msgid "keyword too long" msgstr "關鍵字太長" -#: jnlib/argparse.c:183 +#: jnlib/argparse.c:186 msgid "missing argument" msgstr "無效的引數" -#: jnlib/argparse.c:185 +#: jnlib/argparse.c:188 msgid "invalid command" msgstr "無效的指令" -#: jnlib/argparse.c:187 +#: jnlib/argparse.c:190 msgid "invalid alias definition" msgstr "無效的別名定義" -#: jnlib/argparse.c:189 +#: jnlib/argparse.c:192 #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "[錯誤 - 超出核心]" -#: jnlib/argparse.c:191 +#: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" msgstr "無效的選項" -#: jnlib/argparse.c:199 +#: jnlib/argparse.c:202 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "\"%.50s\" 選項沒料到會有引數\n" -#: jnlib/argparse.c:204 +#: jnlib/argparse.c:207 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "無效的指令 \"%.50s\"\n" -#: jnlib/argparse.c:206 +#: jnlib/argparse.c:209 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "\"%.50s\" 選項不明確\n" -#: jnlib/argparse.c:208 +#: jnlib/argparse.c:211 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n" -#: jnlib/argparse.c:210 +#: jnlib/argparse.c:213 #, fuzzy msgid "out of core\n" msgstr "[錯誤 - 超出核心]" -#: jnlib/argparse.c:212 +#: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "無效的選項 \"%.50s\"\n" @@ -6580,7 +6583,7 @@ msgstr "|N|新增 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 msgid "read options from file" msgstr "從檔案中讀取選項" @@ -7166,176 +7169,138 @@ msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "沒有給定有效的收件者\n" -#: sm/gpgsm.c:248 -msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[檔案]|做出簽章" - -#: sm/gpgsm.c:249 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[檔案]|做出明文簽章" - -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "列出外部金鑰" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "列出憑證鏈" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "匯入憑證" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "匯出憑證" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "註冊智慧卡" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "將指令遞送給 dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:271 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "叫用 gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:272 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "假設輸入的是 PEM 格式" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "假設輸入的是 base-64 格式" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "假設輸入的是二進制格式" -#: sm/gpgsm.c:300 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "如果系統有 dirmngr 的話就拿來用" -#: sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "永遠不要查閱 CRL" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "用 OCSP 檢查有效性" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|要包含的憑證數量" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中取得原則資訊" -#: sm/gpgsm.c:319 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "不要檢查憑證原則" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "取回遺失的發行者憑證" -#: sm/gpgsm.c:327 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|名字|使用「名字」做為預設收件者" - -#: sm/gpgsm.c:329 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "使用預設的金鑰做為預設的收件者" - -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "完全不要使用終端機" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:351 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "強迫使用第三版簽章" - -#: sm/gpgsm.c:352 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "總是使用 MDC 來加密" - -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "batch mode: never ask" msgstr "批次模式: 永遠不詢問" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "assume yes on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答是" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume no on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答否" -#: sm/gpgsm.c:361 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#: sm/gpgsm.c:297 +#, fuzzy +msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中" -#: sm/gpgsm.c:362 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" - -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#: sm/gpgsm.c:300 +#, fuzzy +msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" -#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|主機|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" -#: sm/gpgsm.c:365 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|名稱|將終端機字元集設為「名稱」" - -#: sm/gpgsm.c:369 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」" -#: sm/gpgsm.c:384 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|檔案|載入延伸模組「檔案」" - -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」編密演算法" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法" -#: sm/gpgsm.c:395 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|使用壓縮演算法 N" - -#: sm/gpgsm.c:574 +#: sm/gpgsm.c:497 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:500 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7345,59 +7310,59 @@ msgstr "" "用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: sm/gpgsm.c:706 +#: sm/gpgsm.c:629 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法: gpgsm [選項] " -#: sm/gpgsm.c:804 +#: sm/gpgsm.c:727 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:815 +#: sm/gpgsm.c:738 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:866 +#: sm/gpgsm.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "第 %d 列: 沒有給定的物件名稱\n" -#: sm/gpgsm.c:885 +#: sm/gpgsm.c:808 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:906 +#: sm/gpgsm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = 跳過這把金鑰\n" -#: sm/gpgsm.c:1418 +#: sm/gpgsm.c:1341 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1501 +#: sm/gpgsm.c:1422 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: " -#: sm/gpgsm.c:1603 +#: sm/gpgsm.c:1524 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1641 +#: sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1812 +#: sm/gpgsm.c:1733 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "這個指令尚未實做完成\n" -#: sm/gpgsm.c:1967 +#: sm/gpgsm.c:1888 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7724,6 +7689,10 @@ msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "不允許重複使用舊密語" +#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" + #: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」" @@ -8050,6 +8019,39 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +#~ msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" + +#~ msgid "|[FILE]|make a signature" +#~ msgstr "|[檔案]|做出簽章" + +#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#~ msgstr "|[檔案]|做出明文簽章" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|名字|使用「名字」做為預設收件者" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "使用預設的金鑰做為預設的收件者" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "強迫使用第三版簽章" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "總是使用 MDC 來加密" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|名稱|將終端機字元集設為「名稱」" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|檔案|載入延伸模組「檔案」" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|使用壓縮演算法 N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" diff --git a/sm/ChangeLog b/sm/ChangeLog index 749bc58ae..6b9a5c327 100644 --- a/sm/ChangeLog +++ b/sm/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-13 Werner Koch <[email protected]> + + * gpgsm.c: Remove all unused options. Use ARGPARSE macros. + 2008-10-28 Werner Koch <[email protected]> * certdump.c (gpgsm_format_keydesc): Use xtryasprintf and xfree. diff --git a/sm/gpgsm.c b/sm/gpgsm.c index f9034328d..eebe2c1a5 100644 --- a/sm/gpgsm.c +++ b/sm/gpgsm.c @@ -50,7 +50,6 @@ enum cmd_and_opt_values { aSym = 'c', aDecrypt = 'd', aEncr = 'e', - oInteractive = 'i', aListKeys = 'k', aListSecretKeys = 'K', oDryRun = 'n', @@ -58,20 +57,12 @@ enum cmd_and_opt_values { oQuiet = 'q', oRecipient = 'r', aSign = 's', - oTextmodeShort= 't', oUser = 'u', oVerbose = 'v', - oCompress = 'z', - oNotation = 'N', oBatch = 500, aClearsign, - aStore, aKeygen, aSignEncr, - aSignKey, - aLSignKey, - aListPackets, - aEditKey, aDeleteKey, aImport, aVerify, @@ -82,7 +73,6 @@ enum cmd_and_opt_values { aRecvKeys, aExport, aExportSecretKeyP12, - aCheckKeys, /* nyi */ aServer, aLearnCard, aCallDirmngr, @@ -95,6 +85,7 @@ enum cmd_and_opt_values { aDumpSecretKeys, aDumpExternalKeys, aKeydbClearSomeCertFlags, + aFingerprint, oOptions, oDebug, @@ -150,35 +141,20 @@ enum cmd_and_opt_values { oEnablePolicyChecks, oAutoIssuerKeyRetrieve, - oTextmode, - oFingerprint, oWithFingerprint, oWithMD5Fingerprint, oAnswerYes, oAnswerNo, oKeyring, - oSecretKeyring, oDefaultKey, oDefRecipient, oDefRecipientSelf, oNoDefRecipient, oStatusFD, - oNoComment, - oNoVersion, - oEmitVersion, - oCompletesNeeded, - oMarginalsNeeded, - oMaxCertDepth, - oLoadExtension, - oRFC1991, - oOpenPGP, oCipherAlgo, oDigestAlgo, oExtraDigestAlgo, - oCompressAlgo, - oCommandFD, oNoVerbose, - oTrustDBName, oNoSecmemWarn, oNoDefKeyring, oNoGreeting, @@ -191,284 +167,231 @@ enum cmd_and_opt_values { oWithValidation, oWithEphemeralKeys, oSkipVerify, - oCompressKeys, - oCompressSigs, - oAlwaysTrust, - oRunAsShmCP, - oSetFilename, - oSetPolicyURL, - oUseEmbeddedFilename, oValidationModel, - oComment, - oDefaultComment, - oThrowKeyid, - oForceV3Sigs, - oForceMDC, - oS2KMode, - oS2KDigest, - oS2KCipher, - oCharset, - oNotDashEscaped, - oEscapeFrom, - oLockOnce, - oLockMultiple, - oLockNever, oKeyServer, oEncryptTo, oNoEncryptTo, oLoggerFD, - oUtf8Strings, - oNoUtf8Strings, oDisableCipherAlgo, oDisablePubkeyAlgo, - oAllowNonSelfsignedUID, - oAllowFreeformUID, - oNoLiteral, - oSetFilesize, - oHonorHttpProxy, - oFastListMode, - oListOnly, oIgnoreTimeConflict, oNoRandomSeedFile, - oNoAutoKeyRetrieve, - oNoCommonCertsImport, - oUseAgent, - oMergeOnly, - oTryAllSecrets, - oTrustedKey, - oEmuMDEncodeBug, - aDummy + oNoCommonCertsImport }; static ARGPARSE_OPTS opts[] = { - { 300, NULL, 0, N_("@Commands:\n ") }, - - { aSign, "sign", 256, N_("|[FILE]|make a signature")}, - { aClearsign, "clearsign", 256, N_("|[FILE]|make a clear text signature") }, - { aDetachedSign, "detach-sign", 256, N_("make a detached signature")}, - { aEncr, "encrypt", 256, N_("encrypt data")}, - { aSym, "symmetric", 256, N_("encryption only with symmetric cipher")}, - { aDecrypt, "decrypt", 256, N_("decrypt data (default)")}, - { aVerify, "verify" , 256, N_("verify a signature")}, - { aVerifyFiles, "verify-files" , 256, "@" }, - { aListKeys, "list-keys", 256, N_("list keys")}, - { aListExternalKeys, "list-external-keys", 256, N_("list external keys")}, - { aListSecretKeys, "list-secret-keys", 256, N_("list secret keys")}, - { aListChain, "list-chain", 256, N_("list certificate chain")}, - { oFingerprint, "fingerprint", 256, N_("list keys and fingerprints")}, - { aKeygen, "gen-key", 256, "@" }, - { aDeleteKey, "delete-keys",256,N_("remove keys from the public keyring")}, - { aSendKeys, "send-keys" , 256, N_("export keys to a key server") }, - { aRecvKeys, "recv-keys" , 256, N_("import keys from a key server") }, - { aImport, "import", 256 , N_("import certificates")}, - { aExport, "export", 256 , N_("export certificates")}, - { aLearnCard, "learn-card", 256 ,N_("register a smartcard")}, - { aServer, "server", 256, N_("run in server mode")}, - { aCallDirmngr, "call-dirmngr", 256, N_("pass a command to the dirmngr")}, - { aCallProtectTool, "call-protect-tool", 256, - N_("invoke gpg-protect-tool")}, - { aPasswd, "passwd", 256, N_("change a passphrase")}, - { aGPGConfList, "gpgconf-list", 256, "@" }, - { aGPGConfTest, "gpgconf-test", 256, "@" }, - - { aDumpKeys, "dump-cert", 256, "@"}, - { aDumpKeys, "dump-keys", 256, "@"}, - { aDumpChain, "dump-chain", 256, "@"}, - { aDumpExternalKeys, "dump-external-keys", 256, "@"}, - { aDumpSecretKeys, "dump-secret-keys", 256, "@"}, - { aKeydbClearSomeCertFlags, "keydb-clear-some-cert-flags", 256, "@"}, - - { 301, NULL, 0, N_("@\nOptions:\n ") }, - - { oArmor, "armor", 0, N_("create ascii armored output")}, - { oArmor, "armour", 0, "@" }, - { oBase64, "base64", 0, N_("create base-64 encoded output")}, - - { oP12Charset, "p12-charset", 2, "@" }, - - { oAssumeArmor, "assume-armor", 0, N_("assume input is in PEM format")}, - { oAssumeBase64, "assume-base64", 0, - N_("assume input is in base-64 format")}, - { oAssumeBinary, "assume-binary", 0, - N_("assume input is in binary format")}, - - { oRecipient, "recipient", 2, N_("|NAME|encrypt for NAME")}, - - { oPreferSystemDirmngr,"prefer-system-dirmngr", 0, - N_("use system's dirmngr if available")}, - { oDisableCRLChecks, "disable-crl-checks", 0, N_("never consult a CRL")}, - { oEnableCRLChecks, "enable-crl-checks", 0, "@"}, - { oDisableTrustedCertCRLCheck, "disable-trusted-cert-crl-check", 0, "@"}, - { oEnableTrustedCertCRLCheck, "enable-trusted-cert-crl-check", 0, "@"}, - { oForceCRLRefresh, "force-crl-refresh", 0, "@"}, - - { oDisableOCSP, "disable-ocsp", 0, "@" }, - { oEnableOCSP, "enable-ocsp", 0, N_("check validity using OCSP")}, - - { oValidationModel, "validation-model", 2, "@"}, - - { oIncludeCerts, "include-certs", 1, - N_("|N|number of certificates to include") }, - - { oPolicyFile, "policy-file", 2, - N_("|FILE|take policy information from FILE") }, - - { oDisablePolicyChecks, "disable-policy-checks", 0, - N_("do not check certificate policies")}, - { oEnablePolicyChecks, "enable-policy-checks", 0, "@"}, - - { oAutoIssuerKeyRetrieve, "auto-issuer-key-retrieve", 0, - N_("fetch missing issuer certificates")}, - -#if 0 - { oDefRecipient, "default-recipient" ,2, - N_("|NAME|use NAME as default recipient")}, - { oDefRecipientSelf, "default-recipient-self" ,0, - N_("use the default key as default recipient")}, - { oNoDefRecipient, "no-default-recipient", 0, "@" }, -#endif - { oEncryptTo, "encrypt-to", 2, "@" }, - { oNoEncryptTo, "no-encrypt-to", 0, "@" }, - - { oUser, "local-user",2, N_("use this user-id to sign or decrypt")}, - -#if 0 - { oCompress, NULL, 1, N_("|N|set compress level N (0 disables)") }, - { oTextmodeShort, NULL, 0, "@"}, - { oTextmode, "textmode", 0, N_("use canonical text mode")}, -#endif - - { oOutput, "output", 2, N_("|FILE|write output to FILE")}, - { oVerbose, "verbose", 0, N_("verbose") }, - { oQuiet, "quiet", 0, N_("be somewhat more quiet") }, - { oNoTTY, "no-tty", 0, N_("don't use the terminal at all") }, - { oLogFile, "log-file" ,2, N_("|FILE|write a server mode log to FILE")}, - { oNoLogFile, "no-log-file" ,0, "@"}, - { oAuditLog, "audit-log", 2, N_("|FILE|write an audit log to FILE")}, -#if 0 - { oForceV3Sigs, "force-v3-sigs", 0, N_("force v3 signatures") }, - { oForceMDC, "force-mdc", 0, N_("always use a MDC for encryption") }, -#endif - { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, - /*{ oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, */ - /*{ oUseAgent, "use-agent",0, N_("use the gpg-agent")},*/ - { oBatch, "batch", 0, N_("batch mode: never ask")}, - { oAnswerYes, "yes", 0, N_("assume yes on most questions")}, - { oAnswerNo, "no", 0, N_("assume no on most questions")}, - - { oKeyring, "keyring" ,2, N_("add this keyring to the list of keyrings")}, - { oSecretKeyring, "secret-keyring" ,2, N_("add this secret keyring to the list")}, - { oDefaultKey, "default-key" ,2, N_("|NAME|use NAME as default secret key")}, - { oKeyServer, "keyserver",2, N_("|SPEC|use this keyserver to lookup keys")}, - { oCharset, "charset" , 2, N_("|NAME|set terminal charset to NAME") }, - { oOptions, "options" , 2, N_("read options from file")}, - - { oDebug, "debug" ,4|16, "@"}, - { oDebugLevel, "debug-level" ,2, N_("|LEVEL|set the debugging level to LEVEL")}, - { oDebugAll, "debug-all" ,0, "@"}, - { oDebugNone, "debug-none" ,0, "@"}, - { oDebugWait, "debug-wait" ,1, "@"}, - { oDebugAllowCoreDump, "debug-allow-core-dump", 0, "@" }, - { oDebugNoChainValidation, "debug-no-chain-validation", 0, "@"}, - { oDebugIgnoreExpiration, "debug-ignore-expiration", 0, "@"}, - { oFixedPassphrase, "fixed-passphrase", 2, "@"}, - { oStatusFD, "status-fd" ,1, N_("|FD|write status info to this FD") }, - { aDummy, "no-comment", 0, "@"}, - { aDummy, "completes-needed", 1, "@"}, - { aDummy, "marginals-needed", 1, "@"}, - { oMaxCertDepth, "max-cert-depth", 1, "@" }, - { aDummy, "trusted-key", 2, "@"}, - { oLoadExtension, "load-extension" ,2, - N_("|FILE|load extension module FILE")}, - { aDummy, "rfc1991", 0, "@"}, - { aDummy, "openpgp", 0, "@"}, - { aDummy, "s2k-mode", 1, "@"}, - { aDummy, "s2k-digest-algo",2, "@"}, - { aDummy, "s2k-cipher-algo",2, "@"}, - { oCipherAlgo, "cipher-algo", 2 , N_("|NAME|use cipher algorithm NAME")}, - { oDigestAlgo, "digest-algo", 2 , - N_("|NAME|use message digest algorithm NAME")}, - { oExtraDigestAlgo, "extra-digest-algo", 2 , "@" }, -#if 0 - { oCompressAlgo, "compress-algo", 1 , N_("|N|use compress algorithm N")}, -#endif - { aDummy, "throw-keyid", 0, "@"}, - { aDummy, "notation-data", 2, "@"}, - { aExportSecretKeyP12, "export-secret-key-p12", 256, "@"}, + ARGPARSE_group (300, N_("@Commands:\n ")), + + ARGPARSE_c (aSign, "sign", N_("make a signature")), + ARGPARSE_c (aClearsign, "clearsign", N_("make a clear text signature") ), + ARGPARSE_c (aDetachedSign, "detach-sign", N_("make a detached signature")), + ARGPARSE_c (aEncr, "encrypt", N_("encrypt data")), + ARGPARSE_c (aSym, "symmetric", N_("encryption only with symmetric cipher")), + ARGPARSE_c (aDecrypt, "decrypt", N_("decrypt data (default)")), + ARGPARSE_c (aVerify, "verify", N_("verify a signature")), + ARGPARSE_c (aVerifyFiles, "verify-files", "@"), + ARGPARSE_c (aListKeys, "list-keys", N_("list keys")), + ARGPARSE_c (aListExternalKeys, "list-external-keys", + N_("list external keys")), + ARGPARSE_c (aListSecretKeys, "list-secret-keys", N_("list secret keys")), + ARGPARSE_c (aListChain, "list-chain", N_("list certificate chain")), + ARGPARSE_c (aFingerprint, "fingerprint", N_("list keys and fingerprints")), + ARGPARSE_c (aKeygen, "gen-key", "@"), + ARGPARSE_c (aDeleteKey, "delete-keys", + N_("remove keys from the public keyring")), + ARGPARSE_c (aSendKeys, "send-keys", N_("export keys to a key server")), + ARGPARSE_c (aRecvKeys, "recv-keys", N_("import keys from a key server")), + ARGPARSE_c (aImport, "import", N_("import certificates")), + ARGPARSE_c (aExport, "export", N_("export certificates")), + ARGPARSE_c (aExportSecretKeyP12, "export-secret-key-p12", "@"), + ARGPARSE_c (aLearnCard, "learn-card", N_("register a smartcard")), + ARGPARSE_c (aServer, "server", N_("run in server mode")), + ARGPARSE_c (aCallDirmngr, "call-dirmngr", + N_("pass a command to the dirmngr")), + ARGPARSE_c (aCallProtectTool, "call-protect-tool", + N_("invoke gpg-protect-tool")), + ARGPARSE_c (aPasswd, "passwd", N_("change a passphrase")), + ARGPARSE_c (aGPGConfList, "gpgconf-list", "@"), + ARGPARSE_c (aGPGConfTest, "gpgconf-test", "@"), + + ARGPARSE_c (aDumpKeys, "dump-cert", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpKeys, "dump-keys", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpChain, "dump-chain", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpExternalKeys, "dump-external-keys", "@"), + ARGPARSE_c (aDumpSecretKeys, "dump-secret-keys", "@"), + ARGPARSE_c (aKeydbClearSomeCertFlags, "keydb-clear-some-cert-flags", "@"), + + ARGPARSE_group (301, N_("@\nOptions:\n ")), + + ARGPARSE_s_n (oArmor, "armor", N_("create ascii armored output")), + ARGPARSE_s_n (oArmor, "armour", "@"), + ARGPARSE_s_n (oBase64, "base64", N_("create base-64 encoded output")), + + ARGPARSE_s_s (oP12Charset, "p12-charset", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oAssumeArmor, "assume-armor", + N_("assume input is in PEM format")), + ARGPARSE_s_n (oAssumeBase64, "assume-base64", + N_("assume input is in base-64 format")), + ARGPARSE_s_n (oAssumeBinary, "assume-binary", + N_("assume input is in binary format")), + + ARGPARSE_s_s (oRecipient, "recipient", N_("|USER-ID|encrypt for USER-ID")), + + ARGPARSE_s_n (oPreferSystemDirmngr,"prefer-system-dirmngr", + N_("use system's dirmngr if available")), + + ARGPARSE_s_n (oDisableCRLChecks, "disable-crl-checks", + N_("never consult a CRL")), + ARGPARSE_s_n (oEnableCRLChecks, "enable-crl-checks", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDisableTrustedCertCRLCheck, + "disable-trusted-cert-crl-check", "@"), + ARGPARSE_s_n (oEnableTrustedCertCRLCheck, + "enable-trusted-cert-crl-check", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oForceCRLRefresh, "force-crl-refresh", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oDisableOCSP, "disable-ocsp", "@"), + ARGPARSE_s_n (oEnableOCSP, "enable-ocsp", N_("check validity using OCSP")), + + ARGPARSE_s_s (oValidationModel, "validation-model", "@"), + + ARGPARSE_s_i (oIncludeCerts, "include-certs", + N_("|N|number of certificates to include") ), + + ARGPARSE_s_s (oPolicyFile, "policy-file", + N_("|FILE|take policy information from FILE")), + + ARGPARSE_s_n (oDisablePolicyChecks, "disable-policy-checks", + N_("do not check certificate policies")), + ARGPARSE_s_n (oEnablePolicyChecks, "enable-policy-checks", "@"), + + ARGPARSE_s_n (oAutoIssuerKeyRetrieve, "auto-issuer-key-retrieve", + N_("fetch missing issuer certificates")), + + ARGPARSE_s_s (oEncryptTo, "encrypt-to", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoEncryptTo, "no-encrypt-to", "@"), + + ARGPARSE_s_s (oUser, "local-user", + N_("|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt")), + + ARGPARSE_s_s (oOutput, "output", N_("|FILE|write output to FILE")), + ARGPARSE_s_n (oVerbose, "verbose", N_("verbose")), + ARGPARSE_s_n (oQuiet, "quiet", N_("be somewhat more quiet")), + ARGPARSE_s_n (oNoTTY, "no-tty", N_("don't use the terminal at all")), + ARGPARSE_s_s (oLogFile, "log-file", + N_("|FILE|write a server mode log to FILE")), + ARGPARSE_s_n (oNoLogFile, "no-log-file", "@"), + ARGPARSE_s_i (oLoggerFD, "logger-fd", "@"), + + ARGPARSE_s_s (oAuditLog, "audit-log", + N_("|FILE|write an audit log to FILE")), + ARGPARSE_s_n (oDryRun, "dry-run", N_("do not make any changes")), + ARGPARSE_s_n (oBatch, "batch", N_("batch mode: never ask")), + ARGPARSE_s_n (oAnswerYes, "yes", N_("assume yes on most questions")), + ARGPARSE_s_n (oAnswerNo, "no", N_("assume no on most questions")), + + ARGPARSE_s_s (oKeyring, "keyring", + N_("|FILE|add keyring to the list of keyrings")), + + ARGPARSE_s_s (oDefaultKey, "default-key", + N_("|USER-ID|use USER-ID as default secret key")), + + /* Not yet used: */ + /* ARGPARSE_s_s (oDefRecipient, "default-recipient", */ + /* N_("|NAME|use NAME as default recipient")), */ + /* ARGPARSE_s_n (oDefRecipientSelf, "default-recipient-self", */ + /* N_("use the default key as default recipient")), */ + /* ARGPARSE_s_n (oNoDefRecipient, "no-default-recipient", "@"), */ + + ARGPARSE_s_s (oKeyServer, "keyserver", + N_("|SPEC|use this keyserver to lookup keys")), + ARGPARSE_s_s (oOptions, "options", N_("|FILE|read options from FILE")), + + ARGPARSE_p_u (oDebug, "debug", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDebugLevel, "debug-level", + N_("|LEVEL|set the debugging level to LEVEL")), + ARGPARSE_s_n (oDebugAll, "debug-all", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugNone, "debug-none", "@"), + ARGPARSE_s_i (oDebugWait, "debug-wait", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugAllowCoreDump, "debug-allow-core-dump", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugNoChainValidation, "debug-no-chain-validation", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDebugIgnoreExpiration, "debug-ignore-expiration", "@"), + ARGPARSE_s_s (oFixedPassphrase, "fixed-passphrase", "@"), + + ARGPARSE_s_i (oStatusFD, "status-fd", + N_("|FD|write status info to this FD")), + + ARGPARSE_s_s (oCipherAlgo, "cipher-algo", + N_("|NAME|use cipher algorithm NAME")), + ARGPARSE_s_s (oDigestAlgo, "digest-algo", + N_("|NAME|use message digest algorithm NAME")), + ARGPARSE_s_s (oExtraDigestAlgo, "extra-digest-algo", "@"), - { 302, NULL, 0, N_( + ARGPARSE_group (302, N_( "@\n(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" - )}, + )), - { 303, NULL, 0, N_("@\nExamples:\n\n" + ARGPARSE_group (303, N_("@\nExamples:\n\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clearsign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" - " --fingerprint [names] show fingerprints\n" ) }, - - /* hidden options */ - { oNoVerbose, "no-verbose", 0, "@"}, - - { oEnableSpecialFilenames, "enable-special-filenames", 0, "@" }, - - - { oTrustDBName, "trustdb-name", 2, "@" }, - { oNoSecmemWarn, "no-secmem-warning", 0, "@" }, - { oNoArmor, "no-armor", 0, "@"}, - { oNoArmor, "no-armour", 0, "@"}, - { oNoDefKeyring, "no-default-keyring", 0, "@" }, - { oNoGreeting, "no-greeting", 0, "@" }, - { oNoOptions, "no-options", 0, "@" }, /* shortcut for --options /dev/null */ - { oHomedir, "homedir", 2, "@" }, /* defaults to "~/.gnupg" */ - { oAgentProgram, "agent-program", 2 , "@" }, - { oDisplay, "display", 2, "@" }, - { oTTYname, "ttyname", 2, "@" }, - { oTTYtype, "ttytype", 2, "@" }, - { oLCctype, "lc-ctype", 2, "@" }, - { oLCmessages, "lc-messages", 2, "@" }, - { oXauthority, "xauthority", 2, "@" }, - { oDirmngrProgram, "dirmngr-program", 2 , "@" }, - { oDisableDirmngr, "disable-dirmngr", 0 , "@" }, - { oProtectToolProgram, "protect-tool-program", 2 , "@" }, - { oFakedSystemTime, "faked-system-time", 2, "@" }, /* (epoch time) */ - - { oNoBatch, "no-batch", 0, "@" }, - { oWithColons, "with-colons", 0, "@"}, - { oWithKeyData,"with-key-data", 0, "@"}, - { oWithValidation, "with-validation", 0, "@"}, - { oWithMD5Fingerprint, "with-md5-fingerprint", 0, "@"}, - { oWithEphemeralKeys, "with-ephemeral-keys", 0, "@"}, - { aListKeys, "list-key", 256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "list-sig", 256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "list-sigs",256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "check-sig",256, "@" }, /* alias */ - { aListChain, "check-sigs",256, "@"}, /* alias */ - { aDeleteKey, "delete-key",256,"@"}, /* alias */ - { oSkipVerify, "skip-verify",0, "@" }, - { oCompressKeys, "compress-keys",0, "@"}, - { oCompressSigs, "compress-sigs",0, "@"}, - { oAlwaysTrust, "always-trust", 0, "@"}, - { oNoVersion, "no-version", 0, "@"}, - { oLockOnce, "lock-once", 0, "@" }, - { oLockMultiple, "lock-multiple", 0, "@" }, - { oLockNever, "lock-never", 0, "@" }, - { oLoggerFD, "logger-fd",1, "@" }, - { oWithFingerprint, "with-fingerprint", 0, "@" }, - { oDisableCipherAlgo, "disable-cipher-algo", 2, "@" }, - { oDisablePubkeyAlgo, "disable-pubkey-algo", 2, "@" }, - { oHonorHttpProxy,"honor-http-proxy", 0, "@" }, - { oListOnly, "list-only", 0, "@"}, - { oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", 0, "@" }, - { oNoRandomSeedFile, "no-random-seed-file", 0, "@" }, - { oNoCommonCertsImport, "no-common-certs-import", 0, "@" }, -{0} }; - - - + " --fingerprint [names] show fingerprints\n" )), + + /* Hidden options. */ + ARGPARSE_s_n (oNoVerbose, "no-verbose", "@"), + ARGPARSE_s_n (oEnableSpecialFilenames, "enable-special-filenames", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoSecmemWarn, "no-secmem-warning", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoArmor, "no-armor", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoArmor, "no-armour", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoDefKeyring, "no-default-keyring", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoGreeting, "no-greeting", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoOptions, "no-options", "@"), + ARGPARSE_s_s (oHomedir, "homedir", "@"), + ARGPARSE_s_s (oAgentProgram, "agent-program", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDisplay, "display", "@"), + ARGPARSE_s_s (oTTYname, "ttyname", "@"), + ARGPARSE_s_s (oTTYtype, "ttytype", "@"), + ARGPARSE_s_s (oLCctype, "lc-ctype", "@"), + ARGPARSE_s_s (oLCmessages, "lc-messages", "@"), + ARGPARSE_s_s (oXauthority, "xauthority", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDirmngrProgram, "dirmngr-program", "@"), + ARGPARSE_s_n (oDisableDirmngr, "disable-dirmngr", "@"), + ARGPARSE_s_s (oProtectToolProgram, "protect-tool-program", "@"), + ARGPARSE_s_s (oFakedSystemTime, "faked-system-time", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoBatch, "no-batch", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithColons, "with-colons", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithKeyData,"with-key-data", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithValidation, "with-validation", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithMD5Fingerprint, "with-md5-fingerprint", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithEphemeralKeys, "with-ephemeral-keys", "@"), + ARGPARSE_s_n (oSkipVerify, "skip-verify", "@"), + ARGPARSE_s_n (oWithFingerprint, "with-fingerprint", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDisableCipherAlgo, "disable-cipher-algo", "@"), + ARGPARSE_s_s (oDisablePubkeyAlgo, "disable-pubkey-algo", "@"), + ARGPARSE_s_n (oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoRandomSeedFile, "no-random-seed-file", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoCommonCertsImport, "no-common-certs-import", "@"), + + /* Command aliases. */ + ARGPARSE_c (aListKeys, "list-key", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "list-sig", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "list-sigs", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "check-sig", "@"), + ARGPARSE_c (aListChain, "check-sigs", "@"), + ARGPARSE_c (aDeleteKey, "delete-key", "@"), + + ARGPARSE_end () +}; + + + + +/* Global variable to keep an error count. */ int gpgsm_errors_seen = 0; /* It is possible that we are currentlu running under setuid permissions */ @@ -1123,7 +1046,6 @@ main ( int argc, char **argv) do_not_setup_keys = 1; break; - case aCheckKeys: case aImport: case aSendKeys: case aRecvKeys: @@ -1287,7 +1209,7 @@ main ( int argc, char **argv) opt.with_md5_fingerprint=1; /*fall thru*/ case oWithFingerprint: with_fpr=1; /*fall thru*/ - case oFingerprint: + case aFingerprint: opt.fingerprint++; break; @@ -1367,9 +1289,6 @@ main ( int argc, char **argv) add_to_strlist ( &remusr, pargs.r.ret_str); break; - case oTextmodeShort: /*fixme:opt.textmode = 2;*/ break; - case oTextmode: /*fixme:opt.textmode=1;*/ break; - case oUser: /* Store the local users, the first one is the default */ if (!opt.local_user) opt.local_user = xstrdup (pargs.r.ret_str); @@ -1397,6 +1316,10 @@ main ( int argc, char **argv) } break; + case oDigestAlgo: + /* Dummy for now. */ + break; + case oExtraDigestAlgo: extra_digest_algo = pargs.r.ret_str; break; @@ -1427,10 +1350,8 @@ main ( int argc, char **argv) } break; - case aDummy: - break; default: - pargs.err = configfp? 1:2; + pargs.err = configfp? ARGPARSE_PRINT_WARNING:ARGPARSE_PRINT_ERROR; break; } } |