aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po35
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1fb6ed568..e7b65f017 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -837,7 +837,9 @@ msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
#: g10/g10.c:1390
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht geladen\n"
+msgstr ""
+"Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht "
+"geladen\n"
#: g10/g10.c:1523
#, c-format
@@ -1917,7 +1919,9 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
#: g10/encode.c:210
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt werden\n"
+msgstr ""
+"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt "
+"werden\n"
#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486
#, c-format
@@ -3797,31 +3801,40 @@ msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n"
msgid ""
"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
"signatures!\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssel %08lX: Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r "
+"Signaturen NICHT sicher genug!\n"
#: g10/sig-check.c:224
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
+msgstr ""
+"�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
#: g10/sig-check.c:225
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
+msgstr ""
+"�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die "
+"Unterschrift\n"
#: g10/sig-check.c:234
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
"problem)\n"
-msgstr "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n"
+msgstr ""
+"Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
+"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
#: g10/sig-check.c:236
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
"problem)\n"
-msgstr "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n"
+msgstr ""
+"Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise "
+"oder Uhren stimmen nicht �berein)\n"
#: g10/sig-check.c:249
#, c-format
@@ -3831,7 +3844,9 @@ msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n"
#: g10/sig-check.c:348
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
+msgstr ""
+"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem "
+"\"critical bit\"\n"
#: g10/sign.c:103
#, c-format
@@ -4709,7 +4724,9 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
-#~ msgstr "Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Konfigurationsdatei liest\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue "
+#~ "Konfigurationsdatei liest\n"
#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
#~ msgstr "�ndern der Zugriffsrechte f�r `%s' ist fehlgeschlagen: %s\n"