diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 35 |
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
@@ -837,7 +837,9 @@ msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" #: g10/g10.c:1390 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht geladen\n" +msgstr "" +"Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " +"geladen\n" #: g10/g10.c:1523 #, c-format @@ -1917,7 +1919,9 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" #: g10/encode.c:210 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt werden\n" +msgstr "" +"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt " +"werden\n" #: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 #, c-format @@ -3797,31 +3801,40 @@ msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" msgid "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " "signatures!\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" +msgstr "" +"Schl�ssel %08lX: Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r " +"Signaturen NICHT sicher genug!\n" #: g10/sig-check.c:224 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" +msgstr "" +"�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" #: g10/sig-check.c:225 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n" +msgstr "" +"�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die " +"Unterschrift\n" #: g10/sig-check.c:234 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " "problem)\n" -msgstr "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" +msgstr "" +"Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " +"Uhren stimmen nicht �berein)\n" #: g10/sig-check.c:236 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " "problem)\n" -msgstr "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" +msgstr "" +"Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise " +"oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" #: g10/sig-check.c:249 #, c-format @@ -3831,7 +3844,9 @@ msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n" #: g10/sig-check.c:348 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" -msgstr "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" +msgstr "" +"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem " +"\"critical bit\"\n" #: g10/sign.c:103 #, c-format @@ -4709,7 +4724,9 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" -#~ msgstr "Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Konfigurationsdatei liest\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue " +#~ "Konfigurationsdatei liest\n" #~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" #~ msgstr "�ndern der Zugriffsrechte f�r `%s' ist fehlgeschlagen: %s\n" |