diff options
author | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2024-07-10 01:23:45 +0000 |
---|---|---|
committer | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2024-07-10 01:23:45 +0000 |
commit | d6017e4b1ed95f8ae258b9957191587cad7e1575 (patch) | |
tree | 6bb7acd626cb05b6244089c28fbb0d8e5951223e /po | |
parent | common: On Windows, we care about how PIPE handles are inherited. (diff) | |
download | gnupg-d6017e4b1ed95f8ae258b9957191587cad7e1575.tar.gz gnupg-d6017e4b1ed95f8ae258b9957191587cad7e1575.zip |
po: Update Japanese Translation.
--
Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 32 |
1 files changed, 12 insertions, 20 deletions
@@ -817,10 +817,9 @@ msgstr "プロセスforkエラー: %s\n" msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "プロセス%dの終了待ちが失敗: %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +#, c-format msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" -msgstr "プロセスの終了待ちが失敗: %s\n" +msgstr "プロセスの終了待ちが失敗: ec=%d\n" #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -2274,10 +2273,8 @@ msgstr "署名の一覧時に有効期限の日付を表示する" msgid "show preferences" msgstr "優先指定の表示" -#, fuzzy -#| msgid "change the ownertrust" msgid "show ownertrust" -msgstr "所有者信用の変更" +msgstr "所有者信用の表示" #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" @@ -2406,10 +2403,9 @@ msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "オプション\"%.50s\"には無効な引数です\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +#, c-format msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" -msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n" +msgstr "オプション'%s'の値の構文解析エラー: %s\n" #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" @@ -3577,10 +3573,9 @@ msgstr "ユーザIDの失効に失敗しました: %s\n" msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "プライマリ・ユーザIDの設定に失敗しました: %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +#, c-format msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" -msgstr "信用リストの検査に失敗しました: %s\n" +msgstr "'%s' への所有者信用の設定に失敗しました: %s\n" #, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -4392,10 +4387,9 @@ msgstr "" "この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n" "\"--edit-key\"コマンドを使って副鍵を生成してください。\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +#, c-format msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" -msgstr "*警告*: この鍵は所有者によって失効されています!\n" +msgstr "注意: この鍵はひとつあるいは複数のADSKで作成されています!\n" #, c-format msgid "" @@ -4471,7 +4465,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "鍵リング" msgid "Revocable by: " -msgstr "" +msgstr "以下によって失効可能:" #, c-format msgid "error writing to stdout: %s\n" @@ -4631,7 +4625,7 @@ msgstr "%s鍵, ID %sで暗号化されました\n" #, c-format msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n" -msgstr "" +msgstr "*警告*: 鍵は耐量子ではありません\n" #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" @@ -7065,10 +7059,8 @@ msgstr " (オプションです。空行で終了):\n" msgid "Enter URIs" msgstr "URIを入力" -#, fuzzy -#| msgid "Enter the notation: " msgid "Enter extensions" -msgstr "注釈を入力: " +msgstr "拡張を入力: " msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "自己署名証明書を作成しますか? (y/N) " |