aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2022-12-16 16:37:33 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2022-12-16 16:37:33 +0000
commitca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610 (patch)
tree74bc9a1e94ee3cf8d8b0deaa776a17b4e0b0a84f /po/zh_TW.po
parentpo: Fixed two new fuzzies in the Czech translation. (diff)
downloadgnupg-ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610.tar.gz
gnupg-ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610.zip
po: update-po
--
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po79
1 files changed, 50 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5d0a120d0..92470d47e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -405,6 +405,11 @@ msgstr ""
msgid "enable putty support"
msgstr "啟用 putty 支援"
+#, fuzzy
+#| msgid "enable putty support"
+msgid "enable Win32-OpenSSH support"
+msgstr "啟用 putty 支援"
+
msgid "Options controlling the security"
msgstr "控制著安全性的選項"
@@ -1837,8 +1842,9 @@ msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "建立密語時出錯: %s\n"
-#, c-format
-msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1912,9 +1918,19 @@ msgstr "匯出時從金鑰中移除無法使用的部分"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "匯出時盡可能地從金鑰中移除"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a revocation certificate"
+msgid "export only revocation certificates"
+msgstr "產生撤銷憑證"
+
msgid "use the GnuPG key backup format"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "exporting secret keys not allowed\n"
+msgid "export secret keys using the GnuPG format"
+msgstr "不允許匯出私鑰\n"
+
msgid " - skipped"
msgstr " - 已跳過"
@@ -2379,6 +2395,11 @@ msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示有效期限"
+#, fuzzy
+#| msgid "list preferences (expert)"
+msgid "show preferences"
+msgstr "列出偏好 (專家模式)"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown option '%s'\n"
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
@@ -2538,11 +2559,6 @@ msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n"
-msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
-
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
@@ -2587,11 +2603,6 @@ msgstr "無效的預設偏好\n"
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgid "invalid personal AEAD preferences\n"
-msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
-
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
@@ -2610,11 +2621,6 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
-msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "你不該將 '%s' 壓縮演算法用於 %s 模式\n"
@@ -3752,18 +3758,6 @@ msgstr "\"%s\" 不是指紋\n"
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
-msgid "AEAD: "
-msgstr ""
-
-msgid "Digest: "
-msgstr "摘要: "
-
-msgid "Features: "
-msgstr "特點: "
-
-msgid "Keyserver no-modify"
-msgstr "金鑰伺服器無修改"
-
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "偏好的金鑰伺服器: "
@@ -4578,6 +4572,18 @@ msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
msgid "never "
msgstr "永遠不過期"
+msgid "AEAD: "
+msgstr ""
+
+msgid "Digest: "
+msgstr "摘要: "
+
+msgid "Features: "
+msgstr "特點: "
+
+msgid "Keyserver no-modify"
+msgstr "金鑰伺服器無修改"
+
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "關鍵簽章原則: "
@@ -8999,6 +9005,21 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+#~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n"
+#~ msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid personal cipher preferences\n"
+#~ msgid "invalid personal AEAD preferences\n"
+#~ msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
+#~ msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
+#~ msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n"
+
#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
#~ msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"