aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2023-05-30 11:49:57 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2023-05-30 11:49:57 +0000
commit550bc15b006d6f2a6e7305a3e58be1dd6ed2295e (patch)
tree90f3d55e589f9233ffbc968cd341db9b7f87914a /po/zh_TW.po
parentpo: Translated one new string to German. (diff)
downloadgnupg-550bc15b006d6f2a6e7305a3e58be1dd6ed2295e.tar.gz
gnupg-550bc15b006d6f2a6e7305a3e58be1dd6ed2295e.zip
po: msgmerge done
--
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 066dd0521..f14cce879 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -754,10 +754,6 @@ msgid "Wrong"
msgstr "錯了"
#, c-format
-msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "把 '%s' 重新命名成 '%s' 時出錯: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr "請注意: 密語從未變更過.%0A請現在就變更."
@@ -3882,6 +3878,11 @@ msgstr "警告: 你的加密子鑰很快將到期.\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "你可能也會想變更其使用期限.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgid "WARNING: No valid encryption subkey left over.\n"
+msgstr "警告: 你的加密子鑰很快將到期.\n"
+
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -7872,6 +7873,10 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "建立暫存快取目錄檔案 '%s' 失敗: %s\n"
#, c-format
+msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "把 '%s' 重新命名成 '%s' 時出錯: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "無法計算 '%s' 的雜湊: %s\n"