diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2017-08-09 13:45:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2017-08-09 13:45:40 +0000 |
commit | 31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c (patch) | |
tree | 8a0308a2b045f68ceb0ad35380d45f0164c50ea8 /po/zh_TW.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.tar.gz gnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.zip |
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 83f9ca9d4..a3f29b6c6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -329,9 +329,6 @@ msgstr "|檔案|從指定檔案中讀取選項" msgid "do not detach from the console" msgstr "不要從 console 分離" -msgid "do not grab keyboard and mouse" -msgstr "不要奪取鍵盤及滑鼠" - msgid "use a log file for the server" msgstr "為伺服器使用日誌檔" @@ -1215,6 +1212,14 @@ msgstr "" msgid "WARNING: %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" +msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" +msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -4908,7 +4913,7 @@ msgstr "無法開啟被簽署過的資料 fd=%d: %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate is not usable for encryption\n" -msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n" msgstr "憑證無法用於加密\n" #, c-format @@ -8461,6 +8466,9 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "do not grab keyboard and mouse" +#~ msgstr "不要奪取鍵盤及滑鼠" + #~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" #~ msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n" @@ -8774,9 +8782,6 @@ msgstr "" #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -#~ msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" - #~ msgid "Passphrase" #~ msgstr "密語" |