aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2024-09-11 12:29:53 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2024-09-11 12:30:40 +0000
commitc6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d (patch)
tree73dd4342c696f162b15e96dce98fbc2e8ba4795a /po/zh_CN.po
parentpo: Update the German translation (diff)
downloadgnupg-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.tar.gz
gnupg-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.zip
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po57
1 files changed, 41 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b769fbbf7..fb0005367 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -798,19 +798,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "为管道创建流时出现错误: %s\n"
#, c-format
-msgid "error forking process: %s\n"
-msgstr "在 fork 进程时出现错误: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgstr "等待进程 %d 终止时失败: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
-msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
-msgstr "等待进程终止时失败: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n"
@@ -1649,6 +1636,16 @@ msgstr "管理员命令不可用\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "无效的命令 (尝试“help”)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key operation not possible: %s\n"
+msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgstr "密钥操作无法实现:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "decryption failed: %s\n"
+msgid "decryption failed"
+msgstr "解密失败:%s\n"
+
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
@@ -1726,6 +1723,10 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n"
#, c-format
+msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s.%s 已经加密给:“%s”\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
@@ -1781,9 +1782,10 @@ msgid ""
"preferences\n"
msgstr "警告: 强制压缩算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
-#, c-format
-msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s.%s 已经加密给:“%s”\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Number of recipients"
+msgid "number of removed recipients: %u\n"
+msgstr "接收者数目"
#, c-format
msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -4090,6 +4092,11 @@ msgstr " (%d) 现有密钥 %s\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
msgstr " (%d)卡中现有密钥 %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n"
+msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n"
+msgstr " (%d) ECC(仅用于加密)%s\n"
+
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "输入 keygrip: "
@@ -5362,6 +5369,11 @@ msgstr "注意:接收者的偏好设置中找不到密文算法 %s\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "注意:私钥 %s 已于 %s 过期\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "证书本不应被用于加密\n"
+
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
@@ -8077,6 +8089,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "套接字名称中不允许使用冒号\n"
#, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "在 fork 进程时出现错误: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "从‘%s’处获取 CRL 时失败:%s\n"
@@ -8696,6 +8712,15 @@ msgid "manage the command history"
msgstr "管理命令历史记录"
#, c-format
+#~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
+#~ msgstr "等待进程 %d 终止时失败: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
+#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
+#~ msgstr "等待进程终止时失败: %s\n"
+
+#, c-format
#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n"
#~ msgstr "运行‘%s’时出现错误:可能未安装\n"