aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2017-08-09 13:45:40 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2017-08-09 13:45:40 +0000
commit31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c (patch)
tree8a0308a2b045f68ceb0ad35380d45f0164c50ea8 /po/zh_CN.po
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.tar.gz
gnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index acee43bf9..0cf93cbac 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -348,9 +348,6 @@ msgstr "从‘%s’读取选项\n"
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-msgid "do not grab keyboard and mouse"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥"
@@ -1286,6 +1283,14 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "警告:"
+msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
+msgstr "请先使用“toggle”指令。\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -5108,7 +5113,7 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
+msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
#, c-format
@@ -9095,9 +9100,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "在私钥和公钥清单间切换"
-#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-#~ msgstr "请先使用“toggle”指令。\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "错误的密码"