diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2016-05-04 09:38:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2016-05-04 09:38:47 +0000 |
commit | 6bbab4d1135bd4b17dbf884c13a0706f57e8ff1e (patch) | |
tree | e90dfc285a05a7292751caa9d7bacaf5208aa5ff /po/tr.po | |
parent | tests: Disable the migrations tests (diff) | |
download | gnupg-6bbab4d1135bd4b17dbf884c13a0706f57e8ff1e.tar.gz gnupg-6bbab4d1135bd4b17dbf884c13a0706f57e8ff1e.zip |
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 229 |
1 files changed, 156 insertions, 73 deletions
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" -msgid "allow caller to override the pinentry" +msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" @@ -503,6 +503,11 @@ msgid "directory '%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" +msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" @@ -777,8 +782,9 @@ msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" msgid "error forking process: %s\n" msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n" -#, c-format -msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -800,6 +806,10 @@ msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "süreç %d çıkış kodu alınırken hata: %s\n" +#, c-format +msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -817,6 +827,11 @@ msgstr "kullanıcı tarafından iptal edildi\n" msgid "problem with the agent\n" msgstr "aracı ile sorun var\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "problem with the agent: %s\n" +msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n" +msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" + #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n" @@ -873,6 +888,10 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken nüve dışına çıkıldı" #, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n" + +#, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: eskimiş seçenek \"%s\" - artık etkisiz\n" @@ -1129,10 +1148,6 @@ msgstr "nüve dışında\n" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "geçersiz seçenekler \"%.50s\"\n" -#, c-format -msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" @@ -1238,6 +1253,11 @@ msgstr "" "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " "sunucusu kullanılmış\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "not human readable" +msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" +msgstr "insan okuyabilir değil" + msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1254,12 +1274,23 @@ msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir simgelem değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" +#, fuzzy +#| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" +msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " +#| "with an '='\n" +msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" +msgstr "" +"bir simgelem ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " +"sonuna bir '=' gelir.\n" + msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz simgelem verisi bulundu\n" -msgid "not human readable" -msgstr "insan okuyabilir değil" - #, c-format msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "" @@ -1347,10 +1378,6 @@ msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#, c-format -msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -1680,14 +1707,14 @@ msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" #, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" #, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" + +#, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" @@ -1970,7 +1997,7 @@ msgstr "ileti özetlerini gösterir" msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" msgid "create ascii armored output" @@ -3007,11 +3034,32 @@ msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d kötü imza\n" -msgstr[1] "%d kötü imza\n" +#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +msgid "" +"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Good signature from" +msgid " (reordered signatures follow)" +msgstr "Buradaki imzeler iyi:" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s:\n" +msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgid "%d duplicate signature removed\n" +msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +msgstr[0] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n" +msgstr[1] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" @@ -3021,18 +3069,24 @@ msgstr[0] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" msgstr[1] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgid "%d signature not checked due to an error\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr[0] "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -msgstr[1] "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d kötü imza\n" +msgstr[1] "%d kötü imza\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n" -msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr[0] "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -msgstr[1] "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" +#| msgid "Good signature from" +msgid "%d signature reordered\n" +msgid_plural "%d signatures reordered\n" +msgstr[0] "Buradaki imzeler iyi:" +msgstr[1] "Buradaki imzeler iyi:" + +#, c-format +msgid "" +"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " +"all signatures.\n" +msgstr "" msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3236,9 +3290,6 @@ msgstr "" msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" - msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" @@ -3521,6 +3572,11 @@ msgstr "parmakizi geçersiz" msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n" msgstr "parmakizinin alınması başarısız oldu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value\n" +msgid "Invalid user ID '%s': %s\n" +msgstr "değer hatalı\n" + #, fuzzy #| msgid "No such user ID.\n" msgid "No matching user IDs." @@ -4363,6 +4419,13 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d kötü imza\n" msgstr[1] "%d kötü imza\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgid "%d signature not checked due to an error\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr[0] "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" +msgstr[1] "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" + #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" @@ -5601,16 +5664,16 @@ msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: dizin yok!\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "can't access `%s': %s\n" msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" #, c-format -msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "%s: dizin yok!\n" - -#, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" @@ -5759,8 +5822,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"The key %s raised a conflict with this binding (%s). Since this binding's " -"policy was 'auto', it was changed to 'ask'." +"The key with fingerprint %s raised a conflict with the binding %s. Since " +"this binding's policy was 'auto', it was changed to 'ask'." msgstr "" #, c-format @@ -5853,39 +5916,41 @@ msgstr "" msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" +#. TRANSLATORS: The tilde ('~') is used here to indicate a +#. * non-breakable space #, c-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" +msgid "%d~year" +msgid_plural "%d~years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" +msgid "%d~month" +msgid_plural "%d~months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "%d~day" +msgid_plural "%d~days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%d~hour" +msgid_plural "%d~hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%d~minute" +msgid_plural "%d~minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +msgid "%d~second" +msgid_plural "%d~seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -5894,20 +5959,23 @@ msgid "Have never verified a message signed by key %s!\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to collect signature statistics for \"%s\" (key %s)\n" +msgid "" +"Failed to collect signature statistics for \"%s\"\n" +"(key %s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "Verified 0 messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s)." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "print message digests" +msgid "Verified %ld messages signed by \"%s\"." +msgstr "ileti özetlerini gösterir" -#. TRANSLATORS: The final %s is replaced by a string like -#. "7 months, 1 day, 5 minutes, 0 seconds". #, c-format msgid "" -"Verified %ld message signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +"Verified %ld message signed by \"%s\"\n" +"in the past %s." msgid_plural "" -"Verified %ld messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +"Verified %ld messages signed by \"%s\"\n" +"in the past %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -5921,12 +5989,19 @@ msgstr "" msgid "Warning: we've only seen a single message signed by this key!\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translate the below text. We don't -#. directly internationalize that text so that we can -#. tweak it without breaking translations. #, c-format -msgid "TOFU: few signatures %d message %s" -msgid_plural "TOFU: few signatures %d messages %s" +msgid "" +"Warning: if you think you've seen more than %ld message signed by this key, " +"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " +"small variations. If the key is suspect, then use\n" +" %s\n" +"to mark it as being bad.\n" +msgid_plural "" +"Warning: if you think you've seen more than %ld messages signed by this key, " +"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " +"small variations. If the key is suspect, then use\n" +" %s\n" +"to mark it as being bad.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -9045,6 +9120,19 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +#~ msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +#~ msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n" +#~ msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +#~ msgstr[0] "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" +#~ msgstr[1] "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" + +#~ msgid "moving a key signature to the correct place\n" +#~ msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" + #, fuzzy #~| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" #~ msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" @@ -9145,11 +9233,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" #, fuzzy -#~| msgid "invalid value\n" -#~ msgid "invalid value '%s'\n" -#~ msgstr "değer hatalı\n" - -#, fuzzy #~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" #~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" #~ msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" |