diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2021-12-20 19:53:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2021-12-20 19:53:54 +0000 |
commit | 69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253 (patch) | |
tree | 5fca1593d2783b6d29d543fc70affb0914adc140 /po/sv.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253.tar.gz gnupg-69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253.zip |
po: auto update
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 29 |
1 files changed, 21 insertions, 8 deletions
@@ -604,6 +604,10 @@ msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n" #, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n" @@ -2601,6 +2605,10 @@ msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" @@ -3900,10 +3908,6 @@ msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" - msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" @@ -5527,6 +5531,11 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) " msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." +msgid "Please enter the passphrase to export the secret key with keygrip:" +msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet." + #, fuzzy, c-format #| msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "" @@ -6125,15 +6134,19 @@ msgstr "%s-nyckeln använder en osäker hash (%u bitar)\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "DSA-nyckeln %s kräver en hash med %u bitar eller större\n" -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n" +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" + # Vad betyder det? #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" |