diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2023-04-28 08:50:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2023-04-28 08:50:50 +0000 |
commit | 51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6 (patch) | |
tree | 5e0ee42e5ebf9ed53ad1bd655693427cbbf060c5 /po/sv.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.tar.gz gnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.zip |
po: msgmerge done
--
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 75 |
1 files changed, 58 insertions, 17 deletions
@@ -160,6 +160,11 @@ msgstr "Lösenfras:" msgid "does not match - try again" msgstr "stämmer inte överens - försök igen" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase" +msgid "Passphrases match." +msgstr "Lösenfras" + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -1340,6 +1345,16 @@ msgstr "väntar på låset %s...\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating `%s': %s\n" +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error closing '%s': %s\n" +msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" + #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-skal: %s\n" @@ -1566,6 +1581,10 @@ msgstr "inte tvingad" msgid "forced" msgstr "tvingad" +#, c-format +msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n" +msgstr "" + msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n" @@ -1871,6 +1890,9 @@ msgstr "ändra ägartillitsvärdet" msgid "change the User Interaction Flag" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" +msgid "switch to the OpenPGP app" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/kort> " @@ -2123,11 +2145,6 @@ msgstr "nyckeln %s: nyckel av PGP 2.x-typ - hoppade över\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: ingenting exporterat\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating `%s': %s\n" -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" - msgid "[User ID not found]" msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]" @@ -2609,6 +2626,11 @@ msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" +#, fuzzy +#| msgid "show expiration dates during signature listings" +msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings" +msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" + msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" @@ -3273,6 +3295,10 @@ msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3807,6 +3833,11 @@ msgstr "ta bort valda undernycklar" msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" +#, fuzzy +#| msgid "Data decryption succeeded" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "Datadekryptering lyckades" + msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter" @@ -3875,6 +3906,10 @@ msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" @@ -3999,6 +4034,11 @@ msgstr "Spara ändringar? (j/N) " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" @@ -4254,6 +4294,19 @@ msgid "" msgstr "" "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" + # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) #, fuzzy #| msgid "" @@ -6152,10 +6205,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n" #, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" @@ -8458,11 +8507,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa temporärfilen \"%s\": %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing %s: %s\n" -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "can't access `%s': %s\n" msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" @@ -10630,9 +10674,6 @@ msgstr "" #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" -#~ msgid "Passphrase" -#~ msgstr "Lösenfras" - #~ msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" #~ msgstr "" #~ "använd temporärfiler för att skicka data till nyckelserverns hjälpprogram" |