diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2015-12-03 16:28:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2015-12-04 06:36:16 +0000 |
commit | 28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15 (patch) | |
tree | f1845562ce267925b3473c58bf631bb4bb024ca8 /po/sv.po | |
parent | po: Update German translation. (diff) | |
download | gnupg-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.tar.gz gnupg-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 257 |
1 files changed, 209 insertions, 48 deletions
@@ -1626,6 +1626,11 @@ msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" @@ -1835,6 +1840,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Inget fingeravtryck" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1963,6 +1982,9 @@ msgstr "skriv ut kontrollsummor" msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" @@ -2188,12 +2210,53 @@ msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Tillgängliga nycklar:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "okänt kommando \"%s\"\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "flagga \"%.50s\" är tvetydig\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" @@ -2406,6 +2469,16 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "rad %d: ogiltig algoritm\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "rad %d: ogiltig algoritm\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" @@ -2501,6 +2574,15 @@ msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" @@ -2813,6 +2895,20 @@ msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" @@ -2948,6 +3044,11 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "nyckelblockresurs \"%s\": %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" @@ -3018,6 +3119,10 @@ msgstr "" "Ange en domän för att begränsa denna signatur. eller Enter för ingen.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad." @@ -3338,6 +3443,11 @@ msgstr "Nyckeln är spärrad." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" @@ -3440,10 +3550,6 @@ msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3655,8 +3761,15 @@ msgid "" msgstr "" "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" +# designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n" @@ -3708,6 +3821,11 @@ msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" @@ -4071,6 +4189,10 @@ msgstr "Namn: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" @@ -4519,10 +4641,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "tömde mellanlagrad lösenfras med ID: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -4726,6 +4844,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kräver att hashlängden är delbar med 8 bitar\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " @@ -5205,6 +5328,11 @@ msgstr "Kommer att spärras av:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Detta är en känslig spärrnyckel)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " @@ -5246,6 +5374,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " @@ -7431,7 +7571,7 @@ msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" #, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7512,6 +7652,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" @@ -7554,36 +7699,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported algorithm: %s" msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "algoritmen stöds inte: %s" @@ -7686,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? @@ -8038,8 +8153,10 @@ msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8223,6 +8340,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "kan inte allokera utfilssträng: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" @@ -8447,7 +8569,7 @@ msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8719,6 +8841,48 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "tömde mellanlagrad lösenfras med ID: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open `%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "ogiltigt värde\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" @@ -8901,9 +9065,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Vill du verkligen göra detta? (j/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" |