diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2016-12-20 10:20:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2016-12-20 10:20:41 +0000 |
commit | 192a5cbcd5ccdd2e78e15f798b7c1d02a663dda2 (patch) | |
tree | cb5c346aa820b122953483827edaeae3bbcfe69d /po/sv.po | |
parent | po: Update German translation. (diff) | |
download | gnupg-192a5cbcd5ccdd2e78e15f798b7c1d02a663dda2.tar.gz gnupg-192a5cbcd5ccdd2e78e15f798b7c1d02a663dda2.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 270 |
1 files changed, 186 insertions, 84 deletions
@@ -1985,6 +1985,11 @@ msgstr "generera ett nytt nyckelpar" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" +#, fuzzy +#| msgid "generate a new key pair" +msgid "quickly set a new expiration date" +msgstr "generera ett nytt nyckelpar" + msgid "full featured key pair generation" msgstr "" @@ -2094,12 +2099,22 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "@\n" +#| "Examples:\n" +#| "\n" +#| " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +#| " --clear-sign [file] make a clear text signature\n" +#| " --detach-sign [file] make a detached signature\n" +#| " --list-keys [names] show keys\n" +#| " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgid "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" -" --clear-sign [file] make a clear text signature\n" +" --clear-sign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" @@ -2525,23 +2540,11 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -msgid "--store [filename]" -msgstr "--store [filnamn]" - -msgid "--symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [filnamn]" - #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -msgid "--encrypt [filename]" -msgstr "--encrypt [filnamn]" - -msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" - msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" @@ -2549,15 +2552,6 @@ msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -msgid "--sign [filename]" -msgstr "--sign [filnamn]" - -msgid "--sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" - -msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" - msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" @@ -2566,27 +2560,6 @@ msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" - -msgid "--clear-sign [filename]" -msgstr "--clear-sign [filnamn]" - -msgid "--decrypt [filename]" -msgstr "--decrypt [filnamn]" - -msgid "--sign-key user-id" -msgstr "--sign-key användaridentitet" - -msgid "--lsign-key user-id" -msgstr "--lsign-key användaridentitet" - -msgid "--edit-key user-id [commands]" -msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" - -msgid "--passwd <user-id>" -msgstr "--passwd <användaridentitet>" - #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" @@ -2634,9 +2607,6 @@ msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -msgid "[filename]" -msgstr "[filnamn]" - msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" @@ -3666,6 +3636,11 @@ msgstr "Ingen sådan användaridentitet.\n" msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" +msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" + msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " @@ -5194,7 +5169,7 @@ msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" #| "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" #| "you may answer the next question with yes.\n" msgid "" -"This key has is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" +"This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" "*really* know what you are doing, you may answer the next\n" "question with yes.\n" msgstr "" @@ -5874,6 +5849,14 @@ msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" msgstr "algoritmen stöds inte: %s" #, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" +msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n" + +msgid "TOFU DB error" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "error sending %s command: %s\n" msgid "error reading TOFU database: %s\n" msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" @@ -5889,6 +5872,15 @@ msgid "error initializing TOFU database: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "error sending %s command: %s\n" +msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" +msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" + +#, c-format +msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "error opening `%s': %s\n" msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n" @@ -5904,8 +5896,10 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "The email address \"%s\" is associated with %d keys!" -msgstr "" +msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!" +msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'." msgstr "" @@ -5956,38 +5950,77 @@ msgstr "lista nycklar" #, fuzzy, c-format #| msgid "print message digests" -msgid "Verified %d message" -msgid_plural "Verified %d messages" +msgid "Verified %d message." +msgid_plural "Verified %d messages." +msgstr[0] "skriv ut kontrollsummor" +msgstr[1] "skriv ut kontrollsummor" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n" +msgid "Encrypted %d message." +msgid_plural "Encrypted %d messages." +msgstr[0] "krypterad med %lu lösenfraser\n" +msgstr[1] "krypterad med %lu lösenfraser\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "print message digests" +msgid "Verified %d message in the future." +msgid_plural "Verified %d messages in the future." +msgstr[0] "skriv ut kontrollsummor" +msgstr[1] "skriv ut kontrollsummor" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "print message digests" +msgid "Encrypted %d message in the future." +msgid_plural "Encrypted %d messages in the future." msgstr[0] "skriv ut kontrollsummor" msgstr[1] "skriv ut kontrollsummor" #, c-format -msgid "Encrypted %d message" -msgid_plural "Encrypted %d messages" +msgid "Messages verified over the past %d day: %d." +msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d." +msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid " over the past day." -msgid_plural " over the past %d days." +msgid "Messages verified over the past %d month: %d." +msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid " over the past month." -msgid_plural " over the past %d months." +msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d." +msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid " over the past year." -msgid_plural " over the past %d years." +msgid "Messages verified over the past %d year: %d." +msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid " in the past." +#, c-format +msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d." +msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Messages verified in the past: %d." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "print message digests" +msgid "Messages encrypted in the past: %d." +msgstr "skriv ut kontrollsummor" + #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source #. * file below. We don't directly internationalize that text so #. * that we can tweak it without breaking translations. @@ -6016,7 +6049,7 @@ msgstr "fel vid skrivning av nyckel: %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing flags: %s\n" -msgid "error setting TOFU binding's trust level to %s\n" +msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -6024,72 +6057,81 @@ msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n" msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" -#. TRANSLATORS: The tilde ('~') is used here to indicate a -#. * non-breakable space #, c-format -msgid "%d~year" -msgid_plural "%d~years" +msgid "%lld~year" +msgid_plural "%lld~years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%lld~month" +msgid_plural "%lld~months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d~month" -msgid_plural "%d~months" +msgid "%lld~week" +msgid_plural "%lld~weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d~day" -msgid_plural "%d~days" +msgid "%lld~day" +msgid_plural "%lld~days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d~hour" -msgid_plural "%d~hours" +msgid "%lld~hour" +msgid_plural "%lld~hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d~minute" -msgid_plural "%d~minutes" +msgid "%lld~minute" +msgid_plural "%lld~minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d~second" -msgid_plural "%d~seconds" +msgid "%lld~second" +msgid_plural "%lld~seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%s: " +msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages." msgstr "" #, fuzzy, c-format #| msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgid "Verified %ld signatures" +msgid "%s: Verified 0 signatures." msgstr "Raderade %d signaturer.\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "print message digests" -msgid "Verified %ld signature in the past %s" -msgid_plural "Verified %ld signatures in the past %s" +msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." +msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." msgstr[0] "skriv ut kontrollsummor" msgstr[1] "skriv ut kontrollsummor" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #| msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgid ", and encrypted %ld messages" +msgid "Encrypted 0 messages." msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "print message digests" -msgid ", and encrypted %ld message in the past %s" -msgid_plural ", and encrypted %ld messages in the past %s" +msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." +msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." msgstr[0] "skriv ut kontrollsummor" msgstr[1] "skriv ut kontrollsummor" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "validity: %s" +msgid "(policy: %s)" +msgstr "giltighet: %s" + msgid "" "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" msgstr "" @@ -6126,7 +6168,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has nonon-revoked user ids.\n" +msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -9037,6 +9079,16 @@ msgstr "Extern validering av komponenten %s misslyckades" msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing %s: %s\n" +msgid "error closing '%s'\n" +msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error in `%s': %s\n" +msgid "error parsing '%s'\n" +msgstr "fel i \"%s\": %s\n" + msgid "list all components" msgstr "lista alla komponenter" @@ -9056,6 +9108,11 @@ msgid "apply global default values" msgstr "tillämpa globala standardvärden" #, fuzzy +#| msgid "|FILE|take policy information from FILE" +msgid "|FILE|update configuration files using FILE" +msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" + +#, fuzzy #| msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "hämta konfigurationskatalogerna för gpgconf" @@ -9264,6 +9321,51 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "--store [filename]" +#~ msgstr "--store [filnamn]" + +#~ msgid "--symmetric [filename]" +#~ msgstr "--symmetric [filnamn]" + +#~ msgid "--encrypt [filename]" +#~ msgstr "--encrypt [filnamn]" + +#~ msgid "--symmetric --encrypt [filename]" +#~ msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" + +#~ msgid "--sign [filename]" +#~ msgstr "--sign [filnamn]" + +#~ msgid "--sign --encrypt [filename]" +#~ msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" + +#~ msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" +#~ msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" + +#~ msgid "--sign --symmetric [filename]" +#~ msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" + +#~ msgid "--clear-sign [filename]" +#~ msgstr "--clear-sign [filnamn]" + +#~ msgid "--decrypt [filename]" +#~ msgstr "--decrypt [filnamn]" + +#~ msgid "--sign-key user-id" +#~ msgstr "--sign-key användaridentitet" + +#~ msgid "--lsign-key user-id" +#~ msgstr "--lsign-key användaridentitet" + +#~ msgid "--edit-key user-id [commands]" +#~ msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" + +#~ msgid "--passwd <user-id>" +#~ msgstr "--passwd <användaridentitet>" + +#~ msgid "[filename]" +#~ msgstr "[filnamn]" + #~ msgid "shadowing the key failed: %s\n" #~ msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n" |