aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2023-04-28 08:50:50 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2023-04-28 08:50:50 +0000
commit51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6 (patch)
tree5e0ee42e5ebf9ed53ad1bd655693427cbbf060c5 /po/ru.po
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.tar.gz
gnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.zip
po: msgmerge done
--
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po71
1 files changed, 59 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0c0807ff0..80e4e7aa6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "Фраза-пароль:"
msgid "does not match - try again"
msgstr "не подходит - попробуйте еще раз"
+#, fuzzy
+#| msgid "Passphrase Entry"
+msgid "Passphrases match."
+msgstr "Ввод фраз-паролей"
+
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
@@ -1223,6 +1228,14 @@ msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "слишком старая версия %s (нужно %s, есть %s)\n"
#, c-format
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "ошибка создания '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "ошибка закрытия '%s': %s\n"
+
+#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "текстовый формат: %s\n"
@@ -1425,6 +1438,10 @@ msgstr "не требуется"
msgid "forced"
msgstr "требуется"
+#, c-format
+msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n"
+msgstr ""
+
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Допустим только простой текст ASCII.\n"
@@ -1694,6 +1711,9 @@ msgstr "изменить атрибут ключа"
msgid "change the User Interaction Flag"
msgstr "изменить уровень доверия владельцу"
+msgid "switch to the OpenPGP app"
+msgstr ""
+
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/card> "
@@ -1930,10 +1950,6 @@ msgstr "ключ %s: ключ типа PGP 2.x - пропущен\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "Внимание: нечего экспортировать\n"
-#, c-format
-msgid "error creating '%s': %s\n"
-msgstr "ошибка создания '%s': %s\n"
-
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Идентификатор пользователя не найден]"
@@ -2359,6 +2375,11 @@ msgstr ""
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "показывать в списке ключей отозванные и просроченные подключи"
+#, fuzzy
+#| msgid "show expiration dates during signature listings"
+msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings"
+msgstr "показывать в списке подписей сроки действия"
+
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "показывать в списке ключей название таблицы ключей"
@@ -2983,6 +3004,10 @@ msgstr "ключ %s: секретный ключ уже имеется\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "ключ %s: ошибка отправки в агент: %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3500,6 +3525,11 @@ msgstr "удалить выбранные подключи"
msgid "add a revocation key"
msgstr "добавить ключ отзыва"
+#, fuzzy
+#| msgid "Data decryption succeeded"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr "Данные успешно расшифрованы"
+
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "удалить подписи с выбранных идентификаторов пользователя"
@@ -3566,6 +3596,13 @@ msgstr "Секретный ключ доступен.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Секретные подключи доступны.\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+"Замечание: Будет удалена только секретная часть показанного подключа.\n"
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"
@@ -3680,6 +3717,11 @@ msgstr "Сохранить изменения? (y/N) "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Выйти без сохранения? (y/N) "
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "сбой при удалении секретного %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n"
@@ -3920,6 +3962,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(если только ключ не задан отпечатком)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "Подключ %s уже отозван.\n"
+
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@@ -5711,10 +5766,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "ключ %s нельзя использовать для подписи в режиме %s\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "Внимание: конфликт хешей подписей в сообщении\n"
@@ -7892,10 +7943,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "невозможно создание временного файла '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "error closing '%s': %s\n"
-msgstr "ошибка закрытия '%s': %s\n"
-
-#, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "невозможно получить хеш '%s': %s\n"