diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2023-04-28 08:50:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2023-04-28 08:50:50 +0000 |
commit | 51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6 (patch) | |
tree | 5e0ee42e5ebf9ed53ad1bd655693427cbbf060c5 /po/pt.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.tar.gz gnupg-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.zip |
po: msgmerge done
--
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 68 |
1 files changed, 51 insertions, 17 deletions
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "does not match - try again" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Passphrases match." +msgstr "frase secreta incorrecta" + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -1240,6 +1244,15 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating `%s': %s\n" +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s': %s\n" +msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" + #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" @@ -1454,6 +1467,10 @@ msgstr "não processado" msgid "forced" msgstr "" +#, c-format +msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n" +msgstr "" + msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" @@ -1733,6 +1750,9 @@ msgstr "muda os valores de confiança" msgid "change the User Interaction Flag" msgstr "muda os valores de confiança" +msgid "switch to the OpenPGP app" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -1981,11 +2001,6 @@ msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating `%s': %s\n" -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" - #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador não encontrado]" @@ -2439,6 +2454,10 @@ msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" #, fuzzy +msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings" +msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" + +#, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" @@ -3070,6 +3089,10 @@ msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3617,6 +3640,9 @@ msgstr "remove uma chave secundária" msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revocação" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" @@ -3694,6 +3720,10 @@ msgstr "Chave secreta disponível.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" @@ -3816,6 +3846,10 @@ msgstr "Gravar alterações? " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " +#, fuzzy, c-format +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" @@ -4059,6 +4093,18 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(a não ser que escolha a chave pela sua impressão digital)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" + #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" @@ -5872,10 +5918,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" #, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflito no 'digest' de assinatura da mensagem\n" @@ -8026,10 +8068,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "impossível fechar `%s': %s\n" @@ -9888,10 +9926,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" #, fuzzy -#~ msgid "Passphrase" -#~ msgstr "frase secreta incorrecta" - -#, fuzzy #~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" #~ msgstr "AVISO: opções em `%s' ainda não estão activas nesta execução\n" |