aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2017-08-09 13:45:40 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2017-08-09 13:45:40 +0000
commit31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c (patch)
tree8a0308a2b045f68ceb0ad35380d45f0164c50ea8 /po/pt.po
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.tar.gz
gnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b905742a6..e95b887aa 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -338,9 +338,6 @@ msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO"
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-msgid "do not grab keyboard and mouse"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "procurar chaves num servidor de chaves"
@@ -1288,6 +1285,14 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n"
+msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
+msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
@@ -5219,7 +5224,7 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
+msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -9196,9 +9201,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública"
-#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-#~ msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "frase secreta incorrecta"