aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2002-09-11 13:41:09 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2002-09-11 13:41:09 +0000
commitd33f08a5dd0fc3af8ae80678a9d57a69ef9b1738 (patch)
treecd919a789159be147d3b2af867fcdbf54d86016e /po/nl.po
parent* simple-gettext.c: Disable charset mappings. We do it now when (diff)
downloadgnupg-d33f08a5dd0fc3af8ae80678a9d57a69ef9b1738.tar.gz
gnupg-d33f08a5dd0fc3af8ae80678a9d57a69ef9b1738.zip
About to release 1.1.92
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1377
1 files changed, 739 insertions, 638 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 58b4ba039..383952501 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "nee"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333
+#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "einde"
@@ -274,59 +274,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809
+#: cipher/random.c:157
+msgid "no entropy gathering module detected\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:356
+#: cipher/random.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:361
+#: cipher/random.c:390
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:366
+#: cipher/random.c:395
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:372
+#: cipher/random.c:401
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
-#: cipher/random.c:380
+#: cipher/random.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:418
+#: cipher/random.c:447
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:438
+#: cipher/random.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
-#: cipher/random.c:445
+#: cipher/random.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:448
+#: cipher/random.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:694
+#: cipher/random.c:723
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n"
-#: cipher/random.c:695
+#: cipher/random.c:724
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -352,7 +356,7 @@ msgstr ""
"om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n"
"verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:307
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -360,170 +364,170 @@ msgstr ""
"@Opdrachten:\n"
" "
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:309
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:310
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:311
msgid "make a detached signature"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:312
msgid "encrypt data"
msgstr "versleutel gegevens"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:313
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:314
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:315
msgid "store only"
msgstr "alleen bewaren"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:316
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:317
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:318
msgid "verify a signature"
msgstr "ondertekening controleren"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:320
msgid "list keys"
msgstr "lijst van sleutels genereren"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:322
msgid "list keys and signatures"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:323
msgid "check key signatures"
msgstr "sleutelverificaties controleren"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:324
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:325
msgid "list secret keys"
msgstr "geheime sleutels opnoemen"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:326
msgid "generate a new key pair"
msgstr "nieuw sleutelpaar genereren"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:327
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:329
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key"
msgstr "onderteken een sleutel"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:331
msgid "sign a key locally"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:332
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:333
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:334
msgid "sign or edit a key"
msgstr "onderteken of bewerk een sleutel"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:335
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:337
msgid "export keys"
msgstr "exporteer sleutels"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:338
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:339
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:341
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:347
msgid "import/merge keys"
msgstr "sleutels importeren/samenvoegen"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:349
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:351
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:353
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:355
msgid "update the trust database"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:357
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:358
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:359
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:361
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:363
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:367
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -533,205 +537,208 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" "
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:369
msgid "create ascii armored output"
msgstr "genereer beveiliging in ASCII"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:371
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:374
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:376
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:382
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:383
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:385
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:392
msgid "use as output file"
msgstr "gebruik als uitvoerbestand"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:393
msgid "verbose"
msgstr "geef meer informatie"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:394
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "wees iets stiller"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:395
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "gebruik de terminal helemaal niet"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:396
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:397
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:398
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:399
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:400
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:402
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:404
msgid "do not make any changes"
msgstr "maak geen enkele verandering"
-#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:403
-msgid "use the gpg-agent"
+#: g10/g10.c:405
+msgid "prompt before overwriting"
msgstr ""
#: g10/g10.c:406
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:409
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "doorlopende modus: vraag nooit"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:410
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:411
msgid "assume no on most questions"
msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:412
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:413
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:414
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:416
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:420
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:421
msgid "read options from file"
msgstr "lees opties uit bestand"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:425
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:427
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:436
+#: g10/g10.c:439
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:437
+#: g10/g10.c:440
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:441
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft"
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/g10.c:442
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/g10.c:443
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:449
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:451
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:450
+#: g10/g10.c:453
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:455
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:453
+#: g10/g10.c:456
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:455
+#: g10/g10.c:458
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:459
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten"
-#: g10/g10.c:457
+#: g10/g10.c:460
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:458
+#: g10/g10.c:461
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:462
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:468
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:468
+#: g10/g10.c:471
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -751,17 +758,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] toon sleutels\n"
" --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n"
-#: g10/g10.c:620
+#: g10/g10.c:623
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n"
"fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:624
+#: g10/g10.c:627
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/g10.c:627
+#: g10/g10.c:630
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -771,7 +778,7 @@ msgstr ""
"onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
"standaardactie hangt af van de gegevens\n"
-#: g10/g10.c:638
+#: g10/g10.c:641
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -779,279 +786,310 @@ msgstr ""
"\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n"
-#: g10/g10.c:742
+#: g10/g10.c:745
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] "
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:802
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
-#: g10/g10.c:817
+#: g10/g10.c:820
+#, c-format
+msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:983
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:986
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:989
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:993
#, c-format
-msgid "no values for group \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1010
+#: g10/g10.c:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
+
+#: g10/g10.c:1204
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1208
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1215
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1323
+#: g10/g10.c:1390
+#, c-format
+msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1523
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
-#: g10/g10.c:1341
+#: g10/g10.c:1541
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1350
+#: g10/g10.c:1550
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
-#: g10/g10.c:1353
+#: g10/g10.c:1553
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ongeldige versleuteling"
-#: g10/g10.c:1360
+#: g10/g10.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1563
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ongeldige sleutelbos"
-#: g10/g10.c:1369
+#: g10/g10.c:1569
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1506
+#: g10/g10.c:1688
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n"
-#: g10/g10.c:1510
+#: g10/g10.c:1692
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528
+#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
-#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539
+#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
-#: g10/g10.c:1522
+#: g10/g10.c:1704
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
-#: g10/g10.c:1549
+#: g10/g10.c:1731
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1555
+#: g10/g10.c:1737
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1561
+#: g10/g10.c:1743
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1574
+#: g10/g10.c:1756
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646
-#: g10/sign.c:878
-msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
+#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770
+#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878
+#, c-format
+msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653
+#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1647
+#: g10/g10.c:1830
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1662
+#: g10/g10.c:1845
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1847
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
-#: g10/g10.c:1666
+#: g10/g10.c:1849
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
-#: g10/g10.c:1668
+#: g10/g10.c:1851
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
-#: g10/g10.c:1671
+#: g10/g10.c:1854
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
-#: g10/g10.c:1675
+#: g10/g10.c:1858
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:1679
+#: g10/g10.c:1862
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:1685
+#: g10/g10.c:1868
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/g10.c:1693
+#: g10/g10.c:1876
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1880
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/g10.c:1701
+#: g10/g10.c:1884
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/g10.c:1795
+#: g10/g10.c:1977
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
-#: g10/g10.c:1805
+#: g10/g10.c:1987
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1815
+#: g10/g10.c:1997
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1822
+#: g10/g10.c:2004
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1830
+#: g10/g10.c:2012
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1847
+#: g10/g10.c:2029
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1860
+#: g10/g10.c:2042
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1874
+#: g10/g10.c:2056
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:2065
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1901
+#: g10/g10.c:2083
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1912
+#: g10/g10.c:2094
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1920
+#: g10/g10.c:2102
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
-#: g10/g10.c:1928
+#: g10/g10.c:2110
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1936
+#: g10/g10.c:2118
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1944
+#: g10/g10.c:2126
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
-#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789
+#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
-#: g10/g10.c:2015
+#: g10/g10.c:2197
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
-#: g10/g10.c:2107
+#: g10/g10.c:2289
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:2115
+#: g10/g10.c:2297
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:2202
+#: g10/g10.c:2384
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2288
+#: g10/g10.c:2470
msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2474
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
-#: g10/g10.c:2509
+#: g10/g10.c:2691
#, fuzzy
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1060,16 +1098,16 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n"
-#: g10/g10.c:2518
+#: g10/g10.c:2700
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
-#: g10/g10.c:2555
+#: g10/g10.c:2737
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:2557
+#: g10/g10.c:2739
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
@@ -1240,67 +1278,68 @@ msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:279
+#. not yet implemented
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = terug naar hoofdmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:285
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = be�indigen\n"
-#: g10/pkclist.c:292
+#: g10/pkclist.c:295
msgid "Your decision? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/pkclist.c:313
+#: g10/pkclist.c:316
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/pkclist.c:325
+#: g10/pkclist.c:330
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/pkclist.c:399
+#: g10/pkclist.c:405
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? "
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:417
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:432
+#: g10/pkclist.c:438
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lx: sleutel is verlopen\n"
-#: g10/pkclist.c:442
+#: g10/pkclist.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n"
-#: g10/pkclist.c:454
+#: g10/pkclist.c:460
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1309,19 +1348,20 @@ msgstr ""
"%08lx: Het is niet helemaal zeker dat deze sleutel echt aan de\n"
"eigenaar toebehoort, maar ik accepteer hem toch\n"
-#: g10/pkclist.c:460
+#: g10/pkclist.c:466
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Deze sleutel behoort waarschijnlijk toe aan de eigenaar\n"
-#: g10/pkclist.c:465
+#: g10/pkclist.c:471
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Deze sleutel is van ons\n"
-#: g10/pkclist.c:507
+#: g10/pkclist.c:513
+#, fuzzy
msgid ""
-"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
-"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
-"the next question with yes\n"
+"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
+"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
+"you may answer the next question with yes\n"
"\n"
msgstr ""
"Het is NIET zeker dat deze sleutel van de eigenaar is. Als je\n"
@@ -1329,118 +1369,118 @@ msgstr ""
"beantwoorden met ja\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "LET OP: Ik gebruik een onbetrouwbare sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:562
+#: g10/pkclist.c:568
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:569
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr ""
" Dit zou kunnen betekenen dat de ondertekening een vervalsing is.\n"
-#: g10/pkclist.c:569
+#: g10/pkclist.c:575
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze subsleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:574
+#: g10/pkclist.c:580
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:585
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:596
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met een betrouwbare ondertekening!\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:598
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:606
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "LET OP: We vertrouwen NIET op deze sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:607
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " De sleutel is waarschijnlijk VERVALST.\n"
-#: g10/pkclist.c:609
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met genoeg betrouwbare "
"ondertekeningen!\n"
-#: g10/pkclist.c:611
+#: g10/pkclist.c:617
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de "
"eigenaar.\n"
-#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993
+#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: overgeslagen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967
+#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
-#: g10/pkclist.c:803
+#: g10/pkclist.c:811
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:816
+#: g10/pkclist.c:824
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:832
+#: g10/pkclist.c:840
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n"
-#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:855
+#: g10/pkclist.c:863
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n"
-#: g10/pkclist.c:862
+#: g10/pkclist.c:870
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
-#: g10/pkclist.c:905
+#: g10/pkclist.c:913
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:949
+#: g10/pkclist.c:958
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n"
-#: g10/pkclist.c:999
+#: g10/pkclist.c:1013
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geen geldige adressen\n"
@@ -1526,7 +1566,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
-#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956
+#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956
msgid "Your selection? "
msgstr "Uw keuze? "
@@ -1534,7 +1574,7 @@ msgstr "Uw keuze? "
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998
+#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ongeldige keuze.\n"
@@ -1774,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393
+#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
@@ -1870,7 +1910,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257
+#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1878,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259
+#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1894,61 +1934,70 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Echt maken? "
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' already compressed\n"
-msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
-
-#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
-#: g10/tdbio.c:552
+#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496
+#: g10/tdbio.c:557
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kon niet openen: %s\n"
-#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035
+#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n"
-#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453
+#: g10/encode.c:210
+msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
+
+#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n"
-#: g10/encode.c:346
+#: g10/encode.c:406
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:374
+#: g10/encode.c:422
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lezen uit `%s'\n"
-#: g10/encode.c:408
+#: g10/encode.c:456
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573
+#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758
+#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n"
-#: g10/encode.c:652
+#: g10/encode.c:703
#, c-format
-msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n"
@@ -1973,7 +2022,7 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
-#: g10/export.c:344
+#: g10/export.c:347
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "LET OP: er is niets ge�xporteerd\n"
@@ -1983,7 +2032,7 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "[gebruiker niet gevonden]"
@@ -1993,277 +2042,303 @@ msgstr "[gebruiker niet gevonden]"
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2100
+#: g10/getkey.c:2109
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n"
-#: g10/getkey.c:2147
+#: g10/getkey.c:2156
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:256
+#: g10/import.c:258
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok van type %d wordt overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:263
+#: g10/import.c:267
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n"
-#: g10/import.c:268
+#: g10/import.c:272
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:284
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Totaal aantal behandeld: %lu\n"
-#: g10/import.c:282
+#: g10/import.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n"
-#: g10/import.c:285
+#: g10/import.c:289
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " zonder identificatie: %lu\n"
-#: g10/import.c:287
+#: g10/import.c:291
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr "ge�mporteerd: %lu"
-#: g10/import.c:293
+#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr "onveranderd: %lu\n"
-#: g10/import.c:295
+#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr "nieuwe gebruikers: %lu\n"
-#: g10/import.c:297
+#: g10/import.c:301
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n"
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:303
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr "nieuwe ondertekeningen: %lu\n"
-#: g10/import.c:301
+#: g10/import.c:305
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n"
-#: g10/import.c:303
+#: g10/import.c:307
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr "geheime sleutels gelezen: %lu\n"
-#: g10/import.c:305
+#: g10/import.c:309
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "geheime sleutels ge�mporteerd: %lu\n"
-#: g10/import.c:307
+#: g10/import.c:311
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n"
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:313
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
+msgid " not imported: %lu\n"
+msgstr "ge�mporteerd: %lu"
-#: g10/import.c:641 g10/import.c:875
+#: g10/import.c:581 g10/import.c:830
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n"
-#: g10/import.c:648
+#: g10/import.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
-#: g10/import.c:663
+#: g10/import.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '"
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:619
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n"
-#: g10/import.c:672
+#: g10/import.c:621
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr ""
"dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n"
-#: g10/import.c:682 g10/import.c:944
+#: g10/import.c:631 g10/import.c:903
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/import.c:687
+#: g10/import.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:697
+#: g10/import.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
+#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "schrijven naar `%s'\n"
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004
+#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:715
+#: g10/import.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel ge�mporteerd\n"
-#: g10/import.c:736
+#: g10/import.c:685
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n"
-#: g10/import.c:753 g10/import.c:961
+#: g10/import.c:702 g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n"
-#: g10/import.c:760 g10/import.c:967
+#: g10/import.c:709 g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n"
-#: g10/import.c:792
+#: g10/import.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n"
-#: g10/import.c:795
+#: g10/import.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n"
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n"
-#: g10/import.c:801
+#: g10/import.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n"
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n"
-#: g10/import.c:807
+#: g10/import.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n"
-#: g10/import.c:819
+#: g10/import.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n"
-#: g10/import.c:889
+#: g10/import.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n"
-#: g10/import.c:900
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel ge�mporteerd\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:904
+#: g10/import.c:861
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n"
-#: g10/import.c:909
+#: g10/import.c:868
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:897
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet "
"toepassen\n"
-#: g10/import.c:978
+#: g10/import.c:937
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n"
-#: g10/import.c:1010
+#: g10/import.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat ge�mporteerd\n"
-#: g10/import.c:1047
+#: g10/import.c:1017
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n"
-#: g10/import.c:1060
+#: g10/import.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n"
-#: g10/import.c:1062
+#: g10/import.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n"
-#: g10/import.c:1079
+#: g10/import.c:1047
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
-#: g10/import.c:1089
+#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n"
-#: g10/import.c:1090
+#: g10/import.c:1056
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
-#: g10/import.c:1121
+#. Delete the last binding
+#. sig since this one is
+#. newer
+#: g10/import.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
+msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
+
+#: g10/import.c:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
+msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
+
+#: g10/import.c:1097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
+msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n"
+
+#. Delete the last revocation
+#. sig since this one is
+#. newer
+#: g10/import.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
+msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
+
+#: g10/import.c:1145
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '"
-#: g10/import.c:1144
+#: g10/import.c:1168
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
@@ -2272,213 +2347,213 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1170
+#: g10/import.c:1194
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - "
"overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:1179
+#: g10/import.c:1203
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - "
"overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:1196
+#: g10/import.c:1220
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:1208
+#: g10/import.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - "
"overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:1306
+#: g10/import.c:1330
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n"
-#: g10/import.c:1365
+#: g10/import.c:1389
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1379
+#: g10/import.c:1403
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1436
+#: g10/import.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n"
-#: g10/import.c:1467
+#: g10/import.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n"
-#: g10/keyedit.c:144
+#: g10/keyedit.c:147
msgid "[revocation]"
msgstr "[terugtrekking]"
-#: g10/keyedit.c:145
+#: g10/keyedit.c:148
msgid "[self-signature]"
msgstr "[zelfondertekening]"
-#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148
+#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 ongeldige ondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n"
-#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n"
-#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n"
-#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n"
-#: g10/keyedit.c:228
+#: g10/keyedit.c:231
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:230
+#: g10/keyedit.c:233
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:357
+#: g10/keyedit.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143
+#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:377
+#: g10/keyedit.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
-#: g10/keyedit.c:396
+#: g10/keyedit.c:399
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:405
+#: g10/keyedit.c:408
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr ""
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:419
+#: g10/keyedit.c:422
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:423
+#: g10/keyedit.c:426
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:443
+#: g10/keyedit.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n"
-#: g10/keyedit.c:447
+#: g10/keyedit.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:463
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:475
+#: g10/keyedit.c:478
#, fuzzy
msgid "This key has expired!"
msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
-#: g10/keyedit.c:495
+#: g10/keyedit.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:502
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:532
+#: g10/keyedit.c:535
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:534
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:560
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:564
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:566
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:568
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:570
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:595
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2486,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n"
"met uw sleutel: \""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:604
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2494,7 +2569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:608
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2503,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:613
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2512,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:617
+#: g10/keyedit.c:620
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2521,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:624
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2530,52 +2605,52 @@ msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:626
+#: g10/keyedit.c:629
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:630
+#: g10/keyedit.c:633
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:634
+#: g10/keyedit.c:637
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:643
+#: g10/keyedit.c:646
msgid "Really sign? "
msgstr "Echt tekenen? "
-#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308
+#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "ondertekening mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:741
+#: g10/keyedit.c:744
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:745
+#: g10/keyedit.c:748
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:749
+#: g10/keyedit.c:752
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:769
+#: g10/keyedit.c:772
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:778
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2583,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:792
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2591,591 +2666,593 @@ msgstr ""
"U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Wilt u dit echt? "
-#: g10/keyedit.c:856
+#: g10/keyedit.c:859
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n"
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "quit this menu"
msgstr "be�indig dit menu"
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:902
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "save"
msgstr "bewaar"
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "save and quit"
msgstr "opslaan en be�indigen"
-#: g10/keyedit.c:901
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "help"
msgstr "hulp"
-#: g10/keyedit.c:901
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "show this help"
msgstr "geef deze hulp"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "show fingerprint"
msgstr "toon vingerafdruk"
-#: g10/keyedit.c:904
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "list"
msgstr "lijst"
-#: g10/keyedit.c:904
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties"
-#: g10/keyedit.c:905
+#: g10/keyedit.c:908
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:909
msgid "uid"
msgstr "gebruikersidentificatie"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:909
msgid "select user ID N"
msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "key"
msgstr "sleutel"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecteer subsleutel N"
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:911
msgid "check"
msgstr "controleer"
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:911
msgid "list signatures"
msgstr "toon ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:912
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "sign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "sign the key"
msgstr "onderteken de sleutel"
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:914
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:915
msgid "lsign"
msgstr "lteken"
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:915
msgid "sign the key locally"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:916
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:916
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:917
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:917
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:918
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:919
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:919
msgid "add a user ID"
msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:920
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:920
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "delete user ID"
msgstr "verwijder gebruikersidentificatie"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:923
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "add a secondary key"
msgstr "voeg een secundaire sleutel toe"
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "delete a secondary key"
msgstr "verwijder een secundaire sleutel"
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:926
#, fuzzy
msgid "addrevoker"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:926
#, fuzzy
msgid "add a revocation key"
msgstr "voeg een secundaire sleutel toe"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "delete signatures"
msgstr "verwijder ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:928
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:928
msgid "change the expire date"
msgstr "verander de vervaldatum"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:929
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:929
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "toggle"
msgstr "wissel"
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels"
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:933
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:933
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:934
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:934
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:935
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:935
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:936
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:936
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "change the passphrase"
msgstr "verander de sleuteltekst"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "change the ownertrust"
msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "revoke signatures"
msgstr "roep ondertekeningen terug"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "trek secundaire sleutel in"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:941
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:941
msgid "disable a key"
msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "enable a key"
msgstr "sta gebruik van een sleutel toe"
-#: g10/keyedit.c:940
+#: g10/keyedit.c:943
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:940
+#: g10/keyedit.c:943
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960
+#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:1046
+#: g10/keyedit.c:1049
msgid "Command> "
msgstr "Commando> "
-#: g10/keyedit.c:1078
+#: g10/keyedit.c:1081
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1082
+#: g10/keyedit.c:1085
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1131
+#: g10/keyedit.c:1134
#, fuzzy
msgid "Key is revoked."
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1153
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? "
-#: g10/keyedit.c:1151
+#: g10/keyedit.c:1154
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n"
-#: g10/keyedit.c:1176
+#: g10/keyedit.c:1179
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:1198
+#: g10/keyedit.c:1201
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n"
-#: g10/keyedit.c:1201
+#: g10/keyedit.c:1204
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1202
+#: g10/keyedit.c:1205
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1245
+#: g10/keyedit.c:1248
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1281
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:1351
+#: g10/keyedit.c:1354
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1353
+#: g10/keyedit.c:1356
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1391
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "Save changes? "
msgstr "Veranderingen bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Be�indigen zonder te bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1408
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "bijwerken ging niet: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1415
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1422
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1434
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1750
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/keyedit.c:1751
+#: g10/keyedit.c:1754
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783
+#. Note, we use the same format string as in other show
+#. functions to make the translation job easier.
+#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1769
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1773
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:1799
+#: g10/keyedit.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1802
+#: g10/keyedit.c:1805
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n"
-#: g10/keyedit.c:1804
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1834
-msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1837
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1842
+#: g10/keyedit.c:1845
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1930
+#: g10/keyedit.c:2001
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1935
+#: g10/keyedit.c:2006
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keyedit.c:1941
+#: g10/keyedit.c:2012
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2076
+#: g10/keyedit.c:2147
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2086
+#: g10/keyedit.c:2157
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2090
+#: g10/keyedit.c:2161
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2096
+#: g10/keyedit.c:2167
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2110
+#: g10/keyedit.c:2181
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2111
+#: g10/keyedit.c:2182
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2114
+#: g10/keyedit.c:2185
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Niets verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2210
+#: g10/keyedit.c:2281
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Geef de sleutelgrootte"
-#: g10/keyedit.c:2225
+#: g10/keyedit.c:2296
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2235
+#: g10/keyedit.c:2306
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2322
+#: g10/keyedit.c:2393
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n"
-#: g10/keyedit.c:2328
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2332
+#: g10/keyedit.c:2403
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2405
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2376
+#: g10/keyedit.c:2447
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n"
-#: g10/keyedit.c:2392
+#: g10/keyedit.c:2463
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n"
-#: g10/keyedit.c:2475
+#: g10/keyedit.c:2546
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619
+#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:2679
+#: g10/keyedit.c:2750
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2725
+#: g10/keyedit.c:2796
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2839
+#: g10/keyedit.c:2910
msgid "user ID: \""
msgstr "gebruikersidentificatie: \""
-#: g10/keyedit.c:2844
+#: g10/keyedit.c:2915
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3184,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2847
+#: g10/keyedit.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3193,59 +3270,59 @@ msgstr ""
"\"\n"
"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2852
+#: g10/keyedit.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2856
+#: g10/keyedit.c:2927
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keyedit.c:2860
+#: g10/keyedit.c:2931
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2885
+#: g10/keyedit.c:2956
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n"
-#: g10/keyedit.c:2904
+#: g10/keyedit.c:2975
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2912
+#: g10/keyedit.c:2983
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2932
+#: g10/keyedit.c:3003
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n"
-#: g10/keyedit.c:2942
+#: g10/keyedit.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2944
+#: g10/keyedit.c:3015
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2951
+#: g10/keyedit.c:3022
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2981
+#: g10/keyedit.c:3052
msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:3133
+#: g10/keyedit.c:3207
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -3260,7 +3337,7 @@ msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
msgid "Signature policy: "
msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772
+#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
@@ -3283,218 +3360,219 @@ msgid "Keyring"
msgstr ""
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899
+#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
-#: g10/keylist.c:995
+#: g10/keylist.c:1001
#, fuzzy
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
-#: g10/keylist.c:997
+#: g10/keylist.c:1003
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk:"
-#: g10/keylist.c:1004
+#: g10/keylist.c:1010
#, fuzzy
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk:"
-#: g10/keylist.c:1006
+#: g10/keylist.c:1012
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk:"
-#: g10/keylist.c:1010
+#. use tty
+#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Vingerafdruk:"
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282
+#: g10/mainproc.c:248
+#, c-format
+msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
+msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
+
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s versleutelde gegevens\n"
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "versleuteld met onbekend algoritme %d\n"
-#: g10/mainproc.c:312
+#: g10/mainproc.c:317
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:358
+#: g10/mainproc.c:363
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:410
+#: g10/mainproc.c:415
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n"
-#: g10/mainproc.c:420
+#: g10/mainproc.c:425
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:434
+#: g10/mainproc.c:439
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480
+#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s versleutelde gegevens\n"
-#: g10/mainproc.c:468
+#: g10/mainproc.c:473
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:498
+#: g10/mainproc.c:503
msgid "decryption okay\n"
msgstr "ontsleutelen ging goed\n"
-#: g10/mainproc.c:505
+#: g10/mainproc.c:510
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n"
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:516
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
# Dit kan wel Engels blijven.. toch?
-#: g10/mainproc.c:530
+#: g10/mainproc.c:535
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n"
-#: g10/mainproc.c:532
+#: g10/mainproc.c:537
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:712
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
-#: g10/mainproc.c:775
+#: g10/mainproc.c:780
msgid "Notation: "
msgstr "Aantekening: "
-#: g10/mainproc.c:787
+#: g10/mainproc.c:792
msgid "Policy: "
msgstr "Beleid: "
-#: g10/mainproc.c:1242
+#: g10/mainproc.c:1247
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/mainproc.c:1305
+#: g10/mainproc.c:1310
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387
+#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388
+#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389
+#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1391
+#: g10/mainproc.c:1396
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1422
+#: g10/mainproc.c:1427
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1483
+#: g10/mainproc.c:1488
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630
+#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/mainproc.c:1579
+#: g10/mainproc.c:1584
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1636
+#: g10/mainproc.c:1641
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
-#: g10/mainproc.c:1643
+#: g10/mainproc.c:1648
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:101
+#: g10/misc.c:98
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan geheugendumps niet uitzetten: %s\n"
-#: g10/misc.c:211
+#: g10/misc.c:162
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n"
-#: g10/misc.c:241
+#: g10/misc.c:192
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n"
-#: g10/misc.c:386
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/misc.c:418
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/misc.c:443
+#: g10/misc.c:300
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:444
+#: g10/misc.c:301
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:652
+#: g10/misc.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
-#: g10/misc.c:656
+#: g10/misc.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
-#: g10/misc.c:658
+#: g10/misc.c:515
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
@@ -3504,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
-#: g10/parse-packet.c:1057
+#: g10/parse-packet.c:1065
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
@@ -3708,16 +3786,16 @@ msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:287
+#: g10/hkp.c:363
msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:497
+#: g10/hkp.c:515
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:547
+#: g10/hkp.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
@@ -3732,50 +3810,75 @@ msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
-#: g10/seckey-cert.c:215
+#: g10/seckey-cert.c:224
#, fuzzy
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:216
+#: g10/seckey-cert.c:225
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr ""
-#: g10/seckey-cert.c:273
+#: g10/seckey-cert.c:282
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst "
"opnieuw.\n"
-#: g10/seckey-cert.c:311
+#: g10/seckey-cert.c:320
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:210
+#: g10/sig-check.c:73
+msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:215
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
+"signatures!\n"
msgstr ""
"dit is een ElGamal sleutel van PGP, die NIET veilig is voor "
"ondertekeningen!\n"
-#: g10/sig-check.c:218
-#, c-format
-msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+#: g10/sig-check.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "openbare sleutel is %lu seconde nieuwer dan de ondertekening\n"
-#: g10/sig-check.c:219
-#, c-format
-msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+#: g10/sig-check.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "openbare sleutel is %lu seconden nieuwer dan de ondertekening\n"
-#: g10/sig-check.c:242
+#: g10/sig-check.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
+"problem)\n"
+msgstr ""
+"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
+"klokprobleem)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
+"problem)\n"
+msgstr ""
+"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
+"klokprobleem)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening %08lX is vervallen op %s\n"
-#: g10/sig-check.c:328
-msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+#: g10/sig-check.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n"
#: g10/sign.c:103
@@ -3795,8 +3898,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
#: g10/sign.c:312
-#, c-format
-msgid "%s signature from: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
#: g10/sign.c:461
@@ -3842,133 +3945,137 @@ msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "invoerregel langer dan %d tekens\n"
# Untranslated.
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:237
+#: g10/tdbio.c:244
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transactie naar vertrouwensdatabase te groot\n"
-#: g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:459
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:468
+#: g10/tdbio.c:474
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: map bestaat niet!\n"
-#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
+#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
-#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
+#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
-#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:503
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: aanmaken van versieveld lukte niet: %s"
-#: g10/tdbio.c:507
+#: g10/tdbio.c:511
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: foutieve vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
-#: g10/tdbio.c:510
+#: g10/tdbio.c:514
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
-#: g10/tdbio.c:565
+#: g10/tdbio.c:554
+msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:570
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ongeldige vertrouwensdatabase\n"
-#: g10/tdbio.c:597
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:605
+#: g10/tdbio.c:610
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het bijwerken van versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701
-#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342
+#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706
+#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het lezen van het versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680
+#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het schrijven van het versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1119
+#: g10/tdbio.c:1124
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "vertrouwensdatabase: lseek mislukte: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1127
+#: g10/tdbio.c:1132
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "vertrouwensdatabase: lezen mislukte (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1148
+#: g10/tdbio.c:1153
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
-#: g10/tdbio.c:1165
+#: g10/tdbio.c:1170
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versieveld met recnr %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1170
+#: g10/tdbio.c:1175
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: ongeldige bestandsversie %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1348
+#: g10/tdbio.c:1353
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het lezen van een beschikbaar veld: %s\n"
# dir?
-#: g10/tdbio.c:1356
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het schrijven van indexveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1366
+#: g10/tdbio.c:1371
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: veld met nullen vullen lukte niet: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1396
+#: g10/tdbio.c:1401
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kon geen veld toevoegen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1441
+#: g10/tdbio.c:1446
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -4117,26 +4224,21 @@ msgstr "naar standaard uitvoer schrijven\n"
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "ik neem aan dat de getekende gegevens zich in `%s' bevinden\n"
-#: g10/openfile.c:323
-#, c-format
-msgid "%s: new options file created\n"
+#: g10/openfile.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "%s: nieuw optiebestand aangemaakt\n"
-#: g10/openfile.c:350
+#: g10/openfile.c:353
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: kan map niet aamaken: %s\n"
-#: g10/openfile.c:353
+#: g10/openfile.c:356
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: map aangemaakt\n"
-#: g10/openfile.c:355
-msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
-msgstr ""
-"u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan inlezen\n"
-
#: g10/encr-data.c:91
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -4512,64 +4614,66 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'"
-#: g10/keydb.c:177
+#: g10/keydb.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:188
-#, c-format
-msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keydb.c:197
+#: g10/keydb.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
-#: g10/keydb.c:587
+#: g10/keydb.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1226
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "LET OP: er zijn 2 bestanden met vertrouwelijke informatie.\n"
-#: g10/keyring.c:1237
+#: g10/keyring.c:1228
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s is de onveranderde\n"
-#: g10/keyring.c:1238
+#: g10/keyring.c:1229
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s is de nieuwe\n"
-#: g10/keyring.c:1239
+#: g10/keyring.c:1230
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n"
-#: g10/keyring.c:1337
+#: g10/keyring.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1368
+#: g10/keyring.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n"
-#: g10/keyring.c:1379
+#: g10/keyring.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/keyring.c:1441
+#: g10/keyring.c:1453
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan "
+#~ "inlezen\n"
+
#~ msgid "Fingerprint:"
#~ msgstr "Vingerafdruk:"
@@ -4738,9 +4842,6 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
#~ msgstr "sleutel %08lX.%lu: Ongeldige sleutelterugtrekking: %s\n"
-#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
-#~ msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n"
-
#~ msgid "Good self-signature"
#~ msgstr "Correcte zelfondertekening"