aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2024-09-11 12:29:53 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2024-09-11 12:30:40 +0000
commitc6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d (patch)
tree73dd4342c696f162b15e96dce98fbc2e8ba4795a /po/nl.po
parentpo: Update the German translation (diff)
downloadgnupg-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.tar.gz
gnupg-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.zip
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po57
1 files changed, 41 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 28ba0fa8a..e24820a57 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -860,19 +860,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "fout bij het creëren van een stroom voor een pijp: %s\n"
#, c-format
-msgid "error forking process: %s\n"
-msgstr "fout bij het starten van een nieuw proces (fork): %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgstr "wachten op het einde van proces %d is mislukt: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
-msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
-msgstr "wachten op beëindiging van processen is mislukt: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "kan geen verbinding maken met '%s': %s\n"
@@ -1748,6 +1735,16 @@ msgstr "Beheerderscommando's zijn niet toegestaan\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ongeldig commando (probeer \"help\")\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key operation not possible: %s\n"
+msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgstr "sleutelbewerking is niet mogelijk: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "decryption failed: %s\n"
+msgid "decryption failed"
+msgstr "ontcijferen mislukt: %s\n"
+
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output werkt niet voor dit commando\n"
@@ -1834,6 +1831,10 @@ msgstr ""
"gebruik de optie \"--delete-secret-keys\" om hem eerst te verwijderen.\n"
#, c-format
+msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s.%s versleuteld voor: \"%s\"\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
@@ -1895,9 +1896,10 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: het dwingend opleggen van het compressiealgoritme %s (%d) gaat "
"in tegen de voorkeuren van de ontvanger\n"
-#, c-format
-msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s.%s versleuteld voor: \"%s\"\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Number of recipients"
+msgid "number of removed recipients: %u\n"
+msgstr "Aantal ontvangers"
#, c-format
msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -4362,6 +4364,11 @@ msgstr " (%d) Bestaande sleutel\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
msgstr " (%d) Bestaande sleutel op de kaart\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
+msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n"
+msgstr " (%d) ECC (alleen versleutelen)\n"
+
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Voer de sleutelhendel in: "
@@ -5736,6 +5743,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Let op: geheime sleutel %s verviel op %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "het certificaat had niet gebruikt mogen worden om te versleutelen\n"
+
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Let op: sleutel werd ingetrokken"
@@ -8702,6 +8714,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "dubbele punten zijn niet toegestaan in de socketnaam\n"
#, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "fout bij het starten van een nieuw proces (fork): %s\n"
+
+#, c-format
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "ophalen van lijst met intrekkingen uit '%s' is mislukt: %s\n"
@@ -9349,6 +9365,15 @@ msgid "manage the command history"
msgstr ""
#, c-format
+#~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
+#~ msgstr "wachten op het einde van proces %d is mislukt: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
+#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
+#~ msgstr "wachten op beëindiging van processen is mislukt: %s\n"
+
+#, c-format
#~ msgid "detected card with S/N: %s\n"
#~ msgstr "kaart gevonden met serienummer: %s\n"