diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2024-09-11 12:29:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2024-09-11 12:30:40 +0000 |
commit | c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d (patch) | |
tree | 73dd4342c696f162b15e96dce98fbc2e8ba4795a /po/nl.po | |
parent | po: Update the German translation (diff) | |
download | gnupg-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.tar.gz gnupg-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.zip |
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 57 |
1 files changed, 41 insertions, 16 deletions
@@ -860,19 +860,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "fout bij het creëren van een stroom voor een pijp: %s\n" #, c-format -msgid "error forking process: %s\n" -msgstr "fout bij het starten van een nieuw proces (fork): %s\n" - -#, c-format -msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -msgstr "wachten op het einde van proces %d is mislukt: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" -msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" -msgstr "wachten op beëindiging van processen is mislukt: %s\n" - -#, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "kan geen verbinding maken met '%s': %s\n" @@ -1748,6 +1735,16 @@ msgstr "Beheerderscommando's zijn niet toegestaan\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ongeldig commando (probeer \"help\")\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key operation not possible: %s\n" +msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgstr "sleutelbewerking is niet mogelijk: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "decryption failed: %s\n" +msgid "decryption failed" +msgstr "ontcijferen mislukt: %s\n" + #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output werkt niet voor dit commando\n" @@ -1834,6 +1831,10 @@ msgstr "" "gebruik de optie \"--delete-secret-keys\" om hem eerst te verwijderen.\n" #, c-format +msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s.%s versleuteld voor: \"%s\"\n" + +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -1895,9 +1896,10 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: het dwingend opleggen van het compressiealgoritme %s (%d) gaat " "in tegen de voorkeuren van de ontvanger\n" -#, c-format -msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s.%s versleuteld voor: \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Number of recipients" +msgid "number of removed recipients: %u\n" +msgstr "Aantal ontvangers" #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -4362,6 +4364,11 @@ msgstr " (%d) Bestaande sleutel\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" msgstr " (%d) Bestaande sleutel op de kaart\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" +msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n" +msgstr " (%d) ECC (alleen versleutelen)\n" + msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Voer de sleutelhendel in: " @@ -5736,6 +5743,11 @@ msgstr "" msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Let op: geheime sleutel %s verviel op %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n" +msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" +msgstr "het certificaat had niet gebruikt mogen worden om te versleutelen\n" + #, c-format msgid "Note: key has been revoked" msgstr "Let op: sleutel werd ingetrokken" @@ -8702,6 +8714,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "dubbele punten zijn niet toegestaan in de socketnaam\n" #, c-format +msgid "error forking process: %s\n" +msgstr "fout bij het starten van een nieuw proces (fork): %s\n" + +#, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "ophalen van lijst met intrekkingen uit '%s' is mislukt: %s\n" @@ -9349,6 +9365,15 @@ msgid "manage the command history" msgstr "" #, c-format +#~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +#~ msgstr "wachten op het einde van proces %d is mislukt: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" +#~ msgstr "wachten op beëindiging van processen is mislukt: %s\n" + +#, c-format #~ msgid "detected card with S/N: %s\n" #~ msgstr "kaart gevonden met serienummer: %s\n" |