aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2017-04-03 15:12:26 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2017-04-03 15:12:26 +0000
commitc6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904 (patch)
treebfc1579780b318b09d9ea8bb49bb5ffdd2353ba7 /po/nb.po
parentpo: Update the German translation (diff)
downloadgnupg-c6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904.tar.gz
gnupg-c6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904.zip
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po25
1 files changed, 22 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d104bf555..f20daa009 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3301,9 +3301,20 @@ msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nøkkelen ble ikke endret, så ingen oppdatering er nødvendig.\n"
-#, c-format
-msgid "User ID revocation failed: %s\n"
-msgstr "oppheving av bruker-ID mislyktes: %s\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "Du kan ikke slette siste bruker-ID.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
+msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
+msgstr "kontroll av tillitsliste mislyktes: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
+msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
+msgstr "kontroll av tillitsliste mislyktes: %s\n"
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
@@ -3627,6 +3638,11 @@ msgstr "bruker-ID «%s» er allerede opphevet\n"
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ADVARSEL: en bruker-id-signatur er datert %d sekunder i fremtiden\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "Du kan ikke slette siste bruker-ID.\n"
+
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Nøkkelen %s er allerede opphevet.\n"
@@ -8597,6 +8613,9 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n"
"Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n"
+#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+#~ msgstr "oppheving av bruker-ID mislyktes: %s\n"
+
#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
#~ msgstr "||Skriv inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"