diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2021-12-20 19:53:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2021-12-20 19:53:54 +0000 |
commit | 69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253 (patch) | |
tree | 5fca1593d2783b6d29d543fc70affb0914adc140 /po/nb.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253.tar.gz gnupg-69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253.zip |
po: auto update
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 29 |
1 files changed, 21 insertions, 8 deletions
@@ -523,6 +523,10 @@ msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "sokkelnavnet «%s» er for langt\n" #, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent kjører allerede. Lar være å starte en ny\n" @@ -2346,6 +2350,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(bruk «help» for å vise valg)\n" #, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" + +#, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Merk: %s er ikke ment for vanlig bruk.\n" @@ -3569,10 +3577,6 @@ msgstr "Tips: Velg bruker-id-en(e) du vil signere\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "«%s» er en ukjent signaturtype\n" -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" - msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du må velge minst én bruker-ID.\n" @@ -5091,6 +5095,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "Er du sikker på at du vil slette følgende hemmelige OpenPGP-nøkkel:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" +msgid "Please enter the passphrase to export the secret key with keygrip:" +msgstr "Skriv inn passordfrase for å eksportere hemmelig OpenPGP-nøkkel:" + #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5671,14 +5680,18 @@ msgstr "" "%s-nøkkel %s krever kontrollsum på %zu eller flere bit (gjeldende sum: %s)\n" #, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "ADVARSEL: konflikt med signatur-kontrollsum i melding\n" - -#, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke nøkkel %s til signering i %s-modus\n" #, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "ADVARSEL: konflikt med signatur-kontrollsum i melding\n" + +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "ADVARSEL: undernøkkel %s for signering er ikke kryssertifisert\n" |