diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2021-12-20 19:53:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2021-12-20 19:53:54 +0000 |
commit | 69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253 (patch) | |
tree | 5fca1593d2783b6d29d543fc70affb0914adc140 /po/hu.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253.tar.gz gnupg-69195ab2550ef1e8ccf8bfe2b6972e822d27c253.zip |
po: auto update
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 28 |
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
@@ -525,6 +525,10 @@ msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhető ebben a munkafolyamatban.\n" @@ -2427,6 +2431,10 @@ msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" @@ -3695,10 +3703,6 @@ msgstr "Javaslat: Válassza ki az aláírni kívánt felhasználóazonosítókat msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "ismeretlen aláírásosztály" -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" - msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalább egy felhasználóazonosítót ki kell választania!\n" @@ -5281,6 +5285,10 @@ msgstr "Valóban törli a kiválasztott kulcsokat? " msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "Valóban törli a kiválasztott kulcsokat? " +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase to export the secret key with keygrip:" +msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" + #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5854,15 +5862,19 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "FIGYELEM: Aláíráskivonat-konfliktus az üzenetben.\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "FIGYELEM: Aláíráskivonat-konfliktus az üzenetben.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcs nem kereszthitelesített.\n" |