diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2022-12-16 16:37:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2022-12-16 16:37:33 +0000 |
commit | ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610 (patch) | |
tree | 74bc9a1e94ee3cf8d8b0deaa776a17b4e0b0a84f /po/gl.po | |
parent | po: Fixed two new fuzzies in the Czech translation. (diff) | |
download | gnupg-ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610.tar.gz gnupg-ca60c02d92f720c4d653309db8270759e355d610.zip |
po: update-po
--
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 79 |
1 files changed, 48 insertions, 31 deletions
@@ -402,6 +402,11 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "non está soportado" +#, fuzzy +#| msgid "not supported" +msgid "enable Win32-OpenSSH support" +msgstr "non está soportado" + msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -1860,8 +1865,9 @@ msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#, c-format -msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "non se pode empregar un paquete simétrico ESK debido ao modo S2K\n" #, fuzzy, c-format @@ -1943,10 +1949,19 @@ msgstr "chave secreta non utilizable" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "generate a revocation certificate" +msgid "export only revocation certificates" +msgstr "xerar un certificado de revocación" + msgid "use the GnuPG key backup format" msgstr "" #, fuzzy +msgid "export secret keys using the GnuPG format" +msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" + +#, fuzzy #| msgid "%s: skipped: %s\n" msgid " - skipped" msgstr "%s: omitido: %s\n" @@ -2434,6 +2449,11 @@ msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" +#, fuzzy +#| msgid "set preference list" +msgid "show preferences" +msgstr "estabrece-la lista de preferencias" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" @@ -2595,11 +2615,6 @@ msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" -msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" @@ -2644,11 +2659,6 @@ msgstr "preferencias por defecto non válidas\n" msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgid "invalid personal AEAD preferences\n" -msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" - #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n" @@ -2667,10 +2677,6 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n" @@ -3881,18 +3887,6 @@ msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -msgid "AEAD: " -msgstr "" - -msgid "Digest: " -msgstr "Resumo: " - -msgid "Features: " -msgstr "Características: " - -msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" - msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" @@ -4742,6 +4736,18 @@ msgstr "¿Crear realmente? " msgid "never " msgstr "nunca " +msgid "AEAD: " +msgstr "" + +msgid "Digest: " +msgstr "Resumo: " + +msgid "Features: " +msgstr "Características: " + +msgid "Keyserver no-modify" +msgstr "" + msgid "Critical signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas críticas: " @@ -9273,6 +9279,20 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +#~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" +#~ msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid personal cipher preferences\n" +#~ msgid "invalid personal AEAD preferences\n" +#~ msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +#~ msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" + #~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #~ msgstr "" #~ "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" @@ -10911,9 +10931,6 @@ msgstr "" #~ msgid "delete signatures" #~ msgstr "borrar sinaturas" -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "estabrece-la lista de preferencias" - #~ msgid "updated preferences" #~ msgstr "preferencias actualizadas" |