aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2017-08-09 13:45:40 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2017-08-09 13:45:40 +0000
commit31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c (patch)
tree8a0308a2b045f68ceb0ad35380d45f0164c50ea8 /po/gl.po
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.tar.gz
gnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6f2790ec3..d8434f6e8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -337,9 +337,6 @@ msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO"
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-msgid "do not grab keyboard and mouse"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves"
@@ -1291,6 +1288,14 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
+msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
+msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -5251,7 +5256,7 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
+msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -9253,9 +9258,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "cambiar entre o listado de chaves públicas e secretas"
-#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-#~ msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "contrasinal erróneo"