diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2024-07-05 12:35:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2024-07-05 12:35:29 +0000 |
commit | 03d06612ea31abc9c4b5f25aded61dd4ae1d1a09 (patch) | |
tree | b73056f33cfc0a45f5ff94dc0697bf930a7c7945 /po/gl.po | |
parent | po: Update the German translation. (diff) | |
download | gnupg-03d06612ea31abc9c4b5f25aded61dd4ae1d1a09.tar.gz gnupg-03d06612ea31abc9c4b5f25aded61dd4ae1d1a09.zip |
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 81 |
1 files changed, 55 insertions, 26 deletions
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #. insert a line break. The double percent sign is actually #. needed because it is also a printf format string. If you #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as -#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal +#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexadecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. #, c-format @@ -844,26 +844,10 @@ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error running '%s': probably not installed\n" -msgstr "erro lendo `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error running '%s': exit status %d\n" -msgstr "erro lendo `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error running '%s': terminated\n" -msgstr "erro lendo `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" -msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" @@ -2465,6 +2449,11 @@ msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" msgid "show preferences" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "show ownertrust" +msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" @@ -2597,6 +2586,10 @@ msgstr "" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" +msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" @@ -3871,6 +3864,10 @@ msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" +msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" @@ -4447,14 +4444,14 @@ msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Notación de sinaturas: " -#, c-format -msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" +#, c-format +msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" @@ -4744,6 +4741,11 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" +msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n" + #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4828,6 +4830,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" +msgid "Revocable by: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to stdout: %s\n" +msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" @@ -4995,6 +5004,10 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" #, c-format +msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -7574,6 +7587,10 @@ msgid "Enter URIs" msgstr "Introduza o ID de usuario: " #, fuzzy +msgid "Enter extensions" +msgstr "Notación de sinaturas: " + +#, fuzzy msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? " @@ -9321,6 +9338,22 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n" +#~ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error running '%s': exit status %d\n" +#~ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error running '%s': terminated\n" +#~ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" +#~ msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" + #~ msgid "use canonical text mode" #~ msgstr "usar modo de texto canónico" @@ -9394,10 +9427,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "opcións de importación non válidas\n" #, fuzzy -#~ msgid "error writing to stdout: %s\n" -#~ msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "attribute '%s' not found\n" #~ msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" |