diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2017-08-09 13:45:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2017-08-09 13:45:40 +0000 |
commit | 31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c (patch) | |
tree | 8a0308a2b045f68ceb0ad35380d45f0164c50ea8 /po/fr.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.tar.gz gnupg-31a99733639ae91a9e091a6646a8eb809874af7c.zip |
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
@@ -345,9 +345,6 @@ msgstr "|FICHIER|lire les options depuis le FICHIER" msgid "do not detach from the console" msgstr "ne pas détacher de la console" -msgid "do not grab keyboard and mouse" -msgstr "ne pas capturer le clavier et la souris" - msgid "use a log file for the server" msgstr "utiliser un fichier journal pour le serveur" @@ -1260,6 +1257,14 @@ msgstr "" msgid "WARNING: %s\n" msgstr "Attention : " +msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" +msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -5136,7 +5141,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir les données signées fd=%d : %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate is not usable for encryption\n" -msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n" msgstr "le certificat n'est pas utilisable pour le chiffrement\n" #, c-format @@ -8919,6 +8924,9 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "do not grab keyboard and mouse" +#~ msgstr "ne pas capturer le clavier et la souris" + #~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" #~ msgstr "Erreur : URL trop longue (limitée à %d caractères).\n" @@ -9258,9 +9266,6 @@ msgstr "" #~ "passer de la liste de clefs secrètes à celle de clefs privées ou vice " #~ "versa" -#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -#~ msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n" - #~ msgid "Passphrase" #~ msgstr "Phrase secrète" |