aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2017-04-03 15:12:26 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2017-04-03 15:12:26 +0000
commitc6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904 (patch)
treebfc1579780b318b09d9ea8bb49bb5ffdd2353ba7 /po/et.po
parentpo: Update the German translation (diff)
downloadgnupg-c6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904.tar.gz
gnupg-c6b5611c230daf738a3e913092c8976734179904.zip
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po24
1 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1b3b417fd..12e3d0b15 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3525,10 +3525,18 @@ msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Võtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
+
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgid "User ID revocation failed: %s\n"
-msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
+msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
+msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
+msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
@@ -3870,6 +3878,11 @@ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n"
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n"
@@ -8890,6 +8903,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "Key generation failed: %s\n"
+#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+#~ msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
#~ msgstr "muuda parooli"