aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2025-01-09 08:06:43 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2025-01-09 08:12:43 +0000
commit94045bce41928c5b9ce6b95a867e88d6ca0c6e16 (patch)
tree6e3a1da5c0d8b1f5bea0e0262ac0b5723ffa795c /po/es.po
parentRemove the default keyserver. (diff)
downloadgnupg-94045bce41928c5b9ce6b95a867e88d6ca0c6e16.tar.gz
gnupg-94045bce41928c5b9ce6b95a867e88d6ca0c6e16.zip
po: msgmerge run
--
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 181df40de..277fc38b4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4603,6 +4603,12 @@ msgstr "no se puede crear fichero de respaldo '%s': %s\n"
msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en '%s'\n"
+msgid ""
+"Warning: Although the key has been written to the card, a backup file was\n"
+" not properly written to the disk. You may want to repeat the\n"
+" entire operation or just create a new encryption key on the card.\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "writing public key to '%s'\n"
msgstr "escribiendo clave pública en '%s'\n"
@@ -5666,6 +5672,11 @@ msgstr "la clave %s no se puede usar para cifrar en modo %s\n"
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "de acuerdo, somos el destinatario anónimo.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
+msgid "WARNING: session key is not quantum-resistant\n"
+msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n"
+
#, c-format
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "la antigua codificación de la DEK no puede usarse\n"