aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2015-10-09 15:13:21 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2015-10-09 15:13:21 +0000
commit26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7 (patch)
tree368cd659e79ef8f80934d3e674cc822aa8393aee /po/eo.po
parentpo: Fix two fuzzy strings in the Spansih translation (diff)
downloadgnupg-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.tar.gz
gnupg-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.zip
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po50
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5a90921e3..93cf465dc 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -697,6 +697,10 @@ msgstr ""
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
+
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n"
@@ -1733,9 +1737,6 @@ msgstr "neuzebla sekreta �losilo"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
@@ -3292,6 +3293,10 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
@@ -4257,6 +4262,10 @@ msgstr ""
msgid "Keyring"
msgstr "�losilaro"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "ignoris '%s': %s\n"
+
#, fuzzy
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
@@ -4351,9 +4360,6 @@ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n"
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
@@ -4362,6 +4368,9 @@ msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n"
@@ -4371,10 +4380,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "ignoris '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n"
@@ -4443,13 +4448,13 @@ msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n"
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n"
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "mal�ifrado sukcesis\n"
-
#, fuzzy
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "mal�ifrado sukcesis\n"
+
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n"
@@ -5286,10 +5291,6 @@ msgstr ""
"AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen "
"kompletigo.\n"
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
@@ -7205,6 +7206,10 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
@@ -7429,6 +7434,9 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
+msgid "route all network traffic via TOR"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@\n"
@@ -7736,6 +7744,9 @@ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr ""
+msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
+msgstr ""
+
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8100,6 +8111,9 @@ msgstr ""
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
+msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
@@ -8127,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG for S/MIME"
msgstr ""
-msgid "Directory Manager"
+msgid "Key Acquirer"
msgstr ""
#, fuzzy