diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2024-12-05 10:08:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2024-12-05 10:08:35 +0000 |
commit | 2efcbbea67138dbead1b8bee8fee886d2f8fedca (patch) | |
tree | 6f1267bd3911413fb39ba1644dbd193f497a4db0 /po/da.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-2efcbbea67138dbead1b8bee8fee886d2f8fedca.tar.gz gnupg-2efcbbea67138dbead1b8bee8fee886d2f8fedca.zip |
po: Run msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 48 |
1 files changed, 39 insertions, 9 deletions
@@ -853,6 +853,11 @@ msgstr "Ændr adgangsfrasen" msgid "I'll change it later" msgstr "Jeg ændrer den senere" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "receiving line failed: %s\n" +msgid "Unprotecting key failed: %s\n" +msgstr "modtagelse af linje mislykkedes: %s\n" + msgid "Please insert the card with serial number" msgstr "Indsæt venligst kortet med serielnummeret" @@ -2994,6 +2999,11 @@ msgstr "antag inddata er i binært format" msgid "repair keys on import" msgstr "vis nøglefingeraftryk" +#, fuzzy +#| msgid "list secret keys" +msgid "do not import secret keys" +msgstr "vis hemmelige nøgler" + #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr " udelader bloktype %d\n" @@ -4571,6 +4581,11 @@ msgid " (%d) Existing key from card%s\n" msgstr " (%d) Eksisterende nøgle fra kort\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" +msgid " (%d) ECC and Kyber%s\n" +msgstr " (%d) DSA og Elgamal\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n" msgstr " (%d) RSA (kun krypter)\n" @@ -4621,6 +4636,11 @@ msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" msgid "Please select which elliptic curve you want:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgid "Please select the %s variant you want:\n" +msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" + msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -6839,13 +6859,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d nøgler behandlet (%d validiteter ryddet)\n" msgstr[1] "%d nøgler behandlet (%d validiteter ryddet)\n" -#, c-format -msgid "no ultimately trusted keys found\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n" +msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n" msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n" #, c-format -msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "offentlig nøgle for ultimativ troværdig nøgle %s blev ikke fundet\n" +msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n" #, c-format msgid "" @@ -8060,6 +8086,11 @@ msgstr "fejl ved lagring af flag: %s\n" msgid "Error - " msgstr "Fejl - " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing to %s: %s\n" +msgid "error writing to output: %s\n" +msgstr "fejl ved skrivning til »%s«: %s\n" + #, c-format msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "GPG_TTY er ikke blevet angivet - bruger måske fejlbehæftet standard\n" @@ -9754,6 +9785,10 @@ msgid "manage the command history" msgstr "" #, c-format +#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" +#~ msgstr "offentlig nøgle for ultimativ troværdig nøgle %s blev ikke fundet\n" + +#, c-format #~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" #~ msgstr "ventning på at proces %d skulle terminere mislykkedes: %s\n" @@ -10051,11 +10086,6 @@ msgstr "" #~ msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" #~ msgstr "hæv troværdigheden for underskrifter med gyldige PKA-data" -#, fuzzy -#~| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" -#~ msgid " (%d) ECC and ECC\n" -#~ msgstr " (%d) DSA og Elgamal\n" - #~ msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" #~ msgstr "overhold PKA-posten angivet på en nøgle når der hentes nøgler" |