aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2024-07-05 12:35:29 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2024-07-05 12:35:29 +0000
commit03d06612ea31abc9c4b5f25aded61dd4ae1d1a09 (patch)
treeb73056f33cfc0a45f5ff94dc0697bf930a7c7945 /po/da.po
parentpo: Update the German translation. (diff)
downloadgnupg-03d06612ea31abc9c4b5f25aded61dd4ae1d1a09.tar.gz
gnupg-03d06612ea31abc9c4b5f25aded61dd4ae1d1a09.zip
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po90
1 files changed, 61 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9029f37ec..a363aa4f1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Nej"
#. insert a line break. The double percent sign is actually
#. needed because it is also a printf format string. If you
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
-#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexadecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
#, c-format
@@ -936,29 +936,10 @@ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "ventning på at proces %d skulle terminere mislykkedes: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error running `%s': probably not installed\n"
-msgid "error running '%s': probably not installed\n"
-msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: sikkert ikke installeret\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
-msgid "error running '%s': exit status %d\n"
-msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: afslutningsstatus %d\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error running `%s': terminated\n"
-msgid "error running '%s': terminated\n"
-msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: termineret\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
+msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
msgstr "ventning på at proces %d skulle terminere mislykkedes: %s\n"
-#, c-format
-msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
-msgstr "fejl ved indhentelse af afslutningskode for proces %d: %s\n"
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
@@ -2589,6 +2570,11 @@ msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger"
msgid "show preferences"
msgstr "vis præferencer (ekspert)"
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "show ownertrust"
+msgstr "ændr ejertroværdigheden"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown option `%s'\n"
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
@@ -2725,6 +2711,11 @@ msgstr "ugyldig liste for auto-key-locate\n"
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error storing certificate: %s\n"
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
+
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: program kan oprette en kernefil!\n"
@@ -3989,6 +3980,11 @@ msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "kontrol af troværdighedslisten mislykkedes: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
+msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "kontrol af troværdighedslisten mislykkedes: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "ugyldig fingeraftryk"
@@ -4578,13 +4574,13 @@ msgstr " (%d) Eksisterende nøgle fra kort\n"
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Indtst nøglegrebet: "
+msgid "No key with this keygrip\n"
+msgstr "Ingen nøgle med dette nøglegreb\n"
+
#, c-format
msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
msgstr "Ikke et gyldigt nøglegreb (forventer 40 hex cifre)\n"
-msgid "No key with this keygrip\n"
-msgstr "Ingen nøgle med dette nøglegreb\n"
-
#, c-format
msgid "error reading the card: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af kort: %s\n"
@@ -4872,6 +4868,11 @@ msgstr ""
"Bemærk at denne nøgle ikke kan bruges til kryptering. Du kan bruge\n"
"kommandoen »--edit-key« til at oprette en undernøgle til dette formål.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet tilbagekaldt af dets ejer!\n"
+
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4956,6 +4957,14 @@ msgstr[1] ""
msgid "Keyring"
msgstr "Nøglering"
+msgid "Revocable by: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgid "error writing to stdout: %s\n"
+msgstr "fejl ved skrivning til »%s«: %s\n"
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Primær nøglefingeraftryk:"
@@ -5123,6 +5132,10 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "krypteret med %s nøgle, id %s\n"
#, c-format
+msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr "ADVARSEL: flere klartekster set\n"
@@ -7772,6 +7785,11 @@ msgid "Enter URIs"
msgstr "Indtast URI'er"
#, fuzzy
+#| msgid "Enter the notation: "
+msgid "Enter extensions"
+msgstr "Indtast notationen: "
+
+#, fuzzy
#| msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
msgstr "Opret et designet tilbagekaldscertifikat for denne nøgle? (j/N) "
@@ -9719,6 +9737,25 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "error running `%s': probably not installed\n"
+#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n"
+#~ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: sikkert ikke installeret\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
+#~ msgid "error running '%s': exit status %d\n"
+#~ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: afslutningsstatus %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "error running `%s': terminated\n"
+#~ msgid "error running '%s': terminated\n"
+#~ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: termineret\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
+#~ msgstr "fejl ved indhentelse af afslutningskode for proces %d: %s\n"
+
#~ msgid "use canonical text mode"
#~ msgstr "brug kanonisk teksttilstand"
@@ -9796,11 +9833,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ugyldige importindstillinger\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "error writing to %s: %s\n"
-#~ msgid "error writing to stdout: %s\n"
-#~ msgstr "fejl ved skrivning til »%s«: %s\n"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
#~ msgid "attribute '%s' not found\n"
#~ msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n"