diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2021-04-07 18:46:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2021-04-07 18:46:21 +0000 |
commit | f88d6a5279cb397171f701baca38803192592381 (patch) | |
tree | 772e234fa6e58676b56eb1942f050979de7a7bee /po/cs.po | |
parent | Release GnuPG 2.3.0 (diff) | |
download | gnupg-f88d6a5279cb397171f701baca38803192592381.tar.gz gnupg-f88d6a5279cb397171f701baca38803192592381.zip |
Post release updates
--
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 87 |
1 files changed, 69 insertions, 18 deletions
@@ -168,6 +168,35 @@ msgstr "Špatný PIN" msgid "Bad Passphrase" msgstr "Špatné heslo" +msgid "Note: Request from the web browser." +msgstr "" + +msgid "Note: Request from a remote site." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error getting serial number of card: %s\n" +msgstr "chyba při získání sériového čísla karty: %s\n" + +msgid "Please re-enter this passphrase" +msgstr "Prosím, vložte toto heslo znovu" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the " +#| "GnuPG system." +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " +"system." +msgstr "" +"Prosím, zadejte heslo, abyste ochránili importovaný objekt uvnitř systému " +"GnuPG." + +msgid "" +"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " +"passphrase to export it." +msgstr "" + #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n" @@ -206,9 +235,6 @@ msgstr "Zakázat" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "Prosím, vložte heslo pro SSH klíč%%0A %F%%0A (%c)" -msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "Prosím, vložte toto heslo znovu" - #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " @@ -371,6 +397,11 @@ msgstr "nepoužívat SCdémona" msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako SCdaemon program" +#, fuzzy +#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" +msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program" +msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako SCdaemon program" + msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NÁZEV|přijímat některé příkazy přes NÁZEV" @@ -1118,6 +1149,22 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatný radix64 znak %02x byl přeskočen\n" #, c-format +msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "too many errors; giving up\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Control-D detected\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "převod z „%s“ na „%s“ není k dispozici\n" @@ -1284,6 +1331,11 @@ msgstr "Vložte heslo: " msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s není v souladu s režimem %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error reading from %s: %s\n" +msgid "error from TPM: %s\n" +msgstr "chyba při čtení z %s': %s\n" + #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problém s agentem: %s\n" @@ -1360,10 +1412,6 @@ msgstr "není vyžadováno" msgid "forced" msgstr "vyžadováno" -#, c-format -msgid "error getting serial number of card: %s\n" -msgstr "chyba při získání sériového čísla karty: %s\n" - msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Chyba: V současné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n" @@ -3428,6 +3476,9 @@ msgstr "přidat klíč na kartu" msgid "move a key to a smartcard" msgstr "přesunout klíč na kartu" +msgid "convert a key to TPM form using the local TPM" +msgstr "" + msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "přesunout záložní klíč na kartu" @@ -6565,6 +6616,14 @@ msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" "||Prosím, zadejte PIN klíče určeného na tvorbu kvalifikovaných podpisů." +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "|A|Prosím, zadejte PIN správce" + +msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "|P|Prosím, zadejte kód pro odblokování (PUK) standardních klíčů." + msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "||Prosím, zadejte PIN pro standardní klíče." @@ -6593,9 +6652,6 @@ msgstr "|N|Prosím, zadejte nový PIN pro standardní klíče." msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "|NP|Prosím, zadejte nový kód pro odblokování (PUK) standardních klíčů." -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "|P|Prosím, zadejte kód pro odblokování (PUK) standardních klíčů." - msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" "|N|Prosím, zadejte nový PIN klíče určeného na tvorbu kvalifikovaných podpisů." @@ -6676,11 +6732,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Do trvalého uzamčení karty zůstává %d pokusů na zadání PINu správce\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "|A|Prosím, zadejte PIN správce" - #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "přístup k příkazům správce není nakonfigurován\n" @@ -8952,6 +9003,9 @@ msgstr "Soukromé klíče" msgid "Smartcards" msgstr "Čipové karty" +msgid "TPM" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Síť" @@ -9326,9 +9380,6 @@ msgstr "" #~ msgid "error writing to %s: %s\n" #~ msgstr "chyba při zápisu do %s: %s\n" -#~ msgid "error reading from %s: %s\n" -#~ msgstr "chyba při čtení z %s': %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "chyba při zavírání chyba %s: %s\n" |