aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2021-04-07 18:46:21 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2021-04-07 18:46:21 +0000
commitf88d6a5279cb397171f701baca38803192592381 (patch)
tree772e234fa6e58676b56eb1942f050979de7a7bee /po/cs.po
parentRelease GnuPG 2.3.0 (diff)
downloadgnupg-f88d6a5279cb397171f701baca38803192592381.tar.gz
gnupg-f88d6a5279cb397171f701baca38803192592381.zip
Post release updates
--
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po87
1 files changed, 69 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 67e113d9c..2f0421bd8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -168,6 +168,35 @@ msgstr "Špatný PIN"
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Špatné heslo"
+msgid "Note: Request from the web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Request from a remote site."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error getting serial number of card: %s\n"
+msgstr "chyba při získání sériového čísla karty: %s\n"
+
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "Prosím, vložte toto heslo znovu"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the "
+#| "GnuPG system."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s "
+"system."
+msgstr ""
+"Prosím, zadejte heslo, abyste ochránili importovaný objekt uvnitř systému "
+"GnuPG."
+
+msgid ""
+"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new "
+"passphrase to export it."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n"
@@ -206,9 +235,6 @@ msgstr "Zakázat"
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
msgstr "Prosím, vložte heslo pro SSH klíč%%0A %F%%0A (%c)"
-msgid "Please re-enter this passphrase"
-msgstr "Prosím, vložte toto heslo znovu"
-
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
@@ -371,6 +397,11 @@ msgstr "nepoužívat SCdémona"
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako SCdaemon program"
+#, fuzzy
+#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
+msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program"
+msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako SCdaemon program"
+
msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
msgstr "|NÁZEV|přijímat některé příkazy přes NÁZEV"
@@ -1118,6 +1149,22 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "neplatný radix64 znak %02x byl přeskočen\n"
#, c-format
+msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "too many errors; giving up\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Control-D detected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
msgstr "převod z „%s“ na „%s“ není k dispozici\n"
@@ -1284,6 +1331,11 @@ msgstr "Vložte heslo: "
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s není v souladu s režimem %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error reading from %s: %s\n"
+msgid "error from TPM: %s\n"
+msgstr "chyba při čtení z %s': %s\n"
+
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problém s agentem: %s\n"
@@ -1360,10 +1412,6 @@ msgstr "není vyžadováno"
msgid "forced"
msgstr "vyžadováno"
-#, c-format
-msgid "error getting serial number of card: %s\n"
-msgstr "chyba při získání sériového čísla karty: %s\n"
-
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Chyba: V současné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
@@ -3428,6 +3476,9 @@ msgstr "přidat klíč na kartu"
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "přesunout klíč na kartu"
+msgid "convert a key to TPM form using the local TPM"
+msgstr ""
+
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "přesunout záložní klíč na kartu"
@@ -6565,6 +6616,14 @@ msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"||Prosím, zadejte PIN klíče určeného na tvorbu kvalifikovaných podpisů."
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "|A|Prosím, zadejte PIN správce"
+
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "|P|Prosím, zadejte kód pro odblokování (PUK) standardních klíčů."
+
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||Prosím, zadejte PIN pro standardní klíče."
@@ -6593,9 +6652,6 @@ msgstr "|N|Prosím, zadejte nový PIN pro standardní klíče."
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|NP|Prosím, zadejte nový kód pro odblokování (PUK) standardních klíčů."
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "|P|Prosím, zadejte kód pro odblokování (PUK) standardních klíčů."
-
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"|N|Prosím, zadejte nový PIN klíče určeného na tvorbu kvalifikovaných podpisů."
@@ -6676,11 +6732,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Do trvalého uzamčení karty zůstává %d pokusů na zadání PINu správce\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "|A|Prosím, zadejte PIN správce"
-
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "přístup k příkazům správce není nakonfigurován\n"
@@ -8952,6 +9003,9 @@ msgstr "Soukromé klíče"
msgid "Smartcards"
msgstr "Čipové karty"
+msgid "TPM"
+msgstr ""
+
msgid "Network"
msgstr "Síť"
@@ -9326,9 +9380,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
#~ msgstr "chyba při zápisu do %s: %s\n"
-#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
-#~ msgstr "chyba při čtení z %s': %s\n"
-
#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "chyba při zavírání chyba %s: %s\n"