aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2016-07-14 13:56:26 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2016-07-14 13:56:26 +0000
commit2b96661f6db9e57e44a11f3353968c198f4c217e (patch)
tree0ba98e2dbc56153cb5f6e1c50b2adc259965a40e /po/ca.po
parentpo: Update the German translation (diff)
downloadgnupg-2b96661f6db9e57e44a11f3353968c198f4c217e.tar.gz
gnupg-2b96661f6db9e57e44a11f3353968c198f4c217e.zip
po: Auto-update translations
--
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po55
1 files changed, 40 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 66b33deef..086ac2676 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1859,13 +1859,10 @@ msgstr ""
msgid " - skipped"
msgstr "%s: es descarta: %s\n"
-#, fuzzy
-msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n"
+#| msgid "writing to `%s'\n"
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
@@ -1873,6 +1870,14 @@ msgstr ""
"clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
"descarta\n"
+#, fuzzy
+msgid "exporting secret keys not allowed\n"
+msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n"
+
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n"
@@ -1995,6 +2000,11 @@ msgstr "genera un nou parell de claus"
msgid "quickly add a new user-id"
msgstr "genera un nou parell de claus"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly revoke a user-id"
+msgstr "genera un nou parell de claus"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
@@ -2343,6 +2353,10 @@ msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter option: %s\n"
+msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
+
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
@@ -2685,6 +2699,10 @@ msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
+#, fuzzy
+msgid "show key during import"
+msgstr "mostra empremta"
+
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""
@@ -2695,6 +2713,9 @@ msgstr "la clau secreta és inusable"
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
+msgid "run import filters and export key immediately"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n"
@@ -2835,11 +2856,6 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "writing to `%s'\n"
-msgid "writing to '%s'\n"
-msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
@@ -3653,6 +3669,11 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
@@ -3992,6 +4013,10 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
#, c-format
+msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
@@ -4526,10 +4551,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Keyring"
msgstr "Anell"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "es descarta «%s»: %s\n"
-
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Empremtes digital de la clau primària:"
@@ -4653,6 +4674,10 @@ msgid "no keyserver known\n"
msgstr "error de servidor de claus"
#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "es descarta «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"