aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2015-08-11 11:54:00 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2015-08-11 11:54:00 +0000
commitf89ecb45d40d78bd1f39cda1e1f4dc7f39325478 (patch)
tree26eb9f496e40e39ebcfe28a135aaddedc1ea6b1b
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg-f89ecb45d40d78bd1f39cda1e1f4dc7f39325478.tar.gz
gnupg-f89ecb45d40d78bd1f39cda1e1f4dc7f39325478.zip
po: Auto update.
--
-rw-r--r--po/ca.po20
-rw-r--r--po/cs.po19
-rw-r--r--po/da.po22
-rw-r--r--po/el.po20
-rw-r--r--po/eo.po20
-rw-r--r--po/es.po19
-rw-r--r--po/et.po20
-rw-r--r--po/fi.po20
-rw-r--r--po/fr.po22
-rw-r--r--po/gl.po20
-rw-r--r--po/hu.po20
-rw-r--r--po/id.po20
-rw-r--r--po/it.po20
-rw-r--r--po/ja.po23
-rw-r--r--po/nb.po19
-rw-r--r--po/pl.po19
-rw-r--r--po/pt.po20
-rw-r--r--po/ro.po18
-rw-r--r--po/ru.po19
-rw-r--r--po/sk.po20
-rw-r--r--po/sv.po19
-rw-r--r--po/tr.po18
-rw-r--r--po/uk.po19
-rw-r--r--po/zh_CN.po18
-rw-r--r--po/zh_TW.po19
25 files changed, 303 insertions, 190 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e6b7a4d52..1d0417ac4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3217,6 +3217,10 @@ msgstr "desa i ix"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "mostra empremta"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Notació de signatura: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "llista claus i ID"
@@ -3296,10 +3300,6 @@ msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "llista les preferències (expert)"
@@ -3364,9 +3364,6 @@ msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4390,7 +4387,7 @@ msgstr "Empremtes digital de la clau primària:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Empremta digital de la subclau:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Empremta digital de la clau primària:"
@@ -8533,6 +8530,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "la contrasenya és errònia"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 00a8c3456..ff197bafa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2991,6 +2991,11 @@ msgstr "uložit a ukončit"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "vypsat otisk klíče"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Vložte keygrip: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "vypsat seznam klíčů a id uživatelů"
@@ -3051,9 +3056,6 @@ msgstr "změnit datum expirace pro klíč nebo vybrané podklíče"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "označit vybrané uživatelské ID jako primární"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "přepnout mezi výpisem seznamu tajných a veřejných klíčů"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "vypsat seznam předvoleb (pro experty)"
@@ -3106,9 +3108,6 @@ msgstr "Tajný klíč je dostupný.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Pro provedení této operace je potřeba tajný klíč.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Prosím, nejdříve použijte příkaz „toggle“ (přepnout).\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4057,7 +4056,7 @@ msgstr "Otisk primárního klíče:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Otisk podklíče:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Otisk primárního klíče:"
@@ -7967,6 +7966,12 @@ msgstr ""
"Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
"Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "přepnout mezi výpisem seznamu tajných a veřejných klíčů"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Prosím, nejdříve použijte příkaz „toggle“ (přepnout).\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Heslo"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e9b5f902c..01700f010 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3133,6 +3133,14 @@ msgstr "gem og afslut"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "vis nøglefingeraftryk"
+# key grip
+# chiefly ( US ) See also grip the person in charge of moving and setting up camera
+# tracks and scenery in a film or television studio
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Indtst nøglegrebet: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "vis nøgle og bruger-id'er"
@@ -3194,9 +3202,6 @@ msgstr "ændr udløbsdatoen for nøglen eller valgte undernøgler"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marker den valgte bruger-id som primær"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "skift mellem hemmelig og offentlig nøglevisning"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "vis præferencer (ekspert)"
@@ -3250,9 +3255,6 @@ msgstr "Hemmelig nøgle er tilgængelig.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Har brug for den hemmelige nøgle for dette.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Brug venligst kommandoen »toggle« først.\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4252,7 +4254,7 @@ msgstr "Primær nøglefingeraftryk:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Undernøglefingeraftryk:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Primær nøglefingeraftryk:"
@@ -8510,6 +8512,12 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
"Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "skift mellem hemmelig og offentlig nøglevisning"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Brug venligst kommandoen »toggle« først.\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Adgangsfrase"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 18bb36457..9cbcf5fe6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3135,6 +3135,10 @@ msgstr "���������� ��� ������"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "���������� ��� fingerprint"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "�������� ���������: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "���������� ��� �������� ��� ��� user ID"
@@ -3206,10 +3210,6 @@ msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "�������� ��� user ID ��� ��������"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "���������� ����������� (�������)"
@@ -3272,9 +3272,6 @@ msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "���������� �� ������� ������ ��� �� ����� ����.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4287,7 +4284,7 @@ msgstr "��������� �������� ��������:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " ��������� �����������:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " ��������� �������� ��������:"
@@ -8354,6 +8351,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "���� ����� ������"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7181f634f..062b2f0c8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3128,6 +3128,10 @@ msgstr "skribi kaj fini"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Subskribo-notacio: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn"
@@ -3199,10 +3203,6 @@ msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "listigi preferojn (spertula)"
@@ -3263,9 +3263,6 @@ msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4268,7 +4265,7 @@ msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " �losilo-fingrospuro ="
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#, fuzzy
msgid " Primary key fingerprint:"
@@ -8307,6 +8304,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "malbona pasfrazo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8cd141bf9..40ebb7220 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3153,6 +3153,11 @@ msgstr "graba y sale"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar de la clave"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Introduzca keygrip: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificadores de usuario"
@@ -3213,9 +3218,6 @@ msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y p�blicas"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "mostrar preferencias (experto)"
@@ -3267,9 +3269,6 @@ msgstr "Clave secreta disponible.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4259,7 +4258,7 @@ msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Huella de subclave:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Huella clave primaria:"
@@ -8557,6 +8556,12 @@ msgstr ""
"Compara frase contrase�a dada en entrada est�ndar con un fichero de "
"patrones\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y p�blicas"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n"
+
# �Por qu� no frase de paso?
# Porque todo el mundo sabe lo que es una contrase�a
# y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4066f5842..5ec88c97e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3112,6 +3112,10 @@ msgstr "salvesta ja v�lju"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Allkirja noteerimine: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd"
@@ -3182,10 +3186,6 @@ msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)"
@@ -3246,9 +3246,6 @@ msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4241,7 +4238,7 @@ msgstr "Primaarse v�tme s�rmej�lg:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Primaarse v�tme s�rmej�lg:"
@@ -8278,6 +8275,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "halb parool"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 98624e235..14f4f16fd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3133,6 +3133,10 @@ msgstr "tallenna ja lopeta"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "näytä sormenjälki"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Allekirjoitusnotaatio: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset"
@@ -3203,10 +3207,6 @@ msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)"
@@ -3267,9 +3267,6 @@ msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4272,7 +4269,7 @@ msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Aliavaimen sormenjälki:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:"
@@ -8337,6 +8334,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "väärä salasana"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6ba3bd098..aed3bb738 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3016,6 +3016,11 @@ msgstr "enregistrer et quitter"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "afficher l'empreinte de la clef"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Entrez le keygrip : "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "afficher la clef et les identités"
@@ -3079,10 +3084,6 @@ msgstr ""
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marquer l'identité sélectionnée comme principale"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr ""
-"passer de la liste de clefs secrètes à celle de clefs privées ou vice versa"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "afficher les préférences (expert)"
@@ -3138,9 +3139,6 @@ msgstr "La clef secrète est disponible.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "La clef secrète est nécessaire pour faire cela.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4118,7 +4116,7 @@ msgstr "Empreinte de clef principale :"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Empreinte de la sous-clef :"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Empreinte clef princip. :"
@@ -8201,6 +8199,14 @@ msgstr ""
"Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à "
"ficmotif\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr ""
+#~ "passer de la liste de clefs secrètes à celle de clefs privées ou vice "
+#~ "versa"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Phrase secrète"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 67a1cd66b..ee500595a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3130,6 +3130,10 @@ msgstr "gardar e sa�r"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "amosar fingerprint"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Notaci�n de sinaturas: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "listar chave e IDs de usuario"
@@ -3202,10 +3206,6 @@ msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marcar un ID de usuario coma primario"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista-las preferencias (expertos)"
@@ -3270,9 +3270,6 @@ msgstr "A chave secreta est� disponible.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4286,7 +4283,7 @@ msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:"
@@ -8362,6 +8359,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "contrasinal err�neo"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d9ca173f5..df78cee8f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3111,6 +3111,10 @@ msgstr "ment�s �s kil�p�s"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Al��r�s-jel�l�s: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "kilist�zza a kulcs- �s felhaszn�l�azonos�t�kat"
@@ -3181,10 +3185,6 @@ msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "felhaszn�l�azonos�t� megjel�l�se els�dlegesk�nt"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "v�lt�s a titkos �s a nyilv�nos kulcs list�z�sa k�z�tt"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "preferenci�k list�z�sa (szak�rt�)"
@@ -3245,9 +3245,6 @@ msgstr "Titkos kulcs rendelkez�sre �ll.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ehhez sz�ks�g van a titkos kulcsra.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "K�rem, haszn�lja el�bb a \"toggle\" parancsot!\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4252,7 +4249,7 @@ msgstr "Els�dlegeskulcs-ujjlenyomat:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Alkulcsujjlenyomat:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Els�dlegeskulcs-ujjlenyomat:"
@@ -8310,6 +8307,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "v�lt�s a titkos �s a nyilv�nos kulcs list�z�sa k�z�tt"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "K�rem, haszn�lja el�bb a \"toggle\" parancsot!\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "rossz jelsz�"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0777e4edf..8cffa1535 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3116,6 +3116,10 @@ msgstr "simpan dan berhenti"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Notasi signature: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
@@ -3186,10 +3190,6 @@ msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "tandai ID user sebagai primer"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
@@ -3250,9 +3250,6 @@ msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4256,7 +4253,7 @@ msgstr "Fingerprint kunci primer:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingerprint subkunci ="
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Fingerprint kunci primer ="
@@ -8299,6 +8296,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "passphrase yang buruk"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 31d4295ac..0486c6c0f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3123,6 +3123,10 @@ msgstr "salva ed esci"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Annotazione della firma: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "elenca le chiavi e gli user ID"
@@ -3193,10 +3197,6 @@ msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "imposta l'user ID come primario"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "elenca le preferenze (per esperti)"
@@ -3257,9 +3257,6 @@ msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4272,7 +4269,7 @@ msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Impronta digitale della subchiave:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:"
@@ -8340,6 +8337,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "passphrase errata"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3bdac1bc3..51a9d74c3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -648,9 +648,7 @@ msgstr "後で変更する"
msgid ""
"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
"%%0A?"
-msgstr ""
-"本当にこの鍵: keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0Aを削除しますか?"
+msgstr "本当にこの鍵: keygrip%%0A %s%%0A %%C%%0Aを削除しますか?"
msgid "Delete key"
msgstr "鍵を削除する"
@@ -2896,6 +2894,11 @@ msgstr "保存して終了"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "鍵のフィンガープリントを表示"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "keygripを入力: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "鍵とユーザIDの一覧"
@@ -2956,9 +2959,6 @@ msgstr "鍵または選択した副鍵の有効期限を変更する"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "選択したユーザIDを主にする"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "秘密鍵と公開鍵の一覧の反転"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "優先指定の一覧 (エキスパート)"
@@ -3010,9 +3010,6 @@ msgstr "秘密鍵が使用できます。\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "この実行には秘密鍵がいります。\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "まず\"toggle\"コマンドを使ってください。\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3950,7 +3947,7 @@ msgstr "主鍵のフィンガープリント:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr "副鍵のフィンガープリント:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "主鍵のフィンガープリント:"
@@ -7812,6 +7809,12 @@ msgstr ""
"形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "秘密鍵と公開鍵の一覧の反転"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "まず\"toggle\"コマンドを使ってください。\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "パスフレーズ"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d85db6594..c50c8d307 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3065,6 +3065,11 @@ msgstr "lagre og avslutte"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "vise n�kkelens fingeravtrykk"
+#, fuzzy
+#| msgid "show this help"
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "vise denne hjelpen"
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "liste n�kler og brukerider"
@@ -3125,9 +3130,6 @@ msgstr ""
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "markere den valgte brukeriden som den prim�re"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig n�kkellisting"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "liste preferanser (ekspert)"
@@ -3179,9 +3181,6 @@ msgstr "Hemmelig n�kkel er tilgjengelig\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Trenger den hemmelige n�kkelen for � gj�re dette.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Vennligst bruk kommandoen �toggle� f�rst.\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4147,7 +4146,7 @@ msgstr "Fingeravtrykk for prim�rn�kkel:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingeravtrykk for undern�kkel:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Fingeravtrykk for prim�rn�kkel:"
@@ -8160,6 +8159,12 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig n�kkellisting"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Vennligst bruk kommandoen �toggle� f�rst.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "ugyldig passfrase"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9d70c8d9f..4f5d4a888 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3138,6 +3138,11 @@ msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Uchwyt klucza: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownika"
@@ -3204,9 +3209,6 @@ msgstr "zmiana daty wyga�ni�cia dla klucza lub wybranych podkluczy"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "prze��czenie pomi�dzy listami kluczy tajnych i publicznych"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
@@ -3264,9 +3266,6 @@ msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4274,7 +4273,7 @@ msgstr "Odcisk klucza g��wnego:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Odcisk klucza g��wnego:"
@@ -8540,6 +8539,12 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorc�w\n"
"Sprawdzanie has�a ze standardowego wej�cia wzgl�dem pliku wzorc�w\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "prze��czenie pomi�dzy listami kluczy tajnych i publicznych"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Has�o"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ef8fd0e37..b9c07537d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3121,6 +3121,10 @@ msgstr "gravar e sair"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Nota��o de assinatura: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores"
@@ -3192,10 +3196,6 @@ msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista prefer�ncias (perito)"
@@ -3258,9 +3258,6 @@ msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4264,7 +4261,7 @@ msgstr "Impress�o da chave prim�ria:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Impress�o da subchave:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Impress�o da chave prim�ria:"
@@ -8316,6 +8313,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "frase secreta incorrecta"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 753e4de95..3cd7f3306 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3126,6 +3126,10 @@ msgstr "salveaz� �i termin�"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "afi�eaz� amprenta cheii"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Notare semn�tur�: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator"
@@ -3188,9 +3192,6 @@ msgstr "schimb� data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator selectat ca primar"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "enumer� preferin�ele (expert)"
@@ -3246,9 +3247,6 @@ msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4245,7 +4243,7 @@ msgstr "Amprent� cheie primar�:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Amprent� subcheie:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Amprent� cheie primar�:"
@@ -8339,6 +8337,12 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "fraz�-parol� incorect�"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 76339544a..661299a62 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2932,6 +2932,11 @@ msgstr "сохранить и выйти"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "показать отпечаток ключа"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Введите код ключа:"
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "вывести список ключей и ID пользователя"
@@ -2992,9 +2997,6 @@ msgstr "сменить срок действия ключа или выбран�
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "пометить выбранный ID пользователя как первичный"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "список предпочтений (экспертам)"
@@ -3048,9 +3050,6 @@ msgstr "Закрытый ключ доступен.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Для данного действия нужен закрытый ключ.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4001,7 +4000,7 @@ msgstr "Отпечаток главного ключа:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Отпечаток подключа:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Отпечаток главного ключа:"
@@ -7924,6 +7923,12 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Фраза-пароль"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9c1375d08..562aeb76b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3136,6 +3136,10 @@ msgstr "ulo�i� a ukon�i�"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Podpisov� not�cia: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov"
@@ -3206,10 +3210,6 @@ msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne"
-#, fuzzy
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)"
@@ -3270,9 +3270,6 @@ msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4269,7 +4266,7 @@ msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingerprint podk���a:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:"
@@ -8328,6 +8325,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "nespr�vne heslo"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8f9d65493..fb4ca7e9b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3189,6 +3189,11 @@ msgstr "spara och avsluta"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "visa nyckelns fingeravtryck"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Ange nyckelhashen: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista nycklar och användaridentiteter"
@@ -3250,9 +3255,6 @@ msgstr "ändra utgångsdatumet för nyckeln eller valda undernycklar"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "flagga vald användaridentitet som primär"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista inställningar (expertläge)"
@@ -3310,9 +3312,6 @@ msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4327,7 +4326,7 @@ msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:"
@@ -8645,6 +8644,12 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Lösenfras"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9ce59cef5..3ab774aa2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3126,6 +3126,10 @@ msgstr "kaydet ve çık"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "parmakizini gösterir"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Simgelemi giriniz: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir"
@@ -3190,9 +3194,6 @@ msgstr ""
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "seçili kullanıcı kimliğini asıl olarak imler"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "tercihleri listeler (uzman)"
@@ -3250,9 +3251,6 @@ msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4282,7 +4280,7 @@ msgstr "Birincil anahtar parmak izi:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Birincil anahtar parmak izi:"
@@ -8570,6 +8568,12 @@ msgstr ""
"Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla "
"karşılaştırır\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Anahtar Parolası"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 865a2921a..b523414de 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2993,6 +2993,11 @@ msgstr "зберегти і вийти"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "показати відбиток ключа"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "Вкажіть keygrip: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "показати список ключів та ідентифікаторів користувача"
@@ -3057,9 +3062,6 @@ msgstr "змінити дату завершення строку дії клю�
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "позначити вибраний ідентифікатор користувача як основний"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "перемкнутися між списками закритих і відкритих ключів"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "список переваг (експертний)"
@@ -3117,9 +3119,6 @@ msgstr "Доступний закритий ключ.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Для цього потрібен закритий ключ.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Скористайтеся спочатку командою «toggle».\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -4083,7 +4082,7 @@ msgstr "Основний відбиток ключа:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Відбиток підключа:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Відбиток основного ключа:"
@@ -8039,6 +8038,12 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
"Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "перемкнутися між списками закритих і відкритих ключів"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "Скористайтеся спочатку командою «toggle».\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Пароль"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index caa956844..ed873ba01 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3063,6 +3063,10 @@ msgstr "保存并离开"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "显示密钥指纹"
+#, fuzzy
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "输入注记:"
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "列出密钥和用户标识"
@@ -3123,9 +3127,6 @@ msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "在私钥和公钥清单间切换"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "列出首选项(专家模式)"
@@ -3177,9 +3178,6 @@ msgstr "私钥可用。\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "要有私钥才能这么做。\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "请先使用“toggle”指令。\n"
-
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
@@ -4152,7 +4150,7 @@ msgstr "主钥指纹:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr "子钥指纹:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " 主钥指纹:"
@@ -8178,6 +8176,12 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "在私钥和公钥清单间切换"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "请先使用“toggle”指令。\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "错误的密码"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 18d8b0925..ac86d5888 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2897,6 +2897,11 @@ msgstr "儲存並離開"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "顯示金鑰指紋"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "請輸入金鑰鑰柄: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "列出金鑰和使用者 ID"
@@ -2957,9 +2962,6 @@ msgstr "變更金鑰或所選子鑰的使用期限"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "把所選的使用者 ID 標為主要"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "列出偏好 (專家模式)"
@@ -3011,9 +3013,6 @@ msgstr "私鑰可用.\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3949,7 +3948,7 @@ msgstr " 主鑰指紋:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " 子鑰指紋:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " 主鑰指紋:"
@@ -7775,6 +7774,12 @@ msgstr ""
"語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
"用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "密語"