aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Cerqueira <[email protected]>2025-02-03 09:55:56 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2025-02-03 13:11:43 +0000
commit8ae8f12e5359cbf344e918b51bdb3c269b5fcab2 (patch)
treeba11a789f2a66e55c4e218622536b57c7e58e599
parentgpg: Base compliance "de-vs" now on "gnupg" and not on "openpgp". (diff)
downloadgnupg-8ae8f12e5359cbf344e918b51bdb3c269b5fcab2.tar.gz
gnupg-8ae8f12e5359cbf344e918b51bdb3c269b5fcab2.zip
po: Update to po/pt.po
-- Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
-rw-r--r--po/pt.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0480c2a74..0704e8cd1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -57,13 +57,14 @@
# (conjugation) enter (verb) | introduzir
# usage: | uso:
# usage | utilização
+# quantum-resistant | quântico-resiliente
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-30 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Cerqueira <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1438,6 +1439,16 @@ msgstr "forçado"
msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n"
msgstr "Tente o comando \"%s\" se a listagem não parecer correta\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
+" PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n"
+"You should change them using the command --change-pin\n"
+msgstr ""
+"Observe que as configurações de fábrica dos PINs são\n"
+" PIN = '%s' PIN do Admin = '%s'\n"
+"Você deve alterá-los usando o comando --change-pin\n"
+
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Erro: Só ASCII simples é permitido de momento.\n"
@@ -1591,16 +1602,6 @@ msgstr "Nota: as chaves já estão armazenadas no cartão!\n"
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Substituir chaves existentes? (s/N) "
-#, c-format
-msgid ""
-"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
-" PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n"
-"You should change them using the command --change-pin\n"
-msgstr ""
-"Observe que as configurações de fábrica dos PINs são\n"
-" PIN = '%s' PIN do Admin = '%s'\n"
-"Você deve alterá-los usando o comando --change-pin\n"
-
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Selecione o tipo de chave a ser gerada:\n"
@@ -4521,6 +4522,11 @@ msgid ""
" not properly written to the disk. You may want to repeat the\n"
" entire operation or just create a new encryption key on the card.\n"
msgstr ""
+"Aviso: Embora a chave tenha sido gravada no cartão, um ficheiro de backup "
+"não\n"
+" foi devidamente gravado no disco. Você poderá querer repetir a\n"
+" operação inteira ou apenas criar uma nova chave de cifração no "
+"cartão.\n"
#, c-format
msgid "writing public key to '%s'\n"
@@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "cifrado com chave %s, ID %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n"
-msgstr "AVISO: chave não é resistente a ataques quantum\n"
+msgstr "AVISO: chave não é quântico-resiliente\n"
#, c-format
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
@@ -5559,10 +5565,9 @@ msgstr "a chave usada não está marcada para uso de cifração.\n"
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "ok, nós somos o destinatário anónimo.\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n"
+#, c-format
msgid "WARNING: session key is not quantum-resistant\n"
-msgstr "AVISO: chave não é resistente a ataques quantum\n"
+msgstr "AVISO: chave de sessão não é quântica-resiliente\n"
#, c-format
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"